C K Wong * 居英妙筆 *

Articles published in UKChinese Times *「英中時報」專欄 *

Sunday, 25 October 2020

 

F44. 歌劇詠嘆調






★回到【目錄】★


我們都是聽「歐西流行曲」Pop Song 長大的。 在1960年代,由英國利物浦崛起流行樂隊,繼貓王「皮禮士利」Elvis Presley,把流行歌曲進入新紀元,瘋魔全球樂隊The Beatles ,於1964年6月8日來港演出,CK年僅11歲,在北角皇都戲院登台,台下聽眾如瘋似狂,不斷高聲尖叫,把音樂和歌聲都淹沒了。我們誰人未聽過保羅麥卡尼在夢中所譜絕頂佳作,全球播放率最高「昨天」Yesterday,無可奈何「由得他」Let It Be,君曰對否?


這使CK靈機一觸,不若以歌渡歌,把流行音樂,循序漸進,加深了解,每天CK在吹水區內,介紹一首古典歌曲,以餉各區友。惜乎古典音樂藝術歌曲,除了歌曲之王舒奥地利作曲家舒伯特,寥寥可數,為數極少。移英之後,CK生活日夜顛倒,晨昏不顧,以夜作日,徹宵不眠。最愛於夜闌人靜之際,聆聽舒伯特24首聯篇歌曲,,長達1小時15分鐘之「冬之旅」Winterreise。「冬之旅」是舒伯特依据威廉米男的詩改编的聲樂套曲,創作于1827年至1828年間。在這部套曲之前,舒伯特曾在1823年為米勒的「美麗的磨坊姑娘」配過曲。它是在舒伯特日益病入膏肓所作,因而多少能反映他当當時身心狀態。「冬之旅」是德國藝術歌曲文獻中最重要的連篇套曲,其在詩與音樂完美結合、聲樂與鋼琴相互補充、音樂優美與深度兼顧等方面都達到了一個頂峰。 能與之相提並論只有舒伯特,全長一小時「美麗的磨坊女」Die schöne Müllerin和舒曼「詩人之戀」Diechterliebe,全長30分鐘「婦女的愛情與生活」 Frauenliebe und Leben和「連篇套曲Op.39」,但在規模上都不如它龐大豐滿。 為了表達原詩的情感,作曲家在節奏、旋律、織體、調性方面都根據原詩的情緒進行了處理。 使其在情感上產生更強的感染力。德國藝術歌曲境界極高,以資作為入門,恐怕強人所難。


Winterreise | Fischer-Dieskau & Brendel


Die Schöne Müllerin | Fischer-Dieskau & Eschenbach


Dichterliebe w/English subtitles


Anne Sofie von Otter; "Frauenliebe und -leben"; Robert Schumann

古典音樂之中人聲是比較所有器樂更佳最佳的天然樂器。古典音樂以人聲為主軸而大盛,便是歌劇。歌劇是一種劇院形式,音樂在其中起著主導作用,而音樂的一部分則由歌手來扮演,不時加插跳舞或芭蕾舞。 表演通常在歌劇院中進行,伴有樂隊或規模較小的音樂合奏,自19世紀初以來,樂隊一直由指揮家指揮。在結構形式上,由原先的五幕歌劇變為緊湊的三幕結構,由極具個性的「序曲」Overture開場,交代劇情「宣敘調」Recitative和如歌旋律「詠嘆調」Aria交替進行。


第一部歌劇起源於第一部歌劇是1597年上演,「佩里」Jacopo Peri作曲的「達芙妮」Dafne。

 Peri, L'Euridice, Prologo "La Tragedia" e Coro "Se de' boschi"

「克勞迪奧·蒙特維第」Claudio Monteverdi的作品,尤其是「歐費歐」L'Orfeo的作品,很快傳遍了歐洲其他地區。


0:15 / 2:51

Vi ricorda, o boschi ombrosi - L'Orfeo - Claudio Monteverdi

0:15 Vi ricorda, o boschi ombrosi - L'Orfeo - Claudio Monteverdi

「莫扎特」Wolfgang Amadeus Mozart以歌劇系列開始,但以他的意大利喜劇而聞名,尤其是「費加羅的婚姻」Le nozze di Figaro(The Marriage of Figaro)鬧劇


        Mozart - Voi che sapete (Cecilia Bartoli) HD subtitles

歌劇中僕人最終勝過了貴族的主人。 它快速,有趣,有趣,但也充滿震撼的音樂。從莫扎特的傑作「唐·喬凡尼」Don Giovanni


Aria from "La ci darem la mano" from "Don Giovanni", Mozart


從中可以看出,莫扎特還是一位戲劇大師中可以看出,莫扎特還是一位戲劇大師德國傳統地標

「魔笛」DieZauberflöte(Magic Flute)


The Magic Flute – Queen of the Night aria (Mozart; Diana Damrau, The Royal Opera)


也是生動有趣。


「羅西尼」Gioachino Rossini,在熱情洋溢的喜劇和令人難忘的旋律方面具有特殊才能,例如他的

「塞維利亞理髮師」Il Barbiere di Siviglia





0:29 / 4:52

Il barbiere di Siviglia "Fígaro"


但是,許多美聲唱作曲家都遭受了慘痛的悲劇-常常是因為受挫的愛情使他們的女主人公發瘋。 沉迷於冗長而精緻的人聲表演是一個很好的藉口。 最著名的「瘋狂場面」發生在

「多尼采蒂」Gaetano Donizetti「露西亞·拉默穆爾」Lucia di Lammermoor中





























SKIP NAVIGATION
9+







0:05 / 3:59

Lucia di Lammermoor: Mad Scene (Natalie Dessay)

女主人公被迫結婚,在新婚之夜謀殺了她的丈夫,然後失去了理智。

 

19世紀最著名的歌劇(也許是有史以來最受歡迎的歌劇)是法國作曲家「比才」Georges Bizet的「卡門」Carmen。 一個吉普賽女人的故事首先重視她自由奔放的生活,而迷戀她的士兵則充滿了動聽的旋律。

Bizet : "Carmen" Overture conducted by Myung-Whun Chung (bis)





19世紀末,兩大歌劇巨人意大利「威爾第」Giuseppe Verdi和德國「華格納」Richard Wagner,他們都出生於1813年。「威爾第」的歌劇包括Rigoletto,Il Trovatore和Aida,其歌舞風格生動有趣。 「威爾第」了解他所創造的角色背後的人聲和內部過程。 也許他最受歡迎的歌劇是「茶花女」La Traviata,講述了一個美麗的妓女「維奧萊塔」Violetta的故事,他患了結核病致死。


Triumphal March from Aida




0:06 / 3:08

La Traviata: “Libiamo, ne’ lieti calici”




歌劇演變至「華格納」已經已達到癲峰,難以為繼。「華格納」歌劇充滿戲劇性和煽情力,把觀眾的知覺燃燒至沸點,回頭聆聽莫札特的歌劇,其旋律固然非常動聽,然而會稍感咁平淡乏味。

大家對華格納的歌劇一無所知, 覺得不知所云, 沉悶非常。 但是華格納也有平民化的一面, 這首全長四分多鐘 ,膾炙人口的《女武神的騎行》, 曾被選為《教父》的導演哥普拉, 在1979年執導,馬龍白蘭度及馬田辛主演的 經典電影《末日啟示錄》 中的配樂, 便會發覺華格納的音樂, 精彩刺激, 並非曲高和寡, 只是大家並沒有努力去了解他的音樂而已。



Apocalypse Now (1979) - 'Ride of the Valkyries' scene [1080p]



「華格納」歌劇是一個綜合藝術, 包含音樂, 歌唱, 劇情, 服飾, 佈景,燈光共同協作顛峰之作。 youtube上竟然有CK最酷愛「華格納」歌劇,  全套「尼布龍的指環」Der Ring des Nibelungen的 四部曲 。這是第一部曲 , 長達兩個半小時的「萊茵河的黃金」The Rhinegold。



全長三小時半的第二幕「女武神」Die Walküre



全長四小時半的第三幕「齊格列飛」Siegfried





這是「尼布龍的指環」 第四部曲,長達四個多小時的「諸神的黃昏」Götterdämmerung
 

若要連續欣賞《尼布龍的指環》 四部曲, 得要花上12小時, 真是鴻篇巨制, 只能每次看一部曲。全長四小時的
第四幕「諸神的黃昏Götterdämmerung
 




 CK會在本吹水區內,每天上載一首詠嘆調。開羅第一炮,便是介紹法國「比才」Georges Bizet歌劇「卡門」  Carman。


 比才生於1838年於巴黎,逝於1875年於西非的「布吉伐爾」Burkina Faso,享年三十七歲,也算是個命短的作曲家了。作為作曲家,比才嘅產量不多,品質平庸,但是其中有一齣歌劇「卡門」Carman,異軍突起,獨佔鰲頭。其中整齣歌劇的旋律,由首至尾,均極度悅耳動聽,使卡門成為普世熱愛,演出最多,萬世留芳的作品。比才在他們演出33次之後,猝然而逝,對卡門受普世如此熱烈歡,也是豪不知情了。


卡門是比才創作於1875年的一齣四幕歌劇,屬於法國一種「喜歌劇」Opéra comique ,其中有詠嘆調加上對白,雙龍出海,各擅勝場。故事改編自法國現實主義作家「普羅斯佩整齣歌·梅里美」Prosper Mérimée 的同名小說。


卡門的故事發生在西班牙的「西維爾」Sevilla。在一個捲菸廠裏面眾多女工之中,有一位美艷絕倫,貌美如花,但是性情剛烈,濫愛異性的女工,名喚卡門。有一天,有一個法國大兵「荷西」José,來至捲菸廠廠廠,受到卡門挑逗,對卡門熱愛至約痴若狂。不料卡門是花心女子,移情別戀一位鬥牛勇士「艾斯卡米諾」。出於瘋狂的妒忌,荷西攜帶了一張利刀,至鬥牛場同與卡門算賬,不料卡門冷酷無情,拒人荷西於千里之外。她說現在已經不再愛荷西,獨戀鬥牛勇士心「米諾」Escamillo 一人而已。荷西遂於盛怒之下,刺了卡門胸口一刀,及至鬥牛勇士趕至,卡門經已香消玉殞也矣!以下介紹卡門一首極為動聽的詠嘆調,便是卡門所唱的「愛是反叛的鳥」L'amour est un oiseau rebelle,其詞曰


「愛是反叛的鳥」

愛是反叛的鳥
沒有人可以馴服
我們稱呼他是徒勞的
如果適合他拒絕
沒有任何幫助,威脅或祈禱
一個人講得很好,另一個人則保持沉默:
這是我更喜歡的另一個
他什麼都沒說,但我喜歡他
愛!愛!愛!愛!
愛是波西米亞的孩子
他從來不知道法律
如果你不愛我,我愛你
如果我愛你,請保重!
如果你不愛我
如果你不愛我,我愛你!
但是,如果我愛你
如果我愛你,請保重!
你以為你會驚訝的鳥
拍打翅膀飛走了...
愛很遠,你可以等待
您不再等待他,他在這裡!
到處都是,快,快
他來了,走了,然後他回來了...
你以為你抱住他,他迴避你
你以為你在避開他,他得到了你
愛!愛!愛!愛!
愛是波西米亞的孩子
他從來不知道法律
如果你不愛我,我愛你
如果我愛你,請保重!
如果你不愛我
如果你不愛我,我愛你!
但是,如果我愛你
如果我愛你,請保
我什麼時候會愛你?
天哪,我不知道,
也許永遠不會,也許明天。
但不是今天,那是肯定的。


Carmen: "L'amour est un oiseau rebelle" (Elina Garanca)

今天繼續送上卡門眾多美麗詠嘆調,這首是Habanana,其詞曰


「哈瓦那」的「喬治·比才」
我什麼時候會愛你?
好吧,我不知道
也許永遠不會,也許明天。
但不是今天,那是肯定的。
愛是反叛的鳥
沒有人能馴服
我們稱呼他是徒勞的,
如果適合他拒絕。
沒有任何幫助,威脅或祈禱,
一個人說話很好,另一個人沉默。
這是我更喜歡的另一個
他什麼也沒說。 但我喜歡它。
愛! 愛! 愛! 愛!
愛是一個「波希米亞」的孩子,
他從來不知道法律
如果你不愛我,我愛你
如果我愛你,請保重!
如果你不愛我
如果你不愛我,我愛你!
但是如果我愛你
如果我愛你,請保重!
如果你不愛我
如果你不愛我,我愛你!
但是如果我愛你
如果我愛你,請保重!

你以為那隻鳥...


今天繼續送上「卡門」眾多美麗詠嘆調,這首是此曲歌劇中最為肉緊之作深資料。「荷西」對「卡門」給他的花把他拉給我,睹物思人,神情兼備,逼切懷念「卡門」,唱出「你扔給我的花」 La fleur que tu m'avais jetée,其詞曰

「你扔給我的花」

你扔給我的花
我在監獄裡住了。
乾枯,這朵花
仍然保持其甜美的氣味;
連續幾個小時
在我的眼睛上,閉上我的眼皮,
我被這種氣味喝醉了
到了晚上,我看見了你!
我開始罵你
恨你,告訴我:
為什麼要命運
把她放在我這裡嗎?
然後我指責自己是褻瀆神靈,
我從來沒有感覺到自己
我只有一種慾望
一個慾望 ...




               

Carmen – The Flower Song (Jonas Kaufmann, The Royal Opera)


今天還是繼續送上「卡門」眾多美麗詠嘆調,是「塞維利亞城牆附近」Près des remparts de Séville


「塞維利亞城牆附近」


隨著上升的警衛

喬治·比塞特

卡門在塞維利亞的城牆附近

在我的朋友里拉斯·帕斯蒂亞(Lillas Pastia),

我會跳舞

喝曼薩尼拉

我將去我的朋友里拉斯·帕斯蒂亞(Lillas Pastia)。

是的,但是我們一個人無聊,

真正的榮幸是給兩個人的。

因此,為了陪伴我,

我會帶上我的愛人!

我的愛人!。 他在魔鬼中!

我昨天把他踢出去了!

我可憐的心,非常可安慰,

我的心像空氣一樣自由!

我有十幾個戀人。

但是他們不符合我的喜好。

這是一周的結束:

誰想愛我? 我會喜歡的!

誰想要我的靈魂? 這是要採取的!

您在正確的時間到達!

我幾乎沒有時間等待

因為和我的新情人

在塞維利亞的城牆附近,

在我的朋友里拉斯·帕斯蒂亞(Lillas Pastia),

我會跳舞

喝Manzanilla•••••



Carmen: "Près des remparts de Séville" (Elina Garanca)



今天介紹「卡門」一首極為動聽的詠嘆調,便是卡門所唱的「鬥牛勇士之歌」Toreador song ,其詞曰


「鬥牛勇士之歌」Toreador


你的吐司,我可以還給你
先生們,先生們,因為與士兵在一起
是的,鬥牛士可以相處
為了享樂,為了享樂而戰
這些喜慶的日子馬戲團已滿
馬戲團從上到下充滿
觀眾迷失了方向
觀眾大聲喊叫
使徒,哭泣和騷動
發怒
因為這是勇氣的盛宴
這是有心人的盛宴
加油,警惕,加油,加油啊鬥牛士,警惕,

鬥牛士,鬥牛士

好好想,是的,邊戰鬥邊想
一隻黑眼睛在註視著你
愛在等著你

鬥牛士,愛在等著你

突然之間,我們陷入沉默,我們陷入沉默
啊,這是怎麼回事
不再尖叫了,時間到了
不再尖叫了,時間到了
公牛飆升
在…


Bizet: Carmen-Toreador song - Laurent Naouri


今天送上「卡門」的尾聲,「荷西」和「卡門」的「劇終二重唱」。「荷西」帶了一把利刀至鬥牛場找「卡門」,求「卡門」不要離開他廿,「卡門」一口拒絕,說已經不愛「荷西」。「荷西」遂於盛怒之下,刺殺了「卡門」。




「劇終二重唱」



「卡門」:

是你 !


「荷西」:

是我!

「卡門」:

我被警告過
你即將到來,也許你會來這裡;
甚至有人告訴我要為自己的生命擔心
但我不是膽小鬼,也不打算逃跑。

「荷西」:

我不是在威脅,我是在懇求,懇求。
我們的過去,「卡門」我忘記了!
是的,我們一起去
開始另一種生活
遠離這裡,在新的天空下!

「卡門」:

你問不可能的事
卡門從未撒謊;
她下定決心。
在她和你之間,一切都完成了。
我從沒撒謊;
我們之間的一切都結束了。

「荷西」:

卡門,還有時間,
是的,還有時間。
噢,我的卡門,讓我
拯救你,我崇拜的你,
和我一起救你!

「卡門」:

不,我知道了
我很清楚你會殺了我。
但是不管我死活
不,不,我不會屈服於你!

「荷西」:

卡門,還有時間,
哦,我的卡門,離開我
拯救你,我崇拜的你;
啊!讓我救你
和我一起救你!
哦,我的「卡門」,還有時間,等等。

「卡門」:

你為什麼還在乎
用一顆不再屬於你的心?
不,這顆心不再是你的!
你白白地說:「我崇拜你」,
你將一無所獲,我一無所獲。
啊 ! 是徒勞的
你什麼也得不到,我什麼也得不到!


「卡門」:

為什麼還關心自己
擁有一顆不再屬於你的心?
不,這顆心不再屬於你!
你白白地說「我崇拜你」
你不會從我那裡得到任何東西。
啊 ! 這毫無用處,
你不會從我那裡得到任何東西!

「荷西」:

那你就不愛我了
(「卡門」的沉默。)
所以你不再愛我了嗎?

「卡門」:

不,我不再愛你。

「荷西」:

但是我,「卡門」,我仍然愛你。「卡門」,我崇拜你!

「卡門」:

這一切有什麼好處?這麼多多餘的單詞!

「荷西」:

卡門,我愛你,我崇拜你!
好吧,如果有必要,請取悅你,
無論您想要什麼,我都會保持強盜身份-
一切,你能聽到我嗎?全部!
但是不要離開我
我的卡門,
啊!記住,記住過去!
我們曾經相愛過一次!
啊!卡門,別離開我
啊,別離開我!

「卡門」:

「卡門」永遠不會屈服!

自由她出生,自由她會死!

「合唱團」和歌迷:

萬歲!活著!比賽真漂亮!
萬歲!在血腥的沙灘上
公牛,公牛飛翔!
看到!看到!看到!
我們騷擾的公牛

「荷西」:

(「卡門」沉默了。)
那你就不愛我了

「卡門」:

不,我不再愛你。

「荷西」:

但是我,卡門,我仍然愛你。
卡門!我愛你!

「卡門」:

這有什麼好處?什麼浪費的話!

「荷西」:

卡門,我愛你,我崇拜你!
好吧,如果需要的話,請你
任何你喜歡的東西我都會留下來-
什麼,你聽到了嗎?隨便啦!
但不要離開我
我的「卡門」,
啊!記得過去!
我們曾經相愛過一次!
啊!卡門,別離開我
啊,別離開我!

「卡門」:

「卡門」永遠不會屈服!

自由她出生,自由她會死!

「合唱團」:

歡呼!歡呼!一場大戰!
歡呼!穿過沾滿鮮血的沙子
公牛收費!
看!看!看!
飽受折磨的公牛
向前跳躍,看看!
右擊,右擊,
看到!看到!看到!
勝利!(在合唱期間,「卡門」和「荷西」的沉默,雙方都在聽... 鬥牛士不會輸...合唱結束,「卡門」邁向馬戲團的一步。)

「荷西」:

你要去哪裡 ?

「卡門」:

離開我!

「荷西」:

這個人廣受讚譽,
他是你的新情人!

「卡門」:

離開我!離開我!

「荷西」:

在我的靈魂上
你不會通過,
卡門,你會跟著我!
(將自己放在她的面前)
你要去哪裡 ?



「卡門」:

離開我,「荷西」,我不會關注您。

「荷西」:

你會找到他的。
說...你愛他嗎?

「卡門」:

我喜歡它 !
快要襲擊了,看!
打動人心
看!看!看!
勝利!
(在合唱期間,「卡門」和「荷西」仍在無聲...兩個都在聽...喬西的眼睛是固定的在她...合唱結束時,她邁出了一步,朝向環的主要入口。)

「荷西」:

(擋住她的路)
你要去哪裡?

「卡門」:

請別打擾我!

「荷西」:

他們正在為這個男人歡呼,
他是你的新情人!

「卡門」:

請別打擾我!請別打擾我!

「荷西」:

我的靈魂
你不會過去他
你會跟我來!

「卡門」:

放開我,「荷西」
我不跟你一起去。

「荷西」:

你要去找他
告訴我...那麼你愛他嗎?

「卡門」:

我愛他!
我愛他,即使面對死亡,
我會重複說我喜歡他!


「唱詩班」:
萬歲!比賽真漂亮!等等

「荷西」:

所以我的靈魂得救
我會失去它,以便您,
為你而去,臭名昭著,
在他的懷裡,嘲笑我!
不,鮮血,

「卡門」,你不會去!

,你會跟著我!

「卡門」:

不行不!從來沒有!


「唱詩班」:
勝利!

「荷西」:

惡魔最後一次
你想跟著我嗎

「卡門」:

不行不!
我愛他,面對死亡本身
我會繼續說我愛他!
(再次從舞台上喊叫和歌迷)

合唱:
歡呼!大戰!等等

「荷西」:

所以我輸了
我心的救贖使你
可以奔向他,臭名昭著的生物,
在他懷裡嘲笑我!
不,以我的鮮血,你不會去!
卡門,你要和我一起去!

「卡門」:

沒有!沒有!決不!

「荷西」:

我討厭威脅你!

「卡門」:

好吧,那就刺我,或者讓我
通過!

合唱:
勝利!

「荷西」:

再一次,你這個惡魔,
你會跟我來嗎?

「卡門」:

不會!不會!

「荷西」:

(手裡拿著匕首,朝「卡門」前進)
好吧,該死!
(「卡門」退後一步。「荷西」追趕她。)

「唱詩班」:
鬥牛士,保持警惕!
好想,是的,邊戰鬥邊想,
讓黑眼睛看著你
那愛在等待著你!


「荷西」刺殺「卡門」。她死了……



「荷西」:

你可以阻止我是我殺了她!
(「埃斯卡米洛」Escamillo出現在馬戲團的台階上。「荷西」把自己放在「卡門」的身上。)





CK今日介紹一首真係膾炙人口,百聽不厭嘅名曲「親愛的爸爸」 O Mio Bobbino Caro。

如此曲出至意大利作曲家,生於1858年,死於1924年,相當近代的意大利作曲家「普仙尼 」 Giacomo Puccini的單幕歌劇「賈尼·斯基基」 Gianni Schicchi。唱歌者要求父親憐憫,要求準許愛英俊的有情郎,其辭曰:


哦,親愛的爸爸我喜歡它,它美麗,美麗

我想去Porta Rossa

 買戒指!

是的,是的,我想去那裡!

如果我白白愛他,

 但是,讓自己陷入亞諾!

 我渴望和折磨自己!

 

上帝啊,我想死!

 父親,憐憫,憐憫!

 父親,憐憫,憐憫!

 我親愛的爸爸

我喜歡他,他很帥,很帥

 我想去Porta Rossa

 買戒指!

是的,是的,我想去那裡!

如果我的愛是徒勞的,

 如果我的愛是徒勞的,


 我去韋奇奧橋

 然後把自己扔進亞諾!

 我很疼,我很折磨!

 天哪,我想死!

 父親,有憐憫,有憐憫!

父親,有憐憫,有憐憫!


唱子名曲的女高音,便是西班牙,能說六國語言的大肥婆「卡巴爾」Montserrat Caballé 。卡巴爾曾經和流行樂隊 The Queen的靈魂人物Freddie Mercury,彈琴、作曲都極佳、唱功都可以極佳,其音極廣,可以橫跨三個八度,由低音F至高音F,但不幸死於1991年,死於愛滋病,享年四十五歲,一同攜手,互鬥唱功,於1982年的巴塞隆拿奧運會開幕禮之中演出,不相伯仲,毫不遜色。卡巴爾和Mercury亦曾同灌錄一張唱片。卡巴爾曾如此形容Mercury的唱功:

「他的技術令人驚訝。 節奏沒有問題,他用敏銳的節奏唱歌​​,他的嗓音非常好,並且可以輕鬆地從一個音調滑到另一個音調。 他也很有音樂性。 他的語氣微妙,細膩,甜美或充滿活力,而且猛烈抨擊。 他能夠為每個單詞找到合適的顏色或細微差別。」



Freddie Mercury & Montserrat Caballé - Barcelona (Original David Mallet Video 1987 Remastered)

Queen, Bohemian Rhapsody Freddie Mercury



,「波西米亞狂想曲」


媽媽剛剛殺了一個人

把槍對准他的頭

拉動我的扳機,現在他死了

媽媽,生活才剛剛開始

但是現在我走了,扔掉了

媽媽哦

不是故意讓你哭泣

如果明天我這次不回來

進行,進行

好像什麼都不重要

為時已晚,我的時間到了

使我的脊椎發抖

身體一直很痛

大家再見,我得走了

要離開你們所有人面對現實

媽媽哦

我不想死

有時我希望我永遠不會出生 




CK 今日介紹的歌劇詠嘆調 Un bel di ivedremo(“我們將見到美好的一天”)是Giacomo Puccini 的歌劇《 Madama Butterfly》(1904年)第二幕第一景中的女高音詠嘆調,這是由Cio-Cio San(蝴蝶夫人)想像著自己苦戀的「平卡頓」(Pinkerton)的回歸。 「我們將見到美好的一天」 


在美好的一天

我們會注意到冒煙的菸絲在海上

在遙遠的地上 

然後船出現

滑入海港

轟鳴著她的大砲。 

再見? 

現在他來了! 

我不去見他 

不是我 

我留在崗頂上

在那裡等 

並等待了很長時間

但從未疲倦漫長的等待 

從擁擠的城市人群中 

有人來了

有點人影 在遠處

爬上小丘

你能猜出是誰嗎? 

當他到達山頂時 

你能猜出他會說什麼嗎? 

他會從遠處叫:“蝴蝶” 

 我沒有回應 

 讓自己安靜地隱身 

 一點點逗他

一點點的愛 

在我們的第一次約會上 

他有點困擾 

他會打電話

他會打電話:

 “我親愛的寶貝妻子, 

親愛的小橙花” 

他來這裡時

曾給我打電話的名字 


「蝴蝶夫人」(Madame Butterfly)是「普仙尼」(Giacomo Puccini)的三幕歌劇(原為兩幕)。它是根據%「約翰·路德·朗」(John Luther Long)的短篇小說《蝴蝶夫人》(Madame Butterfly)(1898)改編的。 該歌劇的原始版本分為兩幕,於1904年2月17日在米蘭的斯卡拉劇院首演,但並不受歡迎。部分原因是「普仙尼」排練的時間不足。「普仙尼」修改了歌劇,將第二幕分為兩部分,將“嗡嗡聲合唱”(Humming Chorus)作為通向第三幕的橋樑,並進行了其他更改。從1904年5月28日在布雷西亞的首場演出起,就獲得了成功。現在「蝴蝶夫人」已成為全球歌劇劇目的重要組成部分,在Operabase中排名第六。「普仙尼」的「波西米亞人」La bohème和「托斯卡」Tosca 分別排名第三和第五。

「蝴蝶夫人」


 第1幕 1904年,一位名叫「平克頓」(Pinkerton)的美國海軍軍官在日本長崎的一座小山上租了房子,供他本人和他即將成為妻子的「蝴蝶」Cio-Cio-san(日語“ 「蝴蝶」”)。 她是一位15歲的日本女孩,為了方便起見,正在與她結婚,由於日本的離婚法非常寬鬆,他打算在找到合適的美國妻子後離開她。 婚禮要在家裡舉行。 「蝴蝶」與一個美國人結婚感到非常興奮,以至於她早先秘密地信了基督教。 


第二幕 三年後,「蝴蝶」仍在等待「平克頓」回來,因為他在結婚後不久就離開了。她的女僕「鈴木」(Suzuki)一直試圖說服她他不會再回來,但是「蝴蝶」不會聽她的。安排婚姻的婚姻經紀人一直試圖再次嫁給她,但她也不聽他的話。美國領事帶著他從「平克頓」收到的 一封信來到家裡,要求他向「蝴蝶」通報一些消息:「平克頓」即將回到日本,「蝴蝶」感到非常興奮聽到「平克頓」回來了。 美國領事詢問「蝴蝶」如果「平克頓」不回來,她會怎麼做。然後,她透露「平克頓」離開後生下了他的兒子,並要求美國領事告訴他。 「蝴蝶」從山上的房屋中看到了「平克頓」的船抵達港口。她和「鈴木」為他的到來做準備,然後他們等待「鈴木」和孩子入睡,但是,「蝴蝶」整夜熬夜等待他的到來。CK所選擇的詠嘆調,就是第二幕第一景,便是第二幕第一景,由女高音所唱,蝴蝶心急如焚,熱烈期盼「平克頓」的回來,他們便能可以有 Un bel di ivedremo(“我們將見到美好的一天”)。 


第三幕 「鈴木」在早晨醒來,「蝴蝶」終於入睡了。「平克頓」以及他的新任美國妻子「凱特」Kate到達了這所房子。 他們之所以來是因為凱特同意撫養孩子。 但是,正如「平克頓」看到「蝴蝶」如何裝飾房子以便他返回時,他意識到自己犯了一個大錯誤。 他承認自己是個膽小鬼,不能面對她,只好讓「鈴木」和「凱特」把這則消息告訴「蝴蝶」。 如果「平克頓」來找她,她同意放棄孩子,然後她向祖先的神像祈禱,對兒子說再見,然後蒙上眼睛。 她將一面小美國國旗放在他的手中,並穿過屏幕,用父親的武士刀自殺。 「平克頓」衝進去,但他來不及了,蝴蝶死了。


Youtube上這個片段,場景取材自是一部2005年的美國史詩級電影,《藝伎回憶錄》Memoirs of a Geisha ,根據1997年亞瑟·金(Arthur Golden)的同名小說改編而成,由史蒂芬史匹堡(Steven Spielberg)監製,羅布·馬歇爾(Rob Marshall)執導, 中國演員章子怡主演,鞏俐、渡邊謙與及楊紫瓊合演。 


此片段中的歌聲,是由希臘天后女高音「瑪利亞卡拉斯」 Maria Callas所唱。 瑪麗亞·卡拉斯 ( 1923年12月2日-1977年9月16日) 是20世紀最著名和最有影響力的歌劇歌手之一。 許多評論家稱讚她的美聲唱法技術,廣泛的聲音和生動演員演繹。 她的曲目從古典歌劇到多尼采蒂,貝里尼和羅西尼的美聲唱法,再到威爾第和普契尼的作品; 在她的早期職業生涯中,她喜歡瓦格納(Wagner)的音樂劇。 她的音樂和戲劇才能使她被譽為“ La Divina”(“神聖的一員”)。  

卡拉絲與希臘船王「亞里士多德·歐納西斯」Aristotle Onassis 保持了多年的親密關係。這一直吸引了媒體和社會相當的關注。卡拉絲在1957年一次演出後的聚會上與歐納西斯相識。1959年11月,她離開丈夫與歐納西斯同居。有報道稱,卡拉絲在1960年曾為歐納西斯生育過一個男孩,不過產後數小時內就夭折p了。兩人的關係在九年後終結。歐納西斯離開卡拉絲,轉而娶了美國前總統約翰·甘迺迪的遺孀「傑奎琳·甘迺迪」Jackie Kennedy。 


卡拉絲此後一直獨自居住在巴黎,直到去世。1977年9月16日,卡拉絲在她的住所死於由於用藥過量引起的心臟衰竭,時年53歲。葬禮在1977年9月20日在巴黎十六區的希臘正教會聖司提反主教座堂舉行。死後按照遺願,她的骨灰 




★回到【目錄】★






# posted by 居英心影集 @ 12:28
Comments: Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]





<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?

Subscribe to Posts [Atom]

About Me

My Photo
Name: 居英心影集

View my complete profile

Links
  • Google News
  • Edit-Me
  • Edit-Me
Archives
  • December 2006
  • June 2007
  • April 2008
  • July 2020
  • August 2020
  • October 2020
  • November 2020
  • February 2021
  • April 2021
  • June 2021
  • March 2022