Wednesday 21 October 2020

 

F43. 中國歷代詩詞選

 


[1:40 pm, 24/02/2021] CK (Chun): 人生治學三境界


黃翁,並非自讚自誇,ck畢生追求嘅藝術境界,已經喺我生命嘅盡頭,瓜熟蒂落,20終於達到咗喇。


清末民初嘅國學大師王國維(3/12/1877  2/6/1927)。佢同梁啟超、陳寅恪、趙元任,合稱清華國學研究院 「四大導師」。所有創一家之言,獨樹一幟嘅大師,唔會係單蹄馬,淨係識一瓣嘅庸材,而係多才多藝嘅天才人物。

[1:40 pm, 24/02/2021] CK (Chun): 王國維係「中國新學術」嘅拓荒者,佢識20種語言, 其中精通英文、德文、日文。所以佢係可以腳踏東西兩岸,洋材中用,連接中西美學嘅大家,喺文學、美學、史學、哲學、金石學、甲骨文、考古學等領域成卓著。


王國維精通宋詞,所以喺佢筆下所著嘅16本書,其中以「人間詞話」最為樂人稱道,凡係想進一步理解宋詞嘅人,呢一本係必讀嘅天書。再喺呢天書之內,最重要嘅就係講述「人生治學三境界」,其言曰:


古今之成大事業、大學問者,必經過三種之境界:


"昨夜西風凋碧樹,獨上高樓,望盡天涯路。"此第一境也。


"衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。" 此第二境也。


"眾里尋他千百度,驀然回首,那人卻在燈火闌珊處。"此第三境也。


王國維匠心獨運,信手沾來,只引宋詞三句,就生動咁描繪咗,我哋求學必定經過嘅三個階段。

[1:40 pm, 24/02/2021] CK (Chun): 第一階段,係取材自:


北宋 晏殊

蝶戀花·《檻菊愁煙蘭泣露》


檻菊愁煙蘭泣露

羅幕輕寒

燕子雙飛去

明月不諳離恨苦

斜光到曉穿朱戶


昨夜西風凋碧樹

獨上高樓

望盡天涯路

欲寄彩箋兼尺素

山長水闊知何處


意思即係,人生苦短,學海無涯,治學所追求嘅,究竟係咩目標至啱呢?所以我哋登高樓而望遠,但係所見嘅,只係一片無盡蒼茫,心中難免空虛惆悵,難以釋懷。

[1:40 pm, 24/02/2021] CK (Chun): 第二階段,就係取材自:


北宋 柳永

蝶戀花·《佇倚危樓風細細》


佇倚危樓風細細

望極春愁

黯黯生天際

草色煙光殘照里

無言誰會憑欄意


擬把疏狂圖一醉

對酒當歌

強樂還無味

衣帶漸寬終不悔

為伊消得人憔悴


意思即係,結果已經搵到目標啦,同埋向目標推進嘅方法啦。所以晝夜不斷苦幹,就算搞到形銷骨骼,骨瘦如柴,

都永不後悔。

[1:40 pm, 24/02/2021] CK (Chun): 第三階段,引至:


南宋 辛棄疾

《青玉案·元夕》


東風夜放花千樹

更吹落、星如雨

寶馬雕車香滿路

鳳簫聲動

玉壺光轉

一夜魚龍舞


蛾兒雪柳黃金縷

笑語盈盈暗香去

眾里尋他千百度

驀然回首

那人卻在

燈火闌珊處


意思即係話,經過長年千錘百鍊,水滴石穿,已經到咗治學嘅最高境界啦,但仲係好似若有若無,觸摸不定喎。但係其實佢身處於燈火之外,陰影之中,只要你一擰轉頭,就會睇到佢㗎。

[1:40 pm, 24/02/2021] CK (Chun): ck現在達到嘅境界,便正正是如此。特別係過去一年,英國疫情氾濫,ck被列為極端高危人士,唔出得街,要直至4月30號,先至可以踏出門口半步。喺長達一年嘅期間,ck被困於家中,由朝到晚無所事事,所以成就咗ck晝夜不捨,全神貫注於音樂同埋電影之中。


所有知音人都盛讚華格納係最偉大嘅歌劇大師,但係點解ck當初聽到一塌糊塗,悶到抽筋,都唔知佢做乜,究竟佢偉大於何處呢?


答案就係「專注力」。要知「精緻藝術」fine art 同埋「普及藝術」pop art ,不同之處,就係前者要經過學習先至能夠了解,而後者只要有對耳仔聽、有對眼睇,咁就得㗎喇。


所以所有學問嘅出發點都係「好奇心」,有好奇心先至會追求學問,學問日積月累增長,便獨具其心得,心得經總結,遂成一家之言。


CK一生對所有文化藝術嘅心得就係 「專注力」, 喺任何文化藝術嘅領域,都離不開專注力呢樣嘢。當你全神貫注,彷似老僧入定咁,專注於華格每一粒音符,你就會領悟華格納嘅心思㗎啦。


但係專注力係好難持久嘅,只要聽兩句華格納,你就會發覺你嘅思想已經飄移,諗緊第二啲嘢,喺呢個時候你就要即刻拉返佢返嚟,繼續保專專注如此痛下苦功,你就會識聽華格納一段仔音樂,跟就會擴展成為一幕劇,再擴展為二幕劇、三幕劇。直到ck而家可以連續四個鐘頭,聽一部華格納嘅歌劇,聽到搖頭擺腦,鼓掌拍和。華格納之所以成為最偉大歌劇作家,係其來有自,名不虛傳嘅。


至於電影藝術亦係一樣,專注力就係開啟電影藝術嘅鑰匙。只要你全神貫注,了解到費里尼執導嘅「八步半」,明白佢嘅意識流,邊一段係描繪事實、邊一段係主角嘅童年往事、邊一段係主角嘅幻想、邊一段係導演義大利式幽默,你就會驀然回首,發覺「八部半」係非常之精彩好睇,你以往忽略咗嘅一部極佳嘅電影,其所以獲得英國視與聽雜誌,名列史上最偉大電影第十名,係實至名歸,名不虛傳㗎。

[5:25 pm, 26/02/2021] CK (Chun): 《元夕於通衢建燈夜升南樓》


 (隋) 隋煬帝 


法輪天上轉

梵聲天上來

燈樹千光照

花焰七枝開


月影疑流水

春風含夜梅

燔動黃金地

鍾發琉璃台


******

******

《詩曰》


(唐)李商隱


月色燈山滿帝都

香車寶蓋隘通衢

身閒不睹中興盛

羞逐鄉人賽紫姑


******


《十五夜觀燈》


(唐)盧照鄰


錦里開芳宴

蘭紅艷早年

縟彩遙分地

繁光遠綴天


接漢疑星落

依樓似月懸

別有千金笑

來映九枝前


*****


《正月十五夜燈》


(唐)張祜


千門開鎖萬燈明

正月中旬動地京

三百內人連袖舞

一進天上著詞聲


******

******

[5:25 pm, 26/02/2021] CK (Chun): 《木蘭花令》


(宋)蘇軾


元宵似是歡游好

何況公庭民訟少

萬家游賞上春台

十里神仙迷海島


平原不似高陽傲

促席雍容陪語笑

坐中有客醉多情

不惜玉山拼醉倒。


******


《青玉案 元夕》


(宋)辛棄疾


東風夜放花千樹

更吹落

星如雨

寶馬雕車香滿路

鳳蕭聲動

壺光轉

一夜魚龍舞


蛾兒雪柳黃金縷

笑語盈盈暗香去

眾里尋他千百度

驀然回首

那人卻在

火闌珊處


******


《生查子 元夕 》


(宋)歐陽修


去年元夜時

花市燈如晝

月到柳梢頭

人約黃昏後


今年元夜時

月與燈依舊

不見去年人

淚濕春衫袖


*****

《歸去來》


(宋)柳永


初過元宵三五

慵困春情緒

燈月闌珊嬉遊處

游盡厭歡聚


憑仗如花女

持杯謝

酒朋詩侶

餘酲更不禁香醑

歌筵罷

且歸去


*****


《永遇樂》


(宋)李清照


落日熔金

暮雲合璧

人在何處?

染柳煙濃

吹梅笛怨

春意知幾許?


元宵佳節

融和天氣

次第豈無風雨?

來相召

香車寶馬

謝他酒朋詩侶


中州盛日

閨門多瑕

記得偏重三五

鋪翠冠兒

捻金雪柳

簇帶爭濟楚

如今憔悴

雲鬟雪鬢

怕見夜間出去

不如向

簾兒底下

聽人笑語


******


《元夜》


(宋)朱淑真


火樹銀花觸目紅

揭天鼓吹鬧春風

新歡入手愁忙裡

舊事驚心憶夢中


但願暫成人繾綣

不妨常任月朦朧

賞燈那得工夫醉

未必明年此會同


彎彎曲

新年新月鉤寒玉

鉤寒玉

鳳鞋兒小

翠眉兒蹙


鬧蛾雪柳添妝束

燭龍火樹爭馳逐

爭馳逐

元宵三五

不如初六


******

******


《京都元夕》


(元)元好問


袨服華妝著處逢

六街燈火鬧兒童

長衫我亦何為者

也在遊人笑語中 


******

******


 《元夕》 


(明)王守仁 


故園今夕是元宵

獨向蠻村坐寂寥

賴有遺經堪作伴

喜無車馬過相邀


 *******

(明) 唐寅


有燈無月不娛人

有月無燈不算春

春到人間人似玉

燈燒月下月如銀


滿街珠翠游村女

沸地笙歌賽社神

不展芳尊開口笑

如何消得此良辰


******

******


《元夕影永冰燈》


(清)唐順之


正憐火樹千春妍

忽見清輝映月闌

出海鮫珠猶帶水

滿堂羅袖欲生寒


燭花不礙空中影

暈氣疑從月里看

為語東風暫相借

來宵還得盡餘歡


******


《鴛鴦湖棹歌 之七十四》


(清)朱彝尊


曲律崑山最後時

海鹽高調教坊知

至今十棒元宵鼓

絕倒梨園弟子師


回到★【目錄】★



對於古今中外追求大成就的毅行者,其荊棘滿途的心路歷程,清代大儒王國維有極其精到的描繪。生於1877年的王某,於1927年乍聞北伐軍將至北京,竟自溺於昆明湖以殉清,很顯然是即使學問沖天,亦僅屬中國千年醬缸文化泡浸出的一名腐儒,古書讀至儍頭懞腦,是非不分的一個臭老九而已。所謂青春作賦,白首窮經,筆下雖有千言,胸中實無一策的王某,在其手著的《人間詞話》之中,雖然有不少不著邊際的美學原理,隔靴搔癢的文學評論,然而即使百般不是,萬般不濟,畢竟也曾是一位痛下苦功的先行者,格物致知的過來人,內行人說行內話,很巧妙的援引了三句宋詞,一語中的,道出了毅行者在追求理想的孤寂旅途中,三個必經的階段。


書中原文曰:『古今之成大事業、大學問者,必先經三境界。「昨夜西風凋碧樹,獨上高樓,望盡天涯路」,此第一境也。「衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴」,此第二境也。「眾裡尋他千百度,驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處」,此第三境也』。王某此書以言簡意賅的語錄體寫成,明白易懂,由於作者逝世已超過100年,版權撥歸公有,是以網上得以轉載,全文24000餘字,共分64篇,看官如欲親証,可至下列網頁瀏覽: http://zh.wikisource.org/w/index.php?title=%E4%BA%BA%E9%96%93%E8%A9%9E%E8%A9%B1&variant=zh-hk 。

唯恐看官讀之不解,不才持以獨門居英妙筆闡述之,世上難有過者,此乃本報看官之幸。第一階段,是晏殊《蝶戀花》中的「昨夜西風凋碧樹,欲上高樓,望盡天涯路」,喻毅行者見賢思齊,對終極目標的深切渴望。人生本無事,萬事皆源起於目標,此目標無論是建基於理想也好,野心也好,還是僅出於慾望也好,動機如何是另一回事,位衹有目標的確立才能有實踐的方向。目標一經確立,如能持有堅定不移的執著,破釜沉舟的决心,毅行者便循序進入第二階段,亦即柳永《鳳棲梧》的「衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴」,喻毅行者在曠日持久的尋求過程中,即使歷盡艱辛,但卻仍無怨無侮,不離不棄的堅持下去。,

看官於此務需注意,此句與主席常援引王昌齡《從軍行》的「黃沙百戰穿金甲,不斬樓蘭誓不還」,前見男兒躍馬橫刀於沙場之上,後示女子玉體橫陳於閨房之中,雖一文一武,一柔一剛,然而卻喻意相似,異曲同功,僅屬援引者一己的性格,有諸於內,形諸於外的各自反映,仁者樂山,智者樂水的不同取向而已。

毅行者追尋終極目標萬水千山,逐月經年,雖已蒼海橫渡,黃沙踏遍,但卻仍見前路茫茫,衹覺一無所得,正心焦傍偟之際,皆因日久功深,沙聚成塔,水滴石穿,事先毫無預兆之下,一煞那間豁然貫通,臻達目的地,取得朝思暮想的大成就,此即辛棄疾《青玉案.元夕》中的「眾裏尋他千百度,驀然回首,那人卻在燈火闌珊處」!

看官亦需注意,這句宋詞與另一句宋詩,陸游《遊山西村》的「山重水複疑無路,柳暗花明又一村」,亦不相伯仲,異曲同工,可見中華文化源遠流長,博大精深,倘若英雄所見略同者,不妨花開兩朵,各表一枝,各述一得之見。然而無論是偉大主席的胸懐,一代武聖的拳腳,乃至區區不才的指腕,雖有泰山鴻毛之分,輕重高下之別,但從立志至成就之間所經歷,或遲或速,或反或覆的諸般境界,實不離王某所妙引的三句宋詞。





宋 蘇軾《水調歌頭·丙辰中秋》


丙辰 【中秋】 (即係今晚月明人盡賞啦!),歡飲達旦,大醉,作此篇兼懷子由 (即係佢細佬嘞!)。


明月幾時有?把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年。


我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒!起舞弄清影,何似在人間?


轉朱閣!低綺戶!照無眠!不應有恨,何事長向別時圓?


人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全, 【但願人長久】 ,千里共嬋娟!(即係兩兄弟分隔兩地,但係一齊嚟欣賞,當頭此一輪明月嘞!)


蘇軾係中國文藝史上,一致公認嘅文藝奇才多

面體! 





蘇軾嘅散文、詩、詞、賦均有成就,且善書法和繪畫,是文學藝術史上的通才,也是公認韻文散文造詣皆比較傑出的大家。


蘇軾嘅散文為唐宋四家(韓柳歐蘇)之末,但卻與唐代的古文運動發起者韓愈並稱為「韓潮蘇海」! 佢亦都同歐陽修並稱「歐蘇」!更與父親蘇洵、弟蘇轍合稱「三蘇」!而且父子三人,同列「唐宋八大家」!


蘇軾之詩與黃庭堅並稱「蘇黃」!又與陸游並稱「蘇陸」!其詞「以詩入詞」,首開詞壇「豪放」一派,與後世南宋辛棄疾並稱「蘇辛」!


係藝術方面, 書法 【嗱 ! 聽住喇 ,江文英大哥大, 有料收嘞!】 名列「蘇、黃、米、蔡」北宋四大書法家(宋四家)之首!


其畫則開創了湖州畫派;並在題畫文學史上佔有舉足輕重的地位 !


蘇軾嘅文藝的確係威到盡,冇人夠佢砌㗎嘞!但係蘇軾嘅仕途呢? 就好鬼渣嘞! 【 咁即係同CK有得揮啦!係咪 ?】 


佢終生反對王安石嘅變法,而且仲加上同司馬光嘅新舊黨之爭, 兩件拍埋一齊就搞到佢一身蟻!終生都坐唔到宰相個位!


蘇軾讀書好叻㗎,20歲就已經中咗進士, 【CK 20歲考中學會考,得四科合格!】,當時主試官係歐陽修,佢識英雄重英雄,對蘇軾十分讚賞! 但係蘇軾其後嘅仕途可謂衰到貼地! 【 呢嗱!又同 CK有得揮嘞!】 雖然一度官至尚書 【 咁CK都有升到做二級統計主任嘅!】 , 但係更多更煩嘅,仲係一連串,無厘頭嘅貶謫同埋流放!


蘇軾成世人都黑過墨斗,人生最後一站係被飛咗去海南島度打躉!直至1101年,先至受詔北還, 但係由於蘇軾好怕海南島嗰啲逼人熱浪, 因冷飲過度,下痢不止,病情不斷惡化之下, 終於喺七月二十八日病逝,享年六十四歲!

【咦?細過CK兩年咋喎 !都算係短命囉喎!】


1995年4月底,鄧麗君去咗泰國清邁渡假,5月8日泰國時間下午4時左右,鄧麗君嘅舊患氣喘病,突然再次發作,送院後,終於當地下午5時30分被宣告不治!


由於鄧麗君嘅家人唔同意解剖驗屍,佢嘅實際死因無法確認,死因不明!


終於喺984年之後, 蘇軾以其曠世之才, 聯同鄧麗君嘅絕代之音, 一古一今!亦古亦今!宜古宜今!既今亦古!既古亦今! 古今不分之古今二人,一起攜手,共同演繹, 【但願人長久】 ,依首千古絕唱,向患咗末期肺癌,離死期不遠嘅 CK 致意!


【但願人長久】 吖嘛 ?

CK 收到嘞! CK識做㗎嘞! 


多謝曬咁多位!

*************

中國幾千年來都係長髮 蓄 鬚嘅, 因為孝經話,

「身體髮膚,受之父母,不敢毀傷,孝之始也。」 所以頭上 長髮就盤成一個「計」, 嘴上就 蓄 上 五柳長鬚。


清朝嘅長髮紮辮 就係 滿洲人嘅方式 ,同中國傳統嘅盤髮扎「計」有啲分別。 佢地 頭上 前半截 頭髮 係剃光咗嘅, 腦殼後面 嗰一紮頭髮 就扎成辮狀。 


點解咁樣做呢? 因為滿洲人喺塞外嘅沙漠環境, 咁樣嘅剃頭 同埋結髮, 可以避免風沙沾染, 唔需要成日洗頭 咁麻煩。 而 隨著 滿洲人 征服中國 之後, 為咗 顯示 主權 ,就強加依種蓄髮 文化俾中國人, 留髮不留頭, 唔跟佢咁樣做就要殺頭嘞!

********************


[0:42 pm, 07/02/2020] CK (Chun): 非澹泊無以明志,非寧靜無以致遠,這種高人隱士的境界,凡夫俗子才無福消受。

[0:47 pm, 07/02/2020] CK (Chun): 《諸葛亮集》版


 誡子書


 夫君子之行,靜以修身,儉以養德。 非淡泊無以明志,非寧靜無以致遠。 夫學須靜也,才須學也,非學無以廣才,非志無以成學。 淫慢則不能勵精,險躁則不能治性。 年與時馳,意與日去,遂成枯落,多不接世,悲守窮廬,將復何及!


[2:44 am, 02/08/2020] CK (Chun): 喺語言學之中 語素文字(英語b:logogram,來自古希

臘語:λόγος「詞」和γράμμα「字符」),又稱表語文字,是表示詞或語素(語言的最小語義單位)的文字。它和表音文字不同:表音文字是表示語音的文字,表音文字的一個字位表示一個音位或者音位的組合。語素文字容易與象形符號和形意符號相混淆。語素文字跟象形符號和形意符號的區別主要有兩點:


語素文字是用來記錄語言的文字,和語言有嚴格的對應關係。一般來說語素文字可以

[7:43 am, 02/08/2020] CK (Chun): 全世界嘅語言 ,喺語言學之中,一種就係得中國獨家專用嘅語素文字 文字logogram  , 同埋其他世界所有國家都用緊嘅拼音文,字Phonogram。


語素文字是用來記錄語言的文字,和語言有嚴格的對應關係。一般來說語素文字可以分解為 一個字,一個字代表一個語素,當然也可能出現一個字位代表幾個語素和幾個字位代表一個一語素的情況。與語素文字不同,象形符號只是用圖畫來表示物體,形意符號只是表達一種意思,這兩種都不一定-用來記錄語言。比如禁煙的標誌可以看成形意符號,但不是語素文字。


中國文字是歷史上最古老的文字之一。它是當今世界上年齡最大的文字,也是當今世界上應用人數最多的文字。'中國文字在當今世界上的各種文字系統中是絕無僅有的表意系統的文字,按年齡計算,恐怕有四、五千歲了,因為遠在公元前十四世紀,.它已經是相當發達的文字體系了。


在地球上,只有幾種.文字比中國文字早,最出名的是在另外兩個古老的文化策源地上出生的'古埃及的聖書字和兩河.流域的楔形文字。古埃及文字和楔形文字,早在公元前三千年左右已經很發達了,它們記.錄了古埃及帝國、古代蘇末王朝、巴比倫王朝、古波斯王朝……的有聲有色的歷史故事。不過這兩種古老的文字,早在公元前後已經被埋在滾滾黃沙和斷垣殘壁之下了,是近代的考古學家的考古發掘才使它們重見天日的。它們都是歷史博物館裡的文字,是文字的化石了.。中國文字是流傳到現代的唯一的歷史碩果,是文字中的最老的壽星。將四、五千年不曾間斷的中國文字的加以研究,'對揭示文字的歷一史及其發展規律有著特殊的意義。


中國嘅方塊字 ,只係一字一音 每字指定一個聲調歷代相傳, 依個音調 仲係確定不移 簡單啲嚟..講, 就係平上去入四聲, 用錯聲調嚟講嗰.個字, 就會變咗第二個意思, 如果你講歪咗,根本冇人知道你乜意思。   普通話甚至連入聲都冇, 所以用之讀唐詩宋詞都唔多老黎,不及 廣東話好多。

[7:46 am, 02/08/2020] CK (Chun): 廣東話,在粵語使用區中又稱白話,在中國以外地區又稱唐話,是漢藏語系漢語族的一種語言。粵語是漢語的.一支,若視漢語為一種語言,則粵語是漢語在廣東和廣西地區形成的一級方言,下分數支二級方言。若視漢語為「漢語族」及視粵語為獨立語言,則粵語下有數支粵語的方言。粵語是一種聲調語言,受五代十國時期人口南遷影響,保留了大量古漢語用詞。


繐語者約有1.2億人,在中國主要分佈於廣東、香港、澳門、廣西和海南等地,在廣東省1億人口中,使用人數超過6,700萬。在中國境內,以粵語為母語的群體是繼官話和吳語之後的第三名。隨着近代兩廣地區人口向海外遷徙,粵語在加拿大及澳大利亞等地之華人社區中為使用人數最多的漢語[7]。粵語也是除了官話外,唯一在外國大學有獨立研究的漢語族語言。此外,粵語在東南亞的新加坡、馬來西亞、越南、印尼等以及北美洲、歐洲和澳洲、新西蘭、聖誕島等地的華人社區都有廣泛分佈。


根據聯合國教科文組織《保護非物質文化遺產公約》的規定和建議,香港政府已擬定了首份一「香港非物質文化遺產清單」,粵語已被列入其中,成為480個香港本地非遺項目之一 所以大家唔好學講呢啲所謂普通話 普通話嘅文化水平及廣東話 ck都讀到普通話高級班 不過就唔好光大師咁威水 攞到假教師牌都得 中共想滅絕 地方語言 依家上海啲靚仔冇人識上海話㗎啦 但係 想消滅廣東話 就唔係咁易㗎喇

[7:47 am, 02/08/2020] CK (Chun): 普通話大抵可追溯到元、明、清三朝北京為首都時以北方音.調為基礎而形成的語言。


自東晉起,南京音以古中原雅音的正統嫡傳身份受到政治上和文化上的推崇,在中國產生巨大影響的同時,也流傳到周邊國家,比如傳入日本的「吳音」,便是當時的南京話。


元朝定都在大都(今北京)。忽必烈統一後,規定學校教學要使用以漢語語音為標準的天下通語。根據研究,其天下通語依據的仍然是唐宋以來占據主導地位的中原音。元代盛行雜劇和散曲,這是兩種接近口頭語言的新的文學形式。著名的雜劇作家關漢卿、馬致遠、王實甫都來自大都,使用燕京腔調,他們的作品《竇娥冤》、《漢宮秋》、《西廂記》等反映出當時使用北方官話的繐面貌,如《經典大典》一的著作編寫,反映出一般有效交流的語言工具仍以北方話為主體。元代周德清的《中原音韻》是根據元雜劇的用韻編寫的,書中歸納的語音(聲母、韻母、聲調)系統已經相當接近今天的普通話,是近代普通話形成的原始基礎。


明朝開始稱官方語言一為官話,以金陵雅言為正音(稱為「中州音」),形成漢語共同語系統,稱為「正音」,並深遠地影響'到直至今天的中國語言形態,當時的「南京正音在明代占據重要地位」,這就是通行中國直至近代的下江官話。明永樂年間遷都北京後官話仍以南京音為官語,南京音調又成為當時北京語音的基礎。張衛東等學者認為「明代官話有南北兩支的差別」,而以南京官話為主導。明、清時代因作為漢語正音,南京話相對比較穩定。清時期來華的西方傳教士所流行的中國話,基本上是以南京官話為標準。民國初年西方傳教士主持的「華語正音會」,也以南京音為標準。


長久以來,南京話以其清雅流暢、抑揚頓錯的特點以及獨特的地位而受到推崇。清末中國切音新字的創制者盧戇章,仍然倡議以南京話為「各省之正音」。近百年來,南京城區語言的格局發生了較多變化。因為定都北京故,明清官話腔調逐漸染上以北京語音和北方話腔調,經過時間生成了北京官話。北京官話自清中葉起逐漸流行起來,逐漸取代南京官話成為主流。清末宣統元年(1909年)清政府正式設立「國語編審委員會」,將當時通用的官話定為國語,此後的國語運動先是推行以糅合南北方言的老國音,最終在「京國之爭」中確認了以較為簡單的北京官話作為漢語正音,這也是普通話語音的來源。


如於普通話 明朝開始稱官方語言為官話,以金陵雅言為正音(稱為「中州音」),形成漢語共同語系統,稱為「正音」,並深遠地影響到直至今天的中國語言形態,當時的「南京正音在明代占據重要地位」,這就是通行中國直至近代的下江官話。明永樂年間遷都北京後官話仍以南京音為官語,南京音調又成為當時北京語音的基礎。張衛東等學者認為「明代官話有南北兩支的差別」,而以南京官話為主導。明、清時代因作為漢語正音,南京話相對比較穩定。清時期來華的西方傳教士所流行的中國話,基本上是以南京官話為標準。民國初年西方傳教士主持的「華語正音會」,也以南京音為標準。


[7:47 am, 02/08/2020] CK (Chun): 長久以來,南京話以其清雅流暢、抑揚頓錯的特點以及獨特的地位而受到推崇。清末中國切音新字的創制者盧戇章,仍然倡議以南京話為「各省之正音」。近百年來,南京城區語言的格局發生了較多變化。因為定都北京故,明清官話腔調逐漸染上以北京語音和北方話腔調,經過時間生成了北京官話。北京官話自清中葉起逐漸流行起來,逐漸取代南京官話成為主流。清末宣統元年(1909年)清政府正式設立「國語編審委員會」,將當時通用的官話定為國語,此後的國語運動先是推行以糅合南北方言的老國音,最終在「京國之爭」中確認了以較為簡單的北京官話作為漢語正音,這也是普通話語音的來源。


如於普通話 明朝開始稱官方語言為官話,以金陵雅言為正音(稱為「中州音」),形成漢語共同語系統,稱為「正音」,並深遠地影響到直至今天的中國語言形態,當時的「南京正音在明代占據重要地位」,這就是通行中國直至近代的下江官話。明永樂年間遷都北京後官話仍以南京音為官語,南京音調又成為當時北京語音的基礎。張衛東等學者認為「明代官話有南北兩支的差別」,而以南京官話為主導。明、清時代因作為漢語正音,南京話相對比較穩定。清時期來華的西方傳教士所流行的中國話,基本上是以南京官話為標準。民國初年西方傳教士主持的「華語正音會」,也以南京音為標準。

[7:57 am, 02/08/2020] CK (Chun): 好啦講完曬 中國語言背景 ,而家同你講 中國文化嘅書法啦 ,亦即係江大師, 用功極深 ,大有成就嘅一門手藝。

[8:30 am, 02/08/2020] CK (Chun): 書法係中國獨有嘅藝術,漢字屬於表意文字,筆劃的組合變化多端,與其他民族的拼音文字相比較,漢字更富於造形性。加上漢字書法不僅有一套完整的筆法(點、橫、撇、豎、鈎等),更加有一套成熟的審美體系。依循漢字的結構規律,變化組合,就可以表現出千姿百態的書法藝術,創造出不同面貌和情趣的美感。


書法喺2500 年之際,書法已經被孔子定為「六藝」之一,是古代君子必需具備的技能、技藝。由於古人把讀書、識字、寫字等量齊觀,書法就不再是純粹的技法,而且等同於學問修養。所以自古以來,中國人就看重書法,把它視為載道的工具、文章的衣冠,也是個人學養的外在表現。中國自有進仕制度以來,便特別注重士子的書法,唐代更明言以「身、言、書、辯」取仕,這種以書法取仕的風氣,到明清發展至極致,出現了專用於翰林的「館閣體」。難怪中國歷史上的名吏,都是飽學之士,其書藝卓越. 這和中國書而優則仕畫為利祿的傳統有關。


舉凡中國歷史上的帝皇、名臣,如唐太宗、宋徽宗,以及秦始皇朝的李斯,唐太宗朝的褚遂良,宋代的蘇軾、黃庭堅,乃至清代的劉墉、林則徐,就連歷史上的奸臣,如秦檜、蔡京、嚴嵩、康生等人,都是一流的書法家。中國歷史上著名的書法家還有王羲之、顏真卿、歐陽詢、柳公權、張旭、米芾、蔡襄、鮮于樞、趙孟頫、董其昌、王鐸、康有為等。


現代中國書法發展成五種書體分別是:楷書、行書、草書、隸書、篆書。從19世紀80年代開始,國家開始重視書法文化的發展,成立了中國書法家協會,以後各地方的書法協會相繼成立,現在書法協會已經有了相當完善的展覽機制,包括四年一次的國展和每年一次的單項展,各地方的展覽更是五花八門。

[9:11 am, 02/08/2020] CK (Chun): 對於我個人嚟講 ,幾十年前讀小學 ,二三年班已經有書法堂,要你寫 ,九宮格 將顏真卿,  柳公權, 嗰啲帖放喺九宮格下面 ,半透明咁照板煮碗咁寫 ,所以我都實踐個書法,略識之毛.


不過我ck天資聰敏, 天生就有藝術細胞 ,所有媒介嘅藝術, 我都精通 ,書法亦係其中之一.    喺我國際主義者的眼光之中 ,中國嘅書法 就係做形藝術中嘅線條藝術, 西方都有所謂calligraphy ,只係細雞嘢嘅藝術 ,冇人會重視 ,同主流藝術, 繪畫雕塑嗰種 超凡入聖嘅深度同廣度 . 同文學作品一樣 ,根本冇得比 .喺中國書法中,我情有獨鍾,  羲之所書寫,有「天下第一行書」之稱,蘭亭集序 是晉代書法成就的代表 其他嘅都唔使點睇。


王羲之以特選的鼠鬚筆和蠶繭紙書寫.《蘭亭集序》共計324字,凡是重複的字都各不相同,其中21個「之」字,各具風韻,皆無雷同。王羲之酒醒之後,過幾天又把原文重寫了好多本,但終究沒有在蘭亭集會時所寫的好 ,真係絕世名篇, 後不能繼。

[5:15 pm, 02/08/2020] CK (Chun): 對於我個人嚟講 ,幾十年前讀小學 ,二三年班已經有書法堂,要你寫 ,九宮格 將顏真卿,  柳公權, 嗰啲帖放喺九宮格下面 ,半透明咁照板煮碗咁寫 ,所以我都實踐個書法,略識之毛.

[5:18 pm, 02/08/2020] CK (Chun): 喺中國書法中,我情有獨鍾,  喺公元353年 ,羲之所書寫,有「天下第一行書」之稱,蘭亭集序 ,是晉代書法成就的代表 ,其他嘅都唔使點睇。


王羲之以特選的鼠鬚筆和蠶繭紙書寫.《蘭亭集序》,共計324字,凡是重複的字都各不相同,其中21個「之」字,各具風韻,皆無雷同。王羲之酒醒之後,過幾天又把原文重寫了好多本,但終究沒有在蘭亭集會時所寫的好 ,真係絕世名篇, 後不能繼。


喺狹義嚟睇,只不過係有, 點、橫、撇、豎、鈎等,,

[9:45 pm, 02/08/2020] CK (Chun): 對於我個人嚟講 ,幾十年前讀小學 ,二三年班已經有書法堂,要你寫 ,九宮格 將顏真卿,  柳公權, 嗰啲帖放喺九宮格下面 ,半透明咁照板煮碗咁寫 ,所以我都實踐個書法,略識之毛.


喺我國際主義者的眼光之中 ,中國嘅書法 就係做形藝術中嘅線條藝術, 西方都有所謂calligraphy ,只係細雞嘢嘅藝術 ,冇人會重視 ,同主流藝術, 繪畫雕塑嗰種 超凡入聖嘅深度同廣度 . 同文學作品一樣 ,根本冇得比 .喺中國書法中,我情有獨鍾,  喺公元353年 ,羲之所書寫,有「天下第一行書」之稱,蘭亭集序 ,是晉代書法成就的代表 ,其他嘅都唔使點睇。


王羲之以特選的鼠鬚筆和蠶繭紙書寫.《蘭亭集序》,共計324字,凡是重複的字都各不相同,其中21個「之」字,各具風韻,皆無雷同。王羲之酒醒之後,過幾天又把原文重寫了好多本,但終究沒有在蘭亭集會時所寫的好 ,真係絕世名篇, 後不能繼。


喺狹義嚟睇,只不過係有, 點、橫、撇、豎、鈎等,,

[9:47 pm, 02/08/2020] CK (Chun): 喺中國書法中,我情有獨鍾,  喺公元353年 ,羲之所書寫,有「天下第一行書」之稱,蘭亭集序 ,是晉代書法成就的代表 ,其他嘅都唔使點睇。


王羲之以特選的鼠鬚筆和蠶繭紙書寫.《蘭亭集序》,共計324字,凡是重複的字都各不相同,其中21個「之」字,各具風韻,皆無雷同。王羲之酒醒之後,過幾天又把原文重寫了好多本,但終究沒有在蘭亭集會時所寫的好 ,真係絕世名篇, 後不能繼。


喺狹義嚟睇,只不過係有, 點、橫、撇、豎、鈎等,,

[9:52 pm, 02/08/2020] CK (Chun): 對於我個人嚟講 ,幾十年前讀小學 ,二三年班已經有書法堂,要你寫 ,九宮格 將顏真卿,  柳公權, 嗰啲帖放喺九宮格下面 ,半透明咁照板煮碗咁寫 ,所以我都實踐個書法,略識之毛.


喺我國際主義者的眼光之中 ,中國嘅書法 就係做形藝術中嘅線條藝術, 西方都有所謂calligraphy ,只係細雞嘢嘅藝術 ,冇人會重視 ,同主流藝術, 繪畫雕塑嗰種 超凡入聖嘅深度同廣度 . 同文學作品一樣 ,根本冇得比 .喺西方造型藝術之中、文藝復興時期意大利嘅米開蘭基羅嘅雕塑就係極品、我為咗直接欣賞佢嘅作品,專程去到睇以下佢嘅作品

[9:54 pm, 02/08/2020] CK (Chun): 對於我個人嚟講 ,幾十年前讀小學 ,二三年班已經有書法堂,要你寫 ,九宮格 將顏真卿,  柳公權, 嗰啲帖放喺九宮格下面 ,半透明咁照板煮碗咁寫 ,所以我都實踐個書法,略識之毛.我亦都試過用佘雪曼所整理嘅貼,呢林寫蘭亭集序


我國際主義者的眼光之中 ,中國嘅書法 就係做形藝術中嘅線條藝術, 西方都有所謂calligraphy ,只係細雞嘢嘅藝術 ,冇人會重視 ,同主流藝術, 繪畫雕塑嗰種 超凡入聖嘅深度同廣度 . 同文學作品一樣 ,根本冇得比 .喺西方造型藝術之中、文藝復興時期意大利嘅米開蘭基羅嘅雕塑就係極品、我為咗直接欣賞佢嘅作品,專程去到睇以下佢嘅作品

[10:19 pm, 02/08/2020] CK (Chun): 喺中國書法中,我情有獨鍾,  喺公元353年 ,羲之所書寫,有「天下第一行書」之稱,蘭亭集序 ,是晉代書法成就的代表 ,其他嘅都唔使點睇。


王羲之以特選的鼠鬚筆和蠶繭紙書寫.《蘭亭集序》,共計324字,凡是重複的字都各不相同,其中21個「之」字,各具風韻,皆無雷同。王羲之酒醒之後,過幾天又把原文重寫了好多本,但終究沒有在蘭亭集會時所寫的好 ,真係絕世名篇, 後不能繼。


喺狹義嚟睇,只不過係有, 點、橫、撇、豎、鈎等,,各家各派都只係略有分別,在拉遠一啲下一啲目光睇成隻方塊字 就比較似造型藝術,再拉闊一啲,就係成篇所寫嘅章氣,喺造型藝術之中,亦都係得好細微嘅分別,冇咩大不了嘅壯舉。


[7:19 pm, 07/08/2020] CK (Chun): .初唐四傑

王勃、楊炯、盧照鄰、駱賓王並稱初唐四傑,世稱「王楊盧駱」。 四傑才氣橫溢,通過自己的詩作抒發憤激不平之氣和壯烈的抱負,拓寬了詩歌的題材。

2、文章四友

[7:21 pm, 07/08/2020] CK (Chun): ..、沈宋

沈佺期與宋之問並稱沈宋,重視平仄、聲律的協調,對偶句式的工整,完成了五七言律詩的定型,確立了律詩的形式,在聲律方面有重要貢獻。

[7:22 pm, 07/08/2020] CK (Chun): 、張若虛

張若虛與賀知章、張旭、包融並稱「吳中四士」。其代表作《春江花月夜》沿用樂府舊題來抒寫真摯感人的離別情緒和富有哲理意味的人生感慨,語言清新優美,韻律婉轉悠揚,洗去了宮體詩的濃脂艷粉,給人以澄澈空明、清麗自然的感覺。這首詩膾炙人口,號稱「孤篇壓全唐」的名詩,被譽為「詩中的詩,頂峰上的頂峰」,具有非同凡響的崇高地位和深遠影響。

[7:52 pm, 07/08/2020] CK (Chun): 、盛唐時期

唐玄宗到唐代宗期間(712-762),這半個世紀通常稱為盛唐。這一時期相繼出現了兩大詩歌流派和我國詩歌史上的「雙子星座」,其中兩大詩歌流派指「山水田園詩派」和「邊塞詩派」;「雙子星座」指李白和杜甫,二人合稱「李杜」。

1、「山水田園詩派」,陶淵明、謝靈運、謝朓的後繼者,該詩派的詩人以擅長描繪山水田園風光而著稱,在藝術風格上也比較接近,通過描繪幽靜的景色,藉以反映其寧靜的心境或隱逸的思想。代表人物有王維和孟浩然,也稱為「王孟」。王維受佛教思想影響,號「詩佛」。詩寫得恬靜閒適,具有一種靜態美。蘇軾稱讚道:「味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。」孟浩然擅長五言詩,以山水田園詩為主要題材,詩作清幽閒雅,清新恬淡,平易自然,情景交融,在白描中蘊藏著深厚的情感,頗受世人推崇。

2、「邊塞詩派」,以描繪邊塞風光、反映戍邊將士的生活為主。代表詩人有高適、岑參、王昌齡、李頎、王之渙等。他們的詩作情辭慷慨、氣氛濃郁、意境雄渾,多採用七言歌行和七言絕句的形式。王之渙與王翰、王昌齡被稱為「邊塞三王」。王昌齡絕句與李白齊名,被譽為「七絕聖手」、「 詩家天子」。

3、李杜

[7:56 pm, 07/08/2020] CK (Chun): .

[7:57 pm, 07/08/2020] CK (Chun): 李杜

李白,字太白,號青蓮居士,偉大的浪漫主義詩人,後世尊為「詩仙」。李白繼承了屈原以來詩歌的浪漫主義風格,加上天才與勤奮,創造出雄渾奔放的詩風。他喜飲酒,其詩飽含激情,常以誇張的語言抒發之;好月,其詩豐富奇特,抒發無比豐富的想像力。他任俠,行走四方,帶劍報國。他文思才涌,能縱橫變幻,將上下古今人物,天文地理知識,真實的歷史,虛幻的神話隨時注入詩句,語言清新自然。

[7:57 pm, 07/08/2020] CK (Chun): 甫,字子美,自號少陵野老,偉大的現實主義詩人,被後世尊為「詩聖」,其詩被稱為「詩史」。杜甫憂國憂民,人格高尚。杜甫的詩詞以古體、律詩見長,風格多樣,思想深厚,境界廣闊,形成「沉鬱頓挫」的風格。

李詩源於《楚辭》,杜詩源於《詩經》和漢樂府。安史之亂前以李白為代表的浪漫主義和亂後以杜甫為代表的現實主義雙峰,更加突顯出盛唐盛世。

[8:00 pm, 07/08/2020] CK (Chun): 中國是一個詩的國度,唐詩是中國五、七言古今體詩的高峰。正是因為這座高峰之高之遠,使得常人「不識廬山真面目」。那些偉大的詩人近在咫尺,又似霧裡看花。繪製這樣的一幅圖,劃分唐詩發展的時期,旨在勾勒出詩人們生活年代所在背景和歷史脈絡,以期更好地理解詩人,讀懂唐詩。

[8:01 pm, 07/08/2020] CK (Chun): 中唐時期

唐德宗到穆宗約四十年時間,一度中衰的詩壇勃發新機。

1、元白中唐時期成就最高的詩人是白居易。他半生為官,與好友元稹齊名,合稱為「元白」。他主張「文章合為時而著,歌詩合為事而作」,即詩文要為時代服務,為現實服務,這種明確的理論是相當進步的。白派詩人以白居易為首,元稹、張籍、王建、李紳為代表,繼承了杜甫敢於現實、抨擊黑暗的方面,使其語言變得通俗流暢,生動感人。

[8:02 pm, 07/08/2020] CK (Chun): .、韓孟詩派

韓愈與柳宗元齊名、與孟郊並稱。韓愈倡導古文運動,主張文道合一,在文章內容上提倡言之有物,在形式上提倡散文,反對駢文。韓派詩人以韓愈為首,孟郊、賈島、李賀為代表,繼承了杜甫在藝術上刻意新,富於創造性的精神,求奇避俗。李賀詩受韓愈影響,但風格又不同於韓愈。其詩想像豐富,形象怪特,辭語瑰麗,擅長將鬼魅題材寫得陰森恐怖,被後人稱為「詩鬼」。

此外,柳宗元和劉禹錫也是這一時期有成就的詩人。柳宗元為唐宋八大家之一,與韓愈齊名。山水詩意境深沉,情致委婉。幽峭明凈,風骨凜然。劉禹錫被譽為詩豪,晚年與白居易唱和甚多,並稱「劉白」。風格清新,語言生動,筆鋒犀利,自然沉穩,格律精確,善用比興寄託手法,為時人推崇。政治諷刺詩,風格剛健爽朗,諷刺辛辣有力。

[8:03 pm, 07/08/2020] CK (Chun): .、晚唐時期

唐文宗到宣宗(827-859)三十餘年,是杜牧與李商隱的時代。杜牧與李商隱齊名,並稱「小李杜」。詩歌英氣勃發,清朗流麗,簡潔明快,尤擅七絕。七律七絕在藝術技巧上有獨特貢獻。李商隱與溫庭筠並稱「溫李」,與李白、李賀並稱「唐詩三李」。擅長律、絕,想像豐富,富於文采,構思精密,形象優美,情致婉曲,多有清詞麗句,具有獨特風格。常用含蓄手法,把深厚的感情細緻而又曲折的表現出來,耐人回味,能引起人們不少聯想,感悟力強。七律七絕在藝術技巧上有獨特貢獻。自開一派詩風,其詩令人百思而百得。絕句和律詩有著極高的造詣。溫庭筠人稱溫八叉,長於樂府,辭藻華麗。多惻艷之詞,溫柔含蘊,寫情委婉,讀之令人感傷。第一位大量寫詞的文人,花間派的開創者。

[8:05 pm, 07/08/2020] CK (Chun): 語言

下載 PDF

監視

編輯

《詩經》是中國最早的詩歌總集,收錄自西周初年至春秋中葉(約前11世紀-前6世紀)的詩歌305篇(除此之外還有6篇有題目無內容,即有目無辭,稱為笙詩六篇,題目分別是南陔、白華、華黍、由庚、崇丘和由儀)[1]。原本叫《詩》,又稱《詩三百》。[2]從漢朝起儒家將其奉為經典,遂也稱之謂《詩經》,而正式使用《詩經》一名,應該起於南宋初年[3]。早期詩經版本眾多,其中最為著名也是流傳至今的,是魯國毛亨、漢朝毛萇注釋的《詩經》,因此該版本又稱為《毛詩》。《詩經》中的詩的作者,絕大部分已經無法考證。

[8:07 pm, 07/08/2020] CK (Chun): 編輯

古詩十九首是一組中國五言古詩的統稱。這些詩共有十九首,一般認為是漢朝的一些無名詩人所作。最早由梁代昭明太子蕭統編入《昭明文選》,並命名「古詩十九首」。歷代都對古詩十九首有很高的評價,對後世的詩歌創作有巨大影響。

[8:13 pm, 07/08/2020] CK (Chun): 由於藍黃之爭,搞到阿江大師以後都唔貼文於本吹水區,淨係睇不過冇回應嘅。CK亦都唔多想講嗰啲政治嘅嘢,我想喺度介紹各國嘅文化,首先由中國開始,次及其餘。.上一次已經講咗中國文字與及西方文字嘅分別,可以當係第一講啦,第二講就係討論中國嘅詩詞文化,以下所講嘅就係啦。

[8:18 pm, 07/08/2020] CK (Chun): 對於中國文化。ck嘅讀書破萬卷,嗰個朝代的主要詩人Major poet,我係每一個都讀佢嘅全集,請注意,並非選集,而係全集。我諗好多國學大師,大學教授,咩學士碩士博士,都唔會咁做嘅。.

[8:22 pm, 07/08/2020] CK (Chun): 中國係一個詩嘅;國度,由古詩十九首開始,去到民國時代,都有傑出嘅主要詩人,我會逐個朝代..嚟介紹。

[8:26 pm, 07/08/2020] CK (Chun): 首先係中國最古老嘅詩,古詩十九首。古詩十九首,是一組中國五言古詩統稱。這些詩共有十九首,一般認為是漢朝的一些無名詩人所作。最早由梁代昭明太子蕭統編入《昭明文選》,並命名「古詩十九首」。歷代都對古詩十九首有很高的評價,對後世的詩歌創作有巨大影響。

[8:32 pm, 07/08/2020] CK (Chun): 其次到詩經,.詩經.是中國最早的詩歌總集,收錄自西周初年至春秋中葉(約前11世紀-前6世紀)的詩歌305篇(除此之外還有6篇有題目無內容,即有目無辭,稱為笙詩六篇,題目分別是南陔、白華、華黍、由庚、崇丘和由儀)。原本叫《詩》,又稱《詩三百》。從漢朝起儒家將其奉為經典,遂也稱之謂《詩經》,而正式使用《詩經》一名,應該起於南宋初年。..早期詩經版本眾多,其中最為著名也是流傳至今的,是魯國毛亨、漢朝毛萇注釋的《詩經》.,因此該版本又稱為《毛詩》。《詩經》中的詩的作者,絕大部分已經無法考證。.

[8:40 pm, 07/08/2020] CK (Chun): 跟住就係楚辭,有時也被稱為騷體、楚辭體,是以屈原為代表的戰國楚國詩人所創作的一種文體。西漢時劉向將屈原、宋玉.等人的作品編輯成集並命名為《楚辭》,楚辭又成為一部詩歌總集的名稱。楚;辭還包括這部詩集以外的其他的楚地作品,在西漢初期曾是對有楚地特色的作品的泛稱。

[8:48 pm, 07/08/2020] CK (Chun): 跟住就係中國嘅詩大盛之始。初唐四傑

王勃、楊炯、盧照鄰、駱賓王並稱初唐四傑,世稱「王楊盧駱」。 四傑才氣橫溢,通過自己的詩作抒發憤激不平之氣和壯烈的抱負,拓寬了詩歌的題材。

[8:50 pm, 07/08/2020] CK (Chun): 沈宋

沈佺期與宋之問並稱沈宋,重視平仄、聲律的協調,對偶句式的工整,完成了五七言律詩的定型,確立了律詩的形式,在聲律方面有重要貢獻。

[8:54 pm, 07/08/2020] CK (Chun): 盛唐時期

唐玄宗到唐代宗期間(712-762),這半個世紀通常稱為盛唐。這一時期相繼出現了兩大詩歌流派和我國詩歌史上的「雙子星座」,其中兩大詩歌流派指「山水田園詩派」和「邊塞詩派」;「雙子星座」指李白和杜甫,二人合稱「李杜」。

[8:56 pm, 07/08/2020] CK (Chun): 山水田園詩派」,陶淵明、謝靈運、謝朓的後繼者,該詩派的詩人以擅長描繪山水田園風光而著稱,在藝術風格上也比較接近,通過描繪幽靜的景色,藉以反映其寧靜的心境或隱逸的思想。代表人物有王維和孟浩然,也稱為「王孟」。王維受佛教思想影響,號「詩佛」。詩寫得恬靜閒適,具有一種靜態美。

[9:04 pm, 07/08/2020] CK (Chun): 每一個中國人都在小時候讀過唐代詩人王維的那首送別詩《渭城曲》「渭城朝雨浥輕塵。 客舍青青柳色新,勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人」。

[9:17 pm, 07/08/2020] CK (Chun): 孟浩然嘅名詩。春晓:

春眠不觉晓,处处闻啼鸟。夜来风雨声,花落知多少。大家都耳熟能詳啦。.

[4:03 am, 08/08/2020] CK (Chun): .

[6:24 am, 08/08/2020] CK (Chun): .

[10:16 am, 08/08/2020] CK (Chun): 〈子虛賦〉是漢代辭賦家司馬相如早期游梁時所作,有濃厚的黃老道家色彩。漢景帝年間,司馬相如為梁孝王賓客,作〈子虛賦〉,其主題是以當時以虛靜無為的黃老思想為指歸,但景帝不好辭賦,故司馬相如並未得到景帝賞識,卻為後來的漢武帝所賞識,再獻〈上林賦〉。


〈子虛賦〉寫楚國子虛出使齊國,子虛向烏有先生講述隨齊王出獵,齊王問及楚國,極力鋪排楚國廣大豐饒,以至雲夢不過是其後花園的小小一隅。烏有先生不服,便以齊國的大海名山、異方殊類,傲視子虛。其主要意義是通過這種誇張聲勢的鋪陳,表現漢代王朝的強大聲勢和雄偉氣魄,性質屬於歌功頌德的貴族文學,但以今日眼光來看,文學價值並不甚高。此二篇大副極盡鋪張揚厲之能事,長篇巨製,辭藻豐富,描寫工麗,散韻相間,標誌著漢大賦的完全成熟。

[11:43 pm, 08/08/2020] CK (Chun): 曹植 (公元一九二年至二三二年),字子建,曹操子,曹丕弟。在曹操軍旅中長大。建安十六年封平原侯,十九年徙封臨淄侯。天資聰敏,倍受父寵,幾為太子,因放縱任性,而漸失寵。曹丕稱帝後,受猜忌,屢次貶爵徙封。明帝曹睿即位後,幾次上疏請求任用,均遭拒絕。十一年中,孤獨困頓,同於軟禁,終抑鬱而死。死後諡「思」,因終封陳地,世稱「陳思王」。曹植的詩流傳約八十首,抒情、說理、寫景、贈答各種題材俱備,並以五言為主,大都詞采華茂,語言精煉,情感熱烈,慷慨動人。賦和散文也有佳作。清丁晏有《曹集詮評》,近人黃節有《曹子建詩注》,今人趙幼文有《曹植集校注》,ck全部都睇過曬.。


曹植最膾炙人口嘅詩,就係七步詩。七步詩見於《三國演義》,描述曹丕嫉妒其弟曹植的文學才華,曾下令其七步內作詩,並且包含兄弟之意而無兄弟二字,否則將其處死。曹植以煮豆為題材,作出此詩,來表達兄弟相殘的悲哀,最終曹丕自愧而將其放過。


雖然此詩廣為流傳,但並沒有見於《三國志》,而其最早也出現於《世說新語·文學》,所以是不是曹植所作被認為存疑。


但係據《世說新語》記載,魏文帝曹丕妒忌曹植的才學,命曹植在七步之內作出一首詩,否則曹植將被處死。曹植沒走到七步,便吟出諷刺骨肉相殘的《七步詩》:


煮豆持作羹,漉菽以為汁。


萁在釜下燃,豆在釜中泣。


本自同根生,相煎何太急?


.

[11:49 pm, 08/08/2020] CK (Chun): 建安七子


“七子”之称,始于曹丕所著《典论·论文》:“今之文人,鲁国孔融文举,广陵陈琳孔璋,山阳王粲仲宣,北海徐干伟长,陈留阮瑀元瑜,汝南应玚德琏,东平刘桢公干。斯七子者,于学无所遗,于辞无所假,咸以自骋骥騄于千里,仰齐足而并驰。”,七子中除了孔融与曹操政见不合外,其余六家虽然各自经历不同,但都亲身受过汉末离乱之苦,后来投奔曹操,地位发生了变化,获得了安定、富贵的生活。他们多视曹操为知己,想依赖他干一番事业。故而他们的诗与曹氏父子有许多共同之处。因建

安七子曾同居魏都邺(今河北临漳县西)中,又号“邺中七子”。

[11:56 pm, 08/08/2020] CK (Chun): 王粲,字仲宣。山阳郡高平县人。东汉末年文学家,“建安七子”之一.。少有才名,为著名学者蔡邕所赏识。王粲极富文采,其诗赋为建安七子之冠,又与曹植并称“曹王”。 


 在文学上,王粲与孔融、徐干、陈琳、阮瑀、应玚、刘桢并称“建安七子”。而王粲不仅名列七子,而且是其中成就较大的一个,与曹植并称“曹王”。梁朝大文学评论家刘勰在《文心雕龙·才略》中赞誉王粲为“七子之冠冕”。同时,由于王粲的特殊经历和贡献,也使他成了中国古代幕府中的一名佼佼者。


  王粲年少时,正值东汉末年,群雄割据,在混乱的事态局势下,王粲遭遇了怀才不遇的瓶颈时期。王粲十七岁时,受司徒征辟,又被召为黄门侍郎,但王粲出于长安局势混乱并未赴任,之后,他前往荆州投奔同乡刘表,但事情并不如意,刘表见其相貌不扬,身体孱弱,又有过多拘束,所以并未看重他。


  王粲于建安十三年归顺曹操,在此之前的作品或纪汉末战乱,或写其流落荆州时的羁旅之情和壮志难酬的感慨,如《七哀诗》;归顺曹操后,主要是随曹操出征的感受,这些诗再现了汉末战乱的田园荒芜和满目疮痍,也歌颂了曹操的英明神武,同时也表达了自己追随曹操为过效力的意愿。

[0:00 am, 09/08/2020] CK (Chun): 陈琳 .在汉灵帝时,为国舅、大将军何进的主簿 。当时,宦官擅权,何进欲诛宦官,太后坚决反对,何进欲召集地方豪强,引兵来京城咸阳,以此恫吓、劫持太后。陈琳力谏反对。可是,何进不听劝谏,一意孤行,坚持从地方引兵入京胁逼,结果董卓率兵进京,自立为太师,废少帝,立献.帝,社会动乱四起,加快了东汉王。.

[0:02 am, 09/08/2020] CK (Chun): 在文学上,王粲、孔融、徐干、陈琳、阮瑀、应玚、刘桢并称“建/安七子”。而王粲不仅名列七子,而且是其中成就较大的一个,与曹植并称“曹王”。梁朝大文学评论家刘勰在《文心雕龙·才略》中赞誉王粲为“七子之冠冕”。同时,由于王粲的特殊经贡献,也使他成了中国古代幕府中的一名佼佼.者。

[0:04 am, 09/08/2020] CK (Chun): 王粲,字仲宣。山阳郡高平县人。东汉末年文学家,“建安七子”之一.。少有才名,为著名学者蔡邕所赏识。王粲极富文采,其诗赋为建安七子之冠,又与曹植并称“曹王”。 


 在文学上,王粲与孔融、徐干、陈琳、阮瑀、应玚、刘桢并称“建安七子”。而王粲不仅名列七子,而且是其中成就较大的一个,与曹植并称“曹王”。梁朝大文学评论家刘勰在《文心雕龙·才略》中赞誉王粲为“七子之冠冕”。同时,由于王粲的特殊经历和贡献,也使他成了中国古代幕府中的一名佼佼者。


  王粲年少时,正值东汉末年,群雄割据,在混乱的事态局势下,王粲遭遇了怀才不遇的瓶颈时期。王粲十七岁时,受司徒征辟,又被召为黄门侍郎,但王粲出于长安局势混乱并未赴任,之后,他前往荆州投奔同乡刘表,但事情并不如意,刘表见其相貌不扬,身体孱弱,又有过多拘束,所以并未看重他。


  王粲于建安十三年归顺曹操,在此之前的作品或纪汉末战乱,或写其流落荆州时的羁旅之情和壮志难酬的感慨,如《七哀诗》;归顺曹操后,主要是随曹操出征的感受,这些诗再现了汉末战乱的田园荒芜和满目疮痍,也歌颂了曹操的英明神武,同时也表达了自己追随曹操为过效力的意愿。

[0:17 am, 09/08/2020] CK (Chun): 建安七子


“七子”之称,始于曹丕所著《典论·论文》:“今之文人,鲁国孔融文举,广陵陈琳孔璋,山阳王粲仲宣,北海徐干伟长,陈留阮瑀元瑜,汝南应玚德琏,东平刘桢公干。斯七子者,于学无所遗,于辞无所假,咸以自骋骥騄于千里,仰齐足而并驰。”,七子中除了孔融与曹操政见不合外,其余六家虽然各自经历不同,但都亲身受过汉末离乱之苦,后来投奔曹操,地位发生了变化,获得了安定、富贵的生活。他们多视曹操为知己,想依赖他干一番事业。故而他们的诗与曹氏父子有许多共同之处。因建

安七子曾同居魏都邺(今河北临漳县西)中,又号“邺中七子”。


.在文学上,王粲、孔融、徐干、陈琳、;阮瑀、应玚、刘桢并称“建/安七子”。而王粲不仅名列七子,而且是其中成就较大的一个,与曹植并称“曹王”。梁朝大文学评论家刘勰在《文心雕龙·才略》中赞誉王粲为“七子之冠冕”。同时,由于王粲的特殊经贡献,也使他成了中国古代幕府中的一名佼佼.者。


.

[0:21 am, 09/08/2020] CK (Chun): 陈琳 在汉灵帝时,为国舅、大将军何进的主簿 。当时,宦官擅权,何进欲诛宦官,太后坚决反对,何进欲召集地方豪强,引兵来京城咸阳,以此恫吓、劫持太后。陈琳力谏反对。可是,何进不听劝谏,一意孤行,坚持从地方引兵入京胁逼,结果董卓率兵进京,自立为太师,废少帝,立献帝,社会动乱四起,加快了东汉王朝的覆灭。何进也在乱中被杀。


何进死后,陈琳避难依附于袁绍。 建安元年(196年),曹操派兵围攻臧洪的盟友张超于雍邱。此时,任袁绍东郡守的臧洪“徒跣号泣、求救于袁绍”,袁多与曹操新和,不予救兵,雍邱被攻破,张超自刎于城上。于是臧洪义愤填膺,与袁绍对抗。袁绍派兵攻打,可“历年不下”,而臧洪以弱兵敌强,抱必死打算,誓守穷城,战斗到底。见此情景,此时也在袁绍帐下效力的陈琳,感到事态严重,连忙写信劝说,臧洪特意回信。 建安五年(200年),官渡之战爆发,陈琳作《为袁绍檄豫州文》,痛斥了曹操。 曹操当时正苦于头风,病发在床,因卧读陈琳檄文,竟惊出一身冷汗,翕然而起,头风顿愈。


归附曹操袁绍败后,陈琳归附曹操。曹操让他担任司空军谋祭酒,管记室,军国书檄多为陈琳和阮瑀所作。 曹操深爱其才,对于陈琳的作品,有时曹操竟不能为之增减一字。建安二十二年(217年),丁酉大疫爆发,陈琳染疾逝世。

[6:33 am, 09/08/2020] CK (Chun): 代表作品

詩歌代表作為《飲馬長城窟行》,描寫繁重的勞役給廣大人民帶來的苦難,頗具現實意義。全篇以對話方式寫成,樂府 民歌的影響較濃厚,是最早的文人擬作樂府詩作品之一。散文除《為袁紹檄豫州文》外,尚有《為曹洪與世子書》等。他的散文風格比較雄放,文氣貫注,筆力強勁。


.相類。陳琳在漢魏間動亂時世中三易其主,一定程度上表現了他對功名的熱衷。這種熱衷也反映在他的作 品中。與“七子”其他人相比,他的詩、賦在表現“立德垂功名”一類內容上是較突出的。


陳琳在漢魏間動亂時世中三易其主,一定程度上表現了他對功名的熱衷。這種熱衷也反映在他的作 品中。與“七子”其他人相比,他的詩、賦在表現“立德垂功名”一類內容上是較突出的。 


作品特點

陳琳擅長撰寫章表書檄,風格比較雄放,文氣貫注,筆力強勁,在當時與阮禹齊名。陳琳寫出了不少公文名篇,代表作有《為袁紹檄豫州文》。對陳琳在章表書檄寫作方面取得的突出成就,劉勰也不吝給予肯定:《文心雕龍·才略》篇說陳琳“符檄擅聲”;《文心雕龍·檄移》篇又說“陳琳之檄豫州,壯有骨鯁”;《文心雕龍·章表》篇再說“琳、瑀章表,有譽當時;孔璋稱健,則其標也”。


陳琳亦長於寫詩,其詩僅存四首,代表作為《飲馬長城窟行》,描寫繁重的勞役給廣大人民帶來的苦難,表達了詩人對人民的同情,頗具現實意義。全篇以對話形式寫成,樂府民歌的影響較濃厚,是最早的文人擬作樂府詩作品之一,詩風樸實、生動,富有民歌特色,不僅為後世詩評家所稱道,而且對魏晉六朝的詩歌創作產生了深遠影響。

[6:49 am, 09/08/2020] CK (Chun): 飲馬長城窟行


魏晉:陳琳


飲馬長城窟,水寒傷馬骨。

往謂長城吏,慎莫稽留太原卒!

官作自有程,舉築諧汝聲!

男兒寧當格鬥死,何能怫鬱築長城。

長城何連連,連連三千里。

邊城多健少,內舍多寡婦。

作書與內舍,便嫁莫留住。

善待新姑嫜,時時念我故夫子!

報書往邊地,君今出語一何鄙?

身在禍難中,何為稽留他家子?

生男慎莫舉,生女哺用脯。

君獨不見長城下,死人骸骨相撐拄。

結髮行事君,慊慊心意關。

明知邊地苦,賤妾何能久自全。


CK自吹自擂之作。


琴詩雙絕倚天一劍

獨來獨往江湖俠客

濯足香江飲馬英倫

忽隱忽現世外高人


飲馬一詞,就是取自陳琳。

[8:58 am, 09/08/2020] CK (Chun): 孔融(153-208),字文举,孔子二十世孙,孔宙之子,孔褒之弟,山东曲阜人。父亲孔宙,做过太山都尉。


  孔融小时候聪明好学,才思敏捷,巧言妙答,大家都很驚奇,很快传遍了曲阜。


有一天,其父.給一個大梨.子给孔融,孔融摇摇头,.却另拣了一个最小的梨子说:“我年纪.最小,应该吃小的梨,你那个梨就给哥哥吧。”父亲听后十分惊喜。孔融让梨的故事,也很快传遍了曲阜。

.

建安元年(196),征还为将作大匠,迁少府,又任大中大夫。性好宾客,喜抨议时政,言辞激烈,后因触怒曹操,为曹操所杀。能诗善文。散文锋利简洁,代表作是《荐祢衡表》。六言诗反映了汉末动乱的现实。原有文集已散佚,明人辑有「孔北海集」。


孔融十岁那年随父亲到达京城洛阳,当时,著名的士大夫李膺也在京城,如果来访者不是名士或他的亲戚,守门人一般不会向里面通报。孔融想看看李膺是个什么样的人,于是就登门拜访。他对守门人说:“我是李膺的亲戚。”守门人通报后,李膺接见了他。李膺问他说:“你和我是什么亲戚呢?”孔融回答道:“从前我的祖先孔子向你家的祖先老子请教过关于周礼的问题,有师资之尊,因此,我和你也是世交呀!”当时很多宾客都在场,对孔融的回答十分惊奇。中大夫陈韪来到李膺府第,宾客把这件事情告诉他,他却不以为然地说:“小时候聪明长大后就不一定聪明了”孔融立即反驳道:“那么您小时候一.定很聪明吧”陈韪无话可说。李膺大笑,说:“你这么聪明将来肯定能成大器”


  东汉末期,宦官把持朝政,大肆搜捕、诛杀正直之士,“党锢之祸”此起彼伏。孔融的哥哥孔褒的好友张俭。因得罪宦官侯览遭到通缉,于是张俭便去投奔孔褒。不巧孔褒不在家,孔融当时只有十六岁。张俭因孔融年纪太小,没有把实情告诉他。孔融见张俭形色慌张,于是便把张俭留下。后来事情败露,张俭逃走,孔融、孔褒被逮捕下狱。孔融说人是他…

[9:04 am, 09/08/2020] CK (Chun): 「僕對曰:『唯唯。臣聞楚有七澤,嘗見其一,未睹其餘也。臣之所見,蓋特其小小耳者,名曰云夢。雲夢者,方九百里,其中有山焉。其山則盤紆茀郁,隆崇嵂崒;岑崟參差,日月蔽虧;交錯糾紛,上干青雲;罷池陂陀,下屬江河。其土則丹青赭堊,雌黃白坿,錫碧金銀,眾色炫耀,照爛龍鱗。其石則赤玉玫瑰,琳瑉琨吾,瑊玏玄厲,碝石碔玞。其東則有蕙圃:衡蘭芷若,芎藭昌蒲,茳蘺麋蕪,諸柘巴苴。其南則有平原廣澤,登降陁靡,案衍壇曼。緣以大江,限以巫山。其高燥則生葴菥苞荔,薛莎青薠。其卑濕則生藏莨蒹葭,東薔雕胡,蓮藕觚盧、菴閭軒於,眾物居之,不可勝圖。其西則有湧泉清池,激水推移,外發芙蓉菱華,內隱鉅石白沙。其中則有神龜蛟鼉,瑇瑁鱉黿。其北則有陰林:其樹楩柟豫章,桂椒木蘭,櫱離朱楊,樝梨梬栗,橘柚芬芳;其上則有鵷雛孔鸞,騰遠射干;其下則有白虎玄豹,蟃蜒貙犴。

譯文:

「我回答說:『是,是。臣聽說楚國有七個大澤,我曾經見過一個,其餘的沒見過。我所看到的這個,只是七個大澤中最小的一個,名叫雲夢。雲夢方圓九百里,其中有山。山勢盤旋,迂迴曲折,高聳險要,山峰峭拔,參差不齊;日月或被完全遮蔽,或者遮掩一半;群山錯落,重疊無序,直上青雲;山坡傾斜連綿,下連江河。那土壤里有硃砂、石青、赤土、白堊、雌黃、石灰、錫礦、碧玉、黃金、白銀、種種色彩,光輝奪目,像龍鱗般地燦爛照耀。那裡的石料有赤色的玉石、玫瑰寶石、琳、珉、琨珸、瑊玏、磨刀的黑石、半白半赤的石頭、紅地白文的石頭。東面有蕙草的花圃,其中生長著杜衡、蘭草、白芷、杜若、射干、芎藭、菖蒲、茳蘺、蘼蕪、甘蔗、芭蕉。南面有平原大澤,地勢高低不平,傾斜綿延,低洼的土地,廣闊平坦,沿著大江延伸,直到巫山為界。那高峻乾燥的地方,生長著馬藍、形似燕麥的草、還有苞草、荔草、艾蒿、莎草及青薠。那低濕之地,生長著狗尾巴草、蘆葦、東薔、…

[10:37 am, 09/08/2020] CK (Chun): 王粲 出身於東漢的上層官僚之家,曾祖王龔順帝時官至太尉,祖父王暢靈帝時官至司空,都曾位列三公。父親王謙是大將軍何進的長史。王粲是中國東漢末年著名的文學家和幕府名士。優越的家庭條件,加上本人的刻苦努力,終於使王粲成就了自己在文學上的不朽事業,寫下了著名的《登樓賦》和《七哀詩》等作品。當時,有七位創作成就很高的人被稱作“建安七子”,王粲不僅名列其中,而且是七子中成就較大的一個,與曹植並稱“曹王”。樑朝大文學評論家劉勰在《文心雕龍·才略》中讚譽王粲爲“七子之冠冕”。同時,由於王粲的特殊經歷和貢獻,也使他成了中國古代幕府中的一名佼佼者。


王粲現世存詩23首,他於建安十三年歸順曹操,在此之前的作品或紀漢末戰亂,或寫其流落荊州時的羈旅之情和壯志難酬的感慨,如《七哀詩》;歸順曹操後,主要是隨曹操出征的感受,這些詩再現了漢末戰亂的田園荒蕪和滿目瘡痍,也歌頌了曹操的英明神武,同時也表達了自己追隨曹操爲過效力的意願。 過目不忘 王粲少時即有才名,博聞強記,有過目不忘之才。《三國志·魏書·王粲傳》說他“性善算,作算術,略盡其理。善作文,舉筆便成,無所改定,時人常以爲宿構,然正復精意覃思,亦不能加也”。用通俗的語言解釋,就是王粲的語文算術成績都好,是一個文理科俱佳的全才。


《三國志·魏書·王粲傳》記載的兩件小事,證明了王粲確實是一個記憶力超強的人。 有一天,王粲與幾個夥伴到郊外玩耍,走到半路上,發現路旁立着一塊石碑,上面刻滿了密密麻麻的碑文。勤奮好學的王粲見碑文寫得不錯,就大聲讀了起來。夥伴們早就聽說他有過目成誦的本領,就和他開玩笑說: “王粲,你讀完這一遍,能背下來嗎?” 王粲謙虛地說:“試試看吧。” 於是,他把臉背過去,一句句地背誦起來。夥伴們一邊聽,一邊對照原文看,他們吃驚地發現,王粲竟然背得一字不差!大家不禁爲他喝起彩來。…

[7:59 pm, 09/08/2020] CK (Chun): .音,所以差之毫釐,謬以千里。就舉曾經講過嘅a Man and a pen,好多香港人都係用字典式發.;.音,個個都係講同樣嘅音調,同樣嘅...

[7:59 pm, 09/08/2020] CK (Chun): ” 名篇《登樓賦》,也是王粲這一時期的作品,其主旨與此詩大體相同。賦中起句爲“登茲樓以四望兮,聊暇日以銷.憂”。一個“憂”字,可以說包含了這些年他在荊州的全部心境,也是全賦的情感底蘊。接着寫四周景色秀美,卻是“雖信美而非吾土兮”,透露出身在異鄉客地的愁懷。再接着是敘述自己的憂思之源,乃是社會動亂,隻身飄零,進一步抒發了“人情同於懷土兮,豈窮達而異心”的故土之情,蘊含着要離開劉表,荊州非久留之地的意念。最後,賦文更深一層地點明瞭憂思的內涵,是希冀時世早日清平,以施展自己平生之才力,但此種期望又遲遲不見到來,今已感到所依非人而抱負難展,因而不由得要“氣交憤於胸臆”、“夜參半而不寐兮”了!全賦情從景來,寫得悲涼慷慨,極富感染力,歷來與曹植的《洛神賦》並列,一起被譽爲建安辭賦最高成就的代表。-

[6:18 am, 10/08/2020] CK (Chun): 洛神賦


朝代:魏晉


作者:曹植


原文:


黃初三年,餘朝京師,還濟洛川。古人有言,斯水之神,名曰宓妃。感宋玉對楚王神女之事,遂作斯賦,其詞曰:餘從京域,言歸東藩,背伊闕 ,越轘轅,經通谷,陵景山。日既西傾,車殆馬煩。爾乃稅駕乎蘅皋,秣駟乎芝田,容與乎陽林,流眄乎洛川。於是精移神駭,忽焉思散。俯則未察,仰以殊觀。睹一麗人,於巖之畔。乃援御者而告之曰:“爾有覿於彼者乎?彼何人斯,若此之豔也!”御者對曰:“臣聞河洛之神,名曰宓妃。然則君王所見,無乃是乎?其狀若何,臣願聞之。”餘告之曰:其形也,翩若驚鴻,婉若游龍,.榮曜秋菊,華茂春鬆。髣髴兮若輕雲之蔽月,飄颻兮若流風之迴雪。遠而望之,皎若太陽升朝霞。迫而察之,灼若芙蕖出淥波。穠纖得衷,修短合度。肩若削成,腰如約素。延頸秀項,皓質呈露,芳澤無加,鉛華弗御。雲髻峨峨,修眉聯娟,丹脣外朗,皓齒內鮮。明眸善睞,靨輔承權,瓌姿豔逸,儀靜體閒。柔情綽態,媚於語言。奇服曠世,骨象應圖。披羅衣之璀兮,珥瑤碧之華琚。戴金翠之首飾,綴明珠以耀軀。踐遠遊之文履,曳霧綃之輕裾。微幽蘭之芳藹兮,步踟躕于山隅。於是忽焉縱體,以遨以嬉。左倚採旄,右蔭桂旗。攘皓腕於神滸兮,採湍瀨之玄芝。餘情悅其淑美兮,心振盪而不怡。無良媒以接歡兮,託微波而通辭。願誠素之先達兮,解玉佩以要之。嗟佳人之信修,羌習禮而明詩。抗瓊珶以和予兮,指潛淵而爲期。執眷眷之款實兮,懼斯靈之我欺。感交甫之棄言兮,悵猶豫而狐疑。收和顏而靜志兮,申禮防以自持。於.是洛靈感焉,徙倚彷徨。神光離合,乍陰乍陽。竦輕軀以鶴立,若將飛而未翔。踐椒塗之郁烈,步蘅薄而流芳。超長吟以永慕兮,聲哀厲而彌長。 爾乃衆靈雜遝,命儔嘯侶。或戲清流,或翔神渚。或採明珠,或拾翠羽。從南湘之二妃,攜漢濱之遊女。嘆匏瓜之無匹兮,詠牽牛之獨處。揚輕袿之猗靡兮,翳修袖以延佇。

[7:12 am, 10/08/2020] CK (Chun): 目 編輯

「飲馬長城窟」,意思是戰士在長城之下駐守,尋找泉窟,以讓戰馬飲水,本為戰士艱苦的守邊生活寫照,後成為民歌。


水寒曲

[3:55 am, 13/08/2020] CK (Chun): 解


洛神原為中國神話裡伏羲氏(宓羲)之女兒,其因為於洛水溺死,而成為洛水之神,即洛神。


〈洛神賦〉為曹植於魏文帝黃初三年(公元222年)所著。最早見於蕭統《昭明文選》,其序稱曹植由京城返回封地時,途經洛水,忽有感而發,並作此賦。此賦為曹植所著的賦文中最著名的一篇。


曹植的浪漫主義名篇〈洛神賦〉原名〈感鄄賦〉,因曹植被封鄄城所作,甄通鄄,亦作〈感甄賦〉,但也有人認為,其寫作牽涉到曹植與魏文帝曹丕元配甄氏(即曹植之嫂)之間,一段錯綜複雜的感情。


此賦詞句華美,比喻新奇,屢為後世文人所引用稱頌,並被採用繪畫及書法等多種藝術形式演繹,如東晉大畫家顧愷之亦以此賦為題作〈洛神賦圖〉,兩幅宋朝人臨摹的〈洛神賦圖〉,是根據曹植的〈洛神賦〉所畫,畫中曹植和隨從在岸上遙望水上飄逸窈窕的洛神和各種神仙怪物。其中一幅現藏北京故宮博物院,另一幅被末代皇帝溥儀捲逃到東北,日本投降後散落民間,後被遼寧博物館收藏。台北故宮博物院亦有部分〈洛神賦圖〉冊頁收藏。


由於此賦的影響,加上人們感動於曹植與甄氏的戀愛悲劇,後人相傳甄氏已被認定成洛神了。


ck特別酷愛曹植嘅洛神賦, 一讀再讀, 讀之百次而不厭。

[5:06 am, 13/08/2020] CK (Chun): .


洛神原為中國神話裡伏羲氏(宓羲)之女兒,其因為於洛水溺死,而成為洛水之神,即洛神。


〈洛神賦〉為曹植於魏文帝黃初三年(公元222年)所著。最早見於蕭統《昭明文選》,其序稱曹植由京城返回封地時,途經洛水,忽有感而發,並作此賦。此賦為曹植所著的賦文中最著名的一篇。


曹植的浪漫主義名篇〈洛神賦〉原名〈感鄄賦〉,因曹植被封鄄城所作,甄通鄄,亦作〈感甄賦〉,但也有人認為,其寫作牽涉到曹植與魏文帝曹丕元配甄氏(即曹植之嫂)之間,一段錯綜複雜的感情。


此賦詞句華美,比喻新奇,屢為後世文人所引用稱頌,並被採用繪畫及書法等多種藝術形式演繹,如東晉大畫家顧愷之亦以此賦為題作〈洛神賦圖〉,兩幅宋朝人臨摹的〈洛神賦圖〉,是根據曹植的〈洛神賦〉所畫,畫中曹植和隨從在岸上遙望水上飄逸窈窕的洛神和各種神仙怪物。其中一幅現藏北京故宮博物院,另一幅被末代皇帝溥儀捲逃到東北,日本投降後散落民間,後被遼寧博物館收藏。台北故宮博物院亦有部分〈洛神賦圖〉冊頁收藏。


由於此賦的影響,加上人們感動於曹植與甄氏的戀愛悲劇,後人相傳甄氏已被認定成洛神了。

[5:14 am, 13/08/2020] CK (Chun): 


绘画


【顾恺之洛神赋图卷(宋摹)】


 


  《洛神赋图》卷,晋,顾恺之(宋摹),绢本,设色,纵27.1厘米,横572.8厘米。


  此图是根据三国(220--265年)魏人曹植所写《洛神赋》而创作的故事画。画面开首描绘曹植在洛水河边与洛水女神瞬间相逢的情景,曹植步履趋前,远望龙鸿飞舞,一位“肩若削成,腰如约素”、“云髻峨峨,修眉联娟”的洛水女神飘飘而来,而又时隐时现,忽往忽来。后段画洛神驾六龙云车离去,玉鸾、文鱼、鲸鯢等相伴左右,洛神回首张望,依依不舍,一种无奈离析之情显现画面。


  此图分段描绘赋的内容,构图连贯,主要人物随着赋意,反复出现。设色浓艳,画法古拙,山石树木钩填无皴,“列植之状,则若伸臂布指”,所谓“人大于山,水不容泛”,系初唐以前画风。引首有清高宗弘历行书“妙入毫巔”。卷后有元赵孟頫行书《洛神赋》、李衎、虞集、明沈度、吴宽诗跋均伪。又乾隆诗题。钤“明昌”、“御府寶繪”、“群玉中秘”、“明昌御鑒”及清内府乾隆、嘉庆、宣统诸藏印。 

 

  此图不书《洛神赋》文,亦无名款,从画法、绢、色等方面研究,当为宋人摹本,但画风仍存六朝遗韵,其原本传为顾恺之所作。


[7:22 am, 13/08/2020] CK (Chun): 洛神賦


曹植


黃初三年,余朝京師,還濟洛川。古人有言,斯水之神,名曰宓妃。感宋玉對楚王神女之事,遂作斯賦。其辭曰:


余從京域,言歸東藩。背伊闕,越轘轅,經通谷,陵景山。日既西傾,車殆馬煩。爾迺稅駕乎蘅皋,秣駟乎芝田。容與乎陽林,流眄乎洛川。於是精移神駭,忽焉思散。俯則未察,仰以殊觀。睹一麗人,于巖之畔。迺援御者而告之曰:爾有覿於彼者乎?彼何人斯?若此之艷也!御者對曰:臣聞河洛之神,名曰宓妃。然則君王所見,無迺是乎?其狀若何?臣願聞之。


余告之曰:其形也,翩若驚鴻,婉若遊龍。榮曜秋菊,華茂春松。髣髴兮若輕雲之蔽月,飄颻兮若流風之迴雪。遠而望之,皎若太陽升朝霞。迫而察之,灼若芙蕖出淥波。穠纖得衷,修短合度。肩若削成,腰如約素。延頸秀項,皓質呈露。芳澤無加,鉛華弗御。雲髻峨峨,修眉聯娟。丹唇外朗,皓齒內鮮。明眸善睞,靨輔承權。瓌姿艷逸,儀靜體閑。柔情綽態,媚於語言。奇服曠世,骨像應圖。披羅衣之璀燦兮,珥瑤碧之華居。戴金翠之首飾,綴明珠以耀軀。踐遠遊之文履,曳霧綃之輕裾。微幽蘭之芳藹兮,步踟躕於山隅。於是忽焉縱體,以遨以嬉。左倚采旄,右蔭桂旗。攘皓腕於神滸兮,采湍瀨之玄芝。


余情悅其淑美兮,心振蕩而不怡。無良媒以接懽兮,託微波而通辭。願誠素之先達兮,解玉佩以要之。嗟佳人之信修,羌習禮而明詩。抗瓊珶以和予兮,指潛淵而為期。執眷眷之款實兮,懼斯靈之我欺。感交甫之棄言兮,悵猶豫而狐疑。收和顏而靜志兮,申禮防以自持。


於是洛靈感焉,徙倚彷徨。神光離合,乍陰乍陽。竦輕軀以鶴立,若將飛而未翔。踐椒塗之郁烈,步蘅薄而流芳。超長吟以永慕兮,聲哀厲而彌長。爾迺眾靈雜遝,命儔嘯侶。或戲清流,或翔神渚。或采明珠,或拾翠羽。從南湘之二妃,攜漢濱之游女。歎匏瓜之無匹兮,詠牽牛之獨處。揚輕袿之猗靡兮,翳修袖以延佇。體迅飛鳧,飄忽若神。…

[8:47 am, 13/08/2020] CK (Chun): CK 變故在斯須,百年誰能持?離別永無會,執手將何時? 這幾句送給大家!世事無常,變故在舜間,誰能維持百年壽命?往往唯有嘆息道別!

[3:31 pm, 13/08/2020] CK (Chun): 曹植(192年-232年12月27日),字子建,沛国谯县(今安徽亳州)人,是曹操与武宣卞皇后所生.第三子,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。


曹植是三国时期著名文学家,作为建安文学的代表人物之一与集大成者,他在两晋南北朝时期,被推尊到文章典范的地位。其代表作有《洛神赋》《白马篇》《七哀诗》等。后人因其文学上的造诣而将他与曹操、曹丕合称为“三曹”。其诗以笔力雄健和词采华美见长,留有集三十卷,已佚,今存《曹子建集》为宋人所编。曹植的散文同样亦具有“情兼雅怨,体被文质”的特色,加上其品种的丰富多样,使他在这方面取得了卓越的成就。南朝宋文学家谢灵运有“天下才有一石,曹子建独占八斗”的评价。文学批评家钟嵘亦赞曹植“骨气奇高,词彩华茂,情兼雅怨,体被文质,粲溢今古,卓尔不群。”并在《.诗品》中把他列为品第最高的诗人。王士祯尝论汉魏以来二千年间诗家堪称“仙才”者,曹植、李白、苏轼三人耳。


曹植*(192年-232年12月27日),字子建,沛国谯县(今安徽亳州)人,是曹操与武宣卞皇后所生.第三子,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈

[3:33 pm, 13/08/2020] CK (Chun): 曹植是三国时期著名文学家,作为建安文学的代表人物之一与集大成者,他在两晋南北朝时期,被推尊到文章典范的地位。其代表作有《洛神赋》《白马篇》《七哀诗》等。后人因其文学上的造诣而将他与曹操、曹丕合称为“三曹”。其诗以笔力雄健和词采华美见长,留有集三十卷,已佚,今存《曹子建集》为宋人所编。曹植的散文同样亦具有“情兼雅怨,体被文质”的特色,加上其品种的丰富多样,使他在这方面取得了卓越的成就。南朝宋文学家谢灵运有“天下才有一石,曹子建独占八斗”的评价。文学批评家钟嵘亦赞曹植“骨气奇高,词彩华茂,情兼雅怨,体被文质,粲溢今古,卓尔不群。”并在《诗品》中把他列为品第最高的诗人。王士祯尝论 汉魏以来二千年间诗家堪称“仙才”者,曹植、李白、蘇軾三人耳。


[5:12 pm, 27/08/2020] CK (Chun): 唐詩宋詞與元曲是五千年中華傳統文化中的瑰寶。唐詩更是瑰寶之中的精華,名家輩出,佳作甚多。不僅內容廣泛,音韻和諧,朗朗爽口,言簡意賅,而且有許多佳句豪氣沖天,激蕩山河,震撼人心。CK每當意氣消沉、筋疲力盡之時,總會不由自主的聯想到唐朝著名詩人王昌齡詩中的「黃沙百戰穿金甲,不破樓蘭終不還」。千載之後,讀起來猶感到虎虎生風,鏗鏘有力;他另一首詩〈出塞〉中的「但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山」一樣豪氣干雲,氣勢磅礴!戍邊時間之漫長,戰事之頻繁,戰鬥之艱苦,敵軍之強悍,邊地之荒涼,都於此兩句詩中一覽無遺。 他的詩寫出了大漠黃沙之中征戰的艱苦,但是整體的形象給人的實際感受並不是低沉傷感,而是雄壯有力,氣吞山河。CK後不能計會繼續介紹中後不能計後不後不能繼後不能計國文學史,到咗唐詩,就係極品於天下,

後不能繼。

[5:17 pm, 27/08/2020] CK (Chun): 黃沙百戰穿金甲,不破樓蘭終不還。

     [譯文]  在大沙漠上身經百戰,穿破了鐵鎧甲,但如果不攻破樓蘭,我們決不回家。


     [出典]   王昌齡《從軍行》


     注:


     1、《從軍行》   王昌齡


      青海長云暗雪山,孤城遙望玉門關。


   黃沙百戰穿金甲,不破樓蘭終不還。


  2、【注釋】:


  1.從軍行:樂府舊題,內容多寫軍隊戰爭之事。


  2.青海:指青海湖。


  3.雪山:這里指甘肅省的祁連山。


  4.穿:磨破。


  5.金甲:戰衣,金屬制的鎧甲。


  6.樓蘭:漢代西域國名,這里泛指當時騷擾西北邊疆的敵人。


  7.孤城:當是青海地區的一座城。一說孤城即玉門關。


  8.玉門關:漢武帝置,因西域輸入玉石取道于此而得名。故址在今甘肅敦煌西北小方盤城。六朝時關址東移至今安西雙塔堡附近。


   3、【譯文】 :


  青海上空的陰云遮暗了雪山,站在孤城遙望著遠方的玉門關。


    塞外身經百戰磨穿了盔和甲,不打敗西部的敵人誓不回還。

[5:19 pm, 27/08/2020] CK (Chun): 4、王昌齡(690-756)字少伯,漢族。盛唐著名邊塞詩人,后人譽為“七絕圣手”。世稱王龍標,有“詩家夫子王江寧”之稱。存詩一百七十余首。


  王昌齡的籍貫,有太原、京兆兩說。《舊唐書》本傳云王昌齡為京兆(即唐西京長安,今陜西省西安市)人,大概是因為他在《別李浦之京》詩中說:“故園今在霸陵西”,又有《霸上閑居》之作。唐代許多山西詩人因為洛陽、長安為當時文化中心,多游洛陽、長安,有的甚至多年住于京城,不能因為居住在京城便說他們為京城人。《河岳英靈集》為唐人殷番所編著的唐人詩集,載王昌齡為太原人,《唐才子傳》也認為王昌齡為太原人。


  他家境比較貧寒,開元十五年進士及第,授秘書省校書郎(官汜水尉校書郎),后貶龍標尉,世稱年),王昌齡選博學宏詞科,超絕群倫,于是改任汜水縣尉,再遷為江寧丞。


   開元二十八年(740 年)王昌齡北歸,游襄陽,訪著名詩人孟浩然。孟浩然患疽病,快痊愈了,兩人見面后非常高興,孟浩然由于吃了些許海鮮而癰疽復發,竟因此而死,在這時期,王昌齡又結識了大詩人李白,有《巴陵送李十二》詩,還有<<聞王昌齡左遷龍標遙有此寄>>。與孟浩然、李白這樣當時第一流的詩人相見,對王昌齡來說,自是一大樂事,可惜與孟浩然一見,竟成永訣,與李白相見,又都在貶途。當時李白正流放夜郎。


   王昌齡是盛唐詩壇一著名詩人,當時即名重一時,被稱為“詩家夫子王江寧”。因為詩名早著,所以與當時名詩人交游頗多,交誼很深,除上文談到與李白、孟浩然的交游外,還同高適、綦毋潛、李頎、岑參、王之渙、王維、儲光羲、常建等都有交誼。他因數次被貶,在荒僻的嶺南和湘西生活過,也曾來往于經濟較為發達的中原和東南地區,并曾遠赴西北邊地,甚至可能去過碎葉(在今吉爾吉斯斯坦)一帶。因他有豐富的生活經歷和廣泛的交游,對他的詩歌創作大有好處。王昌齡擅長…

[5:21 pm, 27/08/2020] CK (Chun): 5、“青海長云暗雪山,孤城遙望玉門關”。青海湖上空,長云彌漫;湖的北面,橫亙著綿延千里的隱隱的雪山;越過雪山,是矗立在河西走廊荒漠中的一座孤城;再往西,就是和孤城遙遙相對的軍事要塞——玉門關。這幅集中了東西數千里廣闊地域的長卷,就是當時西北邊戍邊將士生活、戰斗的典型環境。它是對整個西北邊陲的一個鳥瞰,一個概括。


  為什么特別提及青海與玉門關呢?這跟當時民族之間戰爭的態勢有關。唐代西、北方的強敵,一是吐蕃,一是突厥。河西節度使的任務是隔斷吐蕃與突厥的交通,一鎮兼顧西方、北方兩個強敵,主要是防御吐蕃,守護河西走廊。“青海”地區,正是吐蕃與唐軍多次作戰的場所;而“玉門關”外,則是突厥的勢力范圍。


  所以這兩句不僅描繪了整個西北邊陲的景象,而且點出了“孤城”南拒吐蕃,西防突厥的極其重要的地理形勢。這兩個方向的強敵,正是戍守“孤城”的將士心之所系,宜乎在畫面上出現青海與玉關。與其說,這是將士望中所見,不如說這是將士腦海中浮現出來的畫面。這兩句在寫景的同時滲透豐富復雜的感情:戍邊將士對邊防形勢的關注,對自己所担負的任務的自豪感、責任感,以及戍邊生活的孤寂、艱苦之感,都融合在悲壯、開闊而又迷蒙暗淡的景色里。


  第三、四兩句由情景交融的環境描寫轉為直接抒情。“黃沙百戰穿金甲”,是概括力極強的詩句。戍邊時間之漫長,戰事之頻繁,戰斗之艱苦,敵軍之強悍,邊地之荒涼,都于此七字中概括無遺。“百戰”是比較抽象的,冠以“黃沙”二字,就突出了西北戰場的特征,令人宛見“日暮云沙古戰場”的景象;“百戰”而至“穿金甲”,更可想見戰斗之艱苦激烈,也可想見這漫長的時間中有一系列“白骨掩蓬蒿”式的壯烈犧牲。但是,金甲盡管磨穿,將士的報國壯志卻并沒有銷磨,而是在大漠風沙的磨煉中變得更加堅定。

[5:22 pm, 27/08/2020] CK (Chun): “不破樓蘭終不還”,就是身經百戰的將士豪壯的誓言。上一句把戰斗之艱苦,戰事之頻繁越寫得突出,這一句便越顯得鏗鏘有力,擲地有聲。一二兩句,境界闊大,感情悲壯,含蘊豐富;三四兩句之間,顯然有轉折,二句形成鮮明對照。“黃沙”句盡管寫出了戰爭的艱苦,但整個形象給人的實際感受是雄壯有力,而不是低沉傷感的。


  因此末句并非嗟嘆歸家無日,而是在深深意識到戰爭的艱苦、長期的基礎上所發出的更堅定、深沉的誓言,盛唐優秀邊塞詩的一個重要的思想特色,就是在抒寫戍邊將士的豪情壯志的同時,并不回避戰爭的艱苦,本篇就是一個顯例。可以說,三四兩句這種不是空洞膚淺的抒情,正需要有一二兩句那種含蘊豐富的大處落墨的環境描寫。典型環境與人物感情高度統一,是王昌齡絕句的一個突出優點,這在本篇中也有明顯的體現。全詩表明了將士們駐守邊關的宏偉壯志。

[5:23 pm, 27/08/2020] CK (Chun): 6、應該指出,這并不是一首寫實之作。從所涉及的地名看,相距不下千百里。青海湖在今青海省西寧市西,玉門關故址在今甘肅敦煌縣西,而唐朝的西域根本沒有一個樓蘭國,漢代的樓蘭國在今新疆鄯善縣東南。但是詩人為了表現守邊戰士的英勇無畏和愛國熱忱,卻把它們寫到了一首詩里。這在詩歌創作中不但允許,而且是常見的,人們感興趣的是詩中表現的思想和情趣,倘若非要膠柱鼓瑟地進行考證,那就未免多事了 。


   7、戰士們有思家之緒,這很自然,因為他們也是有血有肉的人。但戰士的根本價值卻在于他們是祖國安全的捍衛者。現在是這樣,古代也是這樣。


    王昌齡的邊塞詩有不少篇章就是表現戰士們為保衛祖國矢志不渝的崇高精神的。上面這首便是有代表性的一篇。

[5:25 pm, 27/08/2020] CK (Chun): 首句寫邊疆地理位置和環境。一個“暗”字,給人以沉重壓抑之感。次句寫形勢的險惡,他們征戍在邊疆前沿,回望祖國只見玉門關一座孤城。第三句寫戰斗的緊張激烈,語言概括而形象鮮明如見。末句代戰士們立誓,正面地謳歌他們的忠勇。有了前三句的鋪墊,戰士們的誓詞分量才顯得更重。 


   8、“青海長云暗雪山,孤城遙望玉門關” ,我看見在白虹飲澗、晴雪飛灘下一身蝕血的戰甲遮不住溫柔如水的情意;“黃沙百戰穿金甲,不破樓蘭終不還” ,我看見在刀光劍影,生死拼搏里橫刀立馬的身影流露著馬革裹尸的豪情。這首詩與前一首不同,它沒有了自己的思念,而剩下大丈夫為國捐軀的偉大。從一定意義上看,它完成了從“小我”到“大我”的蛻變,俠之大者,莫不如醉臥沙場君莫笑,莫不如收取關山五十州,縱長眠馬下又何礙,君不見古人來征戰幾人回?


  王昌齡的詩,字字出自肺腑,段段映著劍光,于是就有了與戰爭同高的魅力,萬古流芳。 


  9、一直認為,最能代表盛唐之音的,是那些血性賁張的邊塞詩。


      在邊塞詩之前,中國詩歌太缺少血性,太缺少陽剛。山水田園不可謂不優美,思鄉懷人、別離貶謫不可謂不動人,但流淌其中的,只是溫潤優雅,是寧靜平和,是嘆息感傷。在精神氣質上,是文弱書生,是高人隱士,是癡女怨婦,是小家碧玉。


 


      邊塞詩人的登臺,標志著中國詩壇在文化氣質上的革命。在王昌齡王維王之渙王翰們的筆下,描繪的是迥異于江南水鄉的邊關景象:長河落日,大漠孤煙;青海長云,黃沙孤城;千仞高峰,萬里黃河;茫茫大地,高高秋月。展現的是不同于祥和閑適的征戰生活:沙場點兵,黃沙百戰;鐵騎奔騰,天地為廬;墳冢連綿,馬革裹尸;痛飲美酒,痛殺敵虜。抒寫的是“愿將腰下劍,直為斬摟蘭”“寧為百夫長,勝作一書生”的凌云壯志,是“報君黃金臺上意,提攜玉龍為君死”“愿得此身長報國…

[5:31 pm, 27/08/2020] CK (Chun): 边塞诗派唐代 盛唐是边塞诗创作的鼎盛时期,涌现了著名的边塞诗派,代表诗人有高适、岑参、王昌龄、李颀、王维,高之《燕歌行》、岑之《白雪歌》、《走马川行》等七言长篇歌行代表了盛唐边塞诗的美学风格,即:雄浑、磅礴、豪放、浪漫、悲壮、瑰丽。 除此之外,盛唐大诗人李白、杜甫都写过边塞诗,这些边塞诗成为他们的代表作的一部分。除了最偉大的兩個詩人,李白同埋杜甫,ck最鍾愛嘅,就係邊塞派詩人。因為唐代嘅詩人,傷春悲秋嘅多,勵志嘅極少。邊塞詩派詩人,恰好就係填呢個空缺,毒之振奮人心,百毒而不厭。所以ck談唐詩,周松邊塞派詩人說起。


[7:19 pm, 07/08/2020] CK (Chun): .初唐四傑

王勃、楊炯、盧照鄰、駱賓王並稱初唐四傑,世稱「王楊盧駱」。 四傑才氣橫溢,通過自己的詩作抒發憤激不平之氣和壯烈的抱負,拓寬了詩歌的題材。

2、文章四友

[7:21 pm, 07/08/2020] CK (Chun): ..、沈宋

沈佺期與宋之問並稱沈宋,重視平仄、聲律的協調,對偶句式的工整,完成了五七言律詩的定型,確立了律詩的形式,在聲律方面有重要貢獻。

[7:22 pm, 07/08/2020] CK (Chun): 、張若虛

張若虛與賀知章、張旭、包融並稱「吳中四士」。其代表作《春江花月夜》沿用樂府舊題來抒寫真摯感人的離別情緒和富有哲理意味的人生感慨,語言清新優美,韻律婉轉悠揚,洗去了宮體詩的濃脂艷粉,給人以澄澈空明、清麗自然的感覺。這首詩膾炙人口,號稱「孤篇壓全唐」的名詩,被譽為「詩中的詩,頂峰上的頂峰」,具有非同凡響的崇高地位和深遠影響。

[7:52 pm, 07/08/2020] CK (Chun): 、盛唐時期

唐玄宗到唐代宗期間(712-762),這半個世紀通常稱為盛唐。這一時期相繼出現了兩大詩歌流派和我國詩歌史上的「雙子星座」,其中兩大詩歌流派指「山水田園詩派」和「邊塞詩派」;「雙子星座」指李白和杜甫,二人合稱「李杜」。

1、「山水田園詩派」,陶淵明、謝靈運、謝朓的後繼者,該詩派的詩人以擅長描繪山水田園風光而著稱,在藝術風格上也比較接近,通過描繪幽靜的景色,藉以反映其寧靜的心境或隱逸的思想。代表人物有王維和孟浩然,也稱為「王孟」。王維受佛教思想影響,號「詩佛」。詩寫得恬靜閒適,具有一種靜態美。蘇軾稱讚道:「味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。」孟浩然擅長五言詩,以山水田園詩為主要題材,詩作清幽閒雅,清新恬淡,平易自然,情景交融,在白描中蘊藏著深厚的情感,頗受世人推崇。

2、「邊塞詩派」,以描繪邊塞風光、反映戍邊將士的生活為主。代表詩人有高適、岑參、王昌齡、李頎、王之渙等。他們的詩作情辭慷慨、氣氛濃郁、意境雄渾,多採用七言歌行和七言絕句的形式。王之渙與王翰、王昌齡被稱為「邊塞三王」。王昌齡絕句與李白齊名,被譽為「七絕聖手」、「 詩家天子」。

3、李杜

[7:56 pm, 07/08/2020] CK (Chun): .

[7:57 pm, 07/08/2020] CK (Chun): 李杜

李白,字太白,號青蓮居士,偉大的浪漫主義詩人,後世尊為「詩仙」。李白繼承了屈原以來詩歌的浪漫主義風格,加上天才與勤奮,創造出雄渾奔放的詩風。他喜飲酒,其詩飽含激情,常以誇張的語言抒發之;好月,其詩豐富奇特,抒發無比豐富的想像力。他任俠,行走四方,帶劍報國。他文思才涌,能縱橫變幻,將上下古今人物,天文地理知識,真實的歷史,虛幻的神話隨時注入詩句,語言清新自然。

[7:57 pm, 07/08/2020] CK (Chun): 甫,字子美,自號少陵野老,偉大的現實主義詩人,被後世尊為「詩聖」,其詩被稱為「詩史」。杜甫憂國憂民,人格高尚。杜甫的詩詞以古體、律詩見長,風格多樣,思想深厚,境界廣闊,形成「沉鬱頓挫」的風格。

李詩源於《楚辭》,杜詩源於《詩經》和漢樂府。安史之亂前以李白為代表的浪漫主義和亂後以杜甫為代表的現實主義雙峰,更加突顯出盛唐盛世。

[8:00 pm, 07/08/2020] CK (Chun): 中國是一個詩的國度,唐詩是中國五、七言古今體詩的高峰。正是因為這座高峰之高之遠,使得常人「不識廬山真面目」。那些偉大的詩人近在咫尺,又似霧裡看花。繪製這樣的一幅圖,劃分唐詩發展的時期,旨在勾勒出詩人們生活年代所在背景和歷史脈絡,以期更好地理解詩人,讀懂唐詩。

[8:01 pm, 07/08/2020] CK (Chun): 中唐時期

唐德宗到穆宗約四十年時間,一度中衰的詩壇勃發新機。

1、元白中唐時期成就最高的詩人是白居易。他半生為官,與好友元稹齊名,合稱為「元白」。他主張「文章合為時而著,歌詩合為事而作」,即詩文要為時代服務,為現實服務,這種明確的理論是相當進步的。白派詩人以白居易為首,元稹、張籍、王建、李紳為代表,繼承了杜甫敢於現實、抨擊黑暗的方面,使其語言變得通俗流暢,生動感人。

[8:02 pm, 07/08/2020] CK (Chun): .、韓孟詩派

韓愈與柳宗元齊名、與孟郊並稱。韓愈倡導古文運動,主張文道合一,在文章內容上提倡言之有物,在形式上提倡散文,反對駢文。韓派詩人以韓愈為首,孟郊、賈島、李賀為代表,繼承了杜甫在藝術上刻意新,富於創造性的精神,求奇避俗。李賀詩受韓愈影響,但風格又不同於韓愈。其詩想像豐富,形象怪特,辭語瑰麗,擅長將鬼魅題材寫得陰森恐怖,被後人稱為「詩鬼」。

此外,柳宗元和劉禹錫也是這一時期有成就的詩人。柳宗元為唐宋八大家之一,與韓愈齊名。山水詩意境深沉,情致委婉。幽峭明凈,風骨凜然。劉禹錫被譽為詩豪,晚年與白居易唱和甚多,並稱「劉白」。風格清新,語言生動,筆鋒犀利,自然沉穩,格律精確,善用比興寄託手法,為時人推崇。政治諷刺詩,風格剛健爽朗,諷刺辛辣有力。

[8:03 pm, 07/08/2020] CK (Chun): .、晚唐時期

唐文宗到宣宗(827-859)三十餘年,是杜牧與李商隱的時代。杜牧與李商隱齊名,並稱「小李杜」。詩歌英氣勃發,清朗流麗,簡潔明快,尤擅七絕。七律七絕在藝術技巧上有獨特貢獻。李商隱與溫庭筠並稱「溫李」,與李白、李賀並稱「唐詩三李」。擅長律、絕,想像豐富,富於文采,構思精密,形象優美,情致婉曲,多有清詞麗句,具有獨特風格。常用含蓄手法,把深厚的感情細緻而又曲折的表現出來,耐人回味,能引起人們不少聯想,感悟力強。七律七絕在藝術技巧上有獨特貢獻。自開一派詩風,其詩令人百思而百得。絕句和律詩有著極高的造詣。溫庭筠人稱溫八叉,長於樂府,辭藻華麗。多惻艷之詞,溫柔含蘊,寫情委婉,讀之令人感傷。第一位大量寫詞的文人,花間派的開創者。

[8:05 pm, 07/08/2020] CK (Chun): 語言

下載 PDF

監視

編輯

《詩經》是中國最早的詩歌總集,收錄自西周初年至春秋中葉(約前11世紀-前6世紀)的詩歌305篇(除此之外還有6篇有題目無內容,即有目無辭,稱為笙詩六篇,題目分別是南陔、白華、華黍、由庚、崇丘和由儀)[1]。原本叫《詩》,又稱《詩三百》。[2]從漢朝起儒家將其奉為經典,遂也稱之謂《詩經》,而正式使用《詩經》一名,應該起於南宋初年[3]。早期詩經版本眾多,其中最為著名也是流傳至今的,是魯國毛亨、漢朝毛萇注釋的《詩經》,因此該版本又稱為《毛詩》。《詩經》中的詩的作者,絕大部分已經無法考證。

[8:07 pm, 07/08/2020] CK (Chun): 編輯

古詩十九首是一組中國五言古詩的統稱。這些詩共有十九首,一般認為是漢朝的一些無名詩人所作。最早由梁代昭明太子蕭統編入《昭明文選》,並命名「古詩十九首」。歷代都對古詩十九首有很高的評價,對後世的詩歌創作有巨大影響。

[8:13 pm, 07/08/2020] CK (Chun): 由於藍黃之爭,搞到阿江大師以後都唔貼文於本吹水區,淨係睇不過冇回應嘅。CK亦都唔多想講嗰啲政治嘅嘢,我想喺度介紹各國嘅文化,首先由中國開始,次及其餘。.上一次已經講咗中國文字與及西方文字嘅分別,可以當係第一講啦,第二講就係討論中國嘅詩詞文化,以下所講嘅就係啦。

[8:18 pm, 07/08/2020] CK (Chun): 對於中國文化。ck嘅讀書破萬卷,嗰個朝代的主要詩人Major poet,我係每一個都讀佢嘅全集,請注意,並非選集,而係全集。我諗好多國學大師,大學教授,咩學士碩士博士,都唔會咁做嘅。.

[8:22 pm, 07/08/2020] CK (Chun): 中國係一個詩嘅;國度,由古詩十九首開始,去到民國時代,都有傑出嘅主要詩人,我會逐個朝代..嚟介紹。

[8:26 pm, 07/08/2020] CK (Chun): 首先係中國最古老嘅詩,古詩十九首。古詩十九首,是一組中國五言古詩統稱。這些詩共有十九首,一般認為是漢朝的一些無名詩人所作。最早由梁代昭明太子蕭統編入《昭明文選》,並命名「古詩十九首」。歷代都對古詩十九首有很高的評價,對後世的詩歌創作有巨大影響。

[8:32 pm, 07/08/2020] CK (Chun): 其次到詩經,.詩經.是中國最早的詩歌總集,收錄自西周初年至春秋中葉(約前11世紀-前6世紀)的詩歌305篇(除此之外還有6篇有題目無內容,即有目無辭,稱為笙詩六篇,題目分別是南陔、白華、華黍、由庚、崇丘和由儀)。原本叫《詩》,又稱《詩三百》。從漢朝起儒家將其奉為經典,遂也稱之謂《詩經》,而正式使用《詩經》一名,應該起於南宋初年。..早期詩經版本眾多,其中最為著名也是流傳至今的,是魯國毛亨、漢朝毛萇注釋的《詩經》.,因此該版本又稱為《毛詩》。《詩經》中的詩的作者,絕大部分已經無法考證。.

[8:40 pm, 07/08/2020] CK (Chun): 跟住就係楚辭,有時也被稱為騷體、楚辭體,是以屈原為代表的戰國楚國詩人所創作的一種文體。西漢時劉向將屈原、宋玉.等人的作品編輯成集並命名為《楚辭》,楚辭又成為一部詩歌總集的名稱。楚;辭還包括這部詩集以外的其他的楚地作品,在西漢初期曾是對有楚地特色的作品的泛稱。

[8:48 pm, 07/08/2020] CK (Chun): 跟住就係中國嘅詩大盛之始。初唐四傑

王勃、楊炯、盧照鄰、駱賓王並稱初唐四傑,世稱「王楊盧駱」。 四傑才氣橫溢,通過自己的詩作抒發憤激不平之氣和壯烈的抱負,拓寬了詩歌的題材。

[8:50 pm, 07/08/2020] CK (Chun): 沈宋

沈佺期與宋之問並稱沈宋,重視平仄、聲律的協調,對偶句式的工整,完成了五七言律詩的定型,確立了律詩的形式,在聲律方面有重要貢獻。

[8:54 pm, 07/08/2020] CK (Chun): 盛唐時期

唐玄宗到唐代宗期間(712-762),這半個世紀通常稱為盛唐。這一時期相繼出現了兩大詩歌流派和我國詩歌史上的「雙子星座」,其中兩大詩歌流派指「山水田園詩派」和「邊塞詩派」;「雙子星座」指李白和杜甫,二人合稱「李杜」。

[8:56 pm, 07/08/2020] CK (Chun): 山水田園詩派」,陶淵明、謝靈運、謝朓的後繼者,該詩派的詩人以擅長描繪山水田園風光而著稱,在藝術風格上也比較接近,通過描繪幽靜的景色,藉以反映其寧靜的心境或隱逸的思想。代表人物有王維和孟浩然,也稱為「王孟」。王維受佛教思想影響,號「詩佛」。詩寫得恬靜閒適,具有一種靜態美。

[9:04 pm, 07/08/2020] CK (Chun): 每一個中國人都在小時候讀過唐代詩人王維的那首送別詩《渭城曲》「渭城朝雨浥輕塵。 客舍青青柳色新,勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人」。

[9:17 pm, 07/08/2020] CK (Chun): 孟浩然嘅名詩。春晓:

春眠不觉晓,处处闻啼鸟。夜来风雨声,花落知多少。大家都耳熟能詳啦。.

[4:03 am, 08/08/2020] CK (Chun): .

[6:24 am, 08/08/2020] CK (Chun): .

[10:16 am, 08/08/2020] CK (Chun): 〈子虛賦〉是漢代辭賦家司馬相如早期游梁時所作,有濃厚的黃老道家色彩。漢景帝年間,司馬相如為梁孝王賓客,作〈子虛賦〉,其主題是以當時以虛靜無為的黃老思想為指歸,但景帝不好辭賦,故司馬相如並未得到景帝賞識,卻為後來的漢武帝所賞識,再獻〈上林賦〉。


〈子虛賦〉寫楚國子虛出使齊國,子虛向烏有先生講述隨齊王出獵,齊王問及楚國,極力鋪排楚國廣大豐饒,以至雲夢不過是其後花園的小小一隅。烏有先生不服,便以齊國的大海名山、異方殊類,傲視子虛。其主要意義是通過這種誇張聲勢的鋪陳,表現漢代王朝的強大聲勢和雄偉氣魄,性質屬於歌功頌德的貴族文學,但以今日眼光來看,文學價值並不甚高。此二篇大副極盡鋪張揚厲之能事,長篇巨製,辭藻豐富,描寫工麗,散韻相間,標誌著漢大賦的完全成熟。

[11:43 pm, 08/08/2020] CK (Chun): 曹植 (公元一九二年至二三二年),字子建,曹操子,曹丕弟。在曹操軍旅中長大。建安十六年封平原侯,十九年徙封臨淄侯。天資聰敏,倍受父寵,幾為太子,因放縱任性,而漸失寵。曹丕稱帝後,受猜忌,屢次貶爵徙封。明帝曹睿即位後,幾次上疏請求任用,均遭拒絕。十一年中,孤獨困頓,同於軟禁,終抑鬱而死。死後諡「思」,因終封陳地,世稱「陳思王」。曹植的詩流傳約八十首,抒情、說理、寫景、贈答各種題材俱備,並以五言為主,大都詞采華茂,語言精煉,情感熱烈,慷慨動人。賦和散文也有佳作。清丁晏有《曹集詮評》,近人黃節有《曹子建詩注》,今人趙幼文有《曹植集校注》,ck全部都睇過曬.。


曹植最膾炙人口嘅詩,就係七步詩。七步詩見於《三國演義》,描述曹丕嫉妒其弟曹植的文學才華,曾下令其七步內作詩,並且包含兄弟之意而無兄弟二字,否則將其處死。曹植以煮豆為題材,作出此詩,來表達兄弟相殘的悲哀,最終曹丕自愧而將其放過。


雖然此詩廣為流傳,但並沒有見於《三國志》,而其最早也出現於《世說新語·文學》,所以是不是曹植所作被認為存疑。


但係據《世說新語》記載,魏文帝曹丕妒忌曹植的才學,命曹植在七步之內作出一首詩,否則曹植將被處死。曹植沒走到七步,便吟出諷刺骨肉相殘的《七步詩》:


煮豆持作羹,漉菽以為汁。


萁在釜下燃,豆在釜中泣。


本自同根生,相煎何太急?


.

[11:49 pm, 08/08/2020] CK (Chun): 建安七子


“七子”之称,始于曹丕所著《典论·论文》:“今之文人,鲁国孔融文举,广陵陈琳孔璋,山阳王粲仲宣,北海徐干伟长,陈留阮瑀元瑜,汝南应玚德琏,东平刘桢公干。斯七子者,于学无所遗,于辞无所假,咸以自骋骥騄于千里,仰齐足而并驰。”,七子中除了孔融与曹操政见不合外,其余六家虽然各自经历不同,但都亲身受过汉末离乱之苦,后来投奔曹操,地位发生了变化,获得了安定、富贵的生活。他们多视曹操为知己,想依赖他干一番事业。故而他们的诗与曹氏父子有许多共同之处。因建

安七子曾同居魏都邺(今河北临漳县西)中,又号“邺中七子”。

[11:56 pm, 08/08/2020] CK (Chun): 王粲,字仲宣。山阳郡高平县人。东汉末年文学家,“建安七子”之一.。少有才名,为著名学者蔡邕所赏识。王粲极富文采,其诗赋为建安七子之冠,又与曹植并称“曹王”。 


 在文学上,王粲与孔融、徐干、陈琳、阮瑀、应玚、刘桢并称“建安七子”。而王粲不仅名列七子,而且是其中成就较大的一个,与曹植并称“曹王”。梁朝大文学评论家刘勰在《文心雕龙·才略》中赞誉王粲为“七子之冠冕”。同时,由于王粲的特殊经历和贡献,也使他成了中国古代幕府中的一名佼佼者。


  王粲年少时,正值东汉末年,群雄割据,在混乱的事态局势下,王粲遭遇了怀才不遇的瓶颈时期。王粲十七岁时,受司徒征辟,又被召为黄门侍郎,但王粲出于长安局势混乱并未赴任,之后,他前往荆州投奔同乡刘表,但事情并不如意,刘表见其相貌不扬,身体孱弱,又有过多拘束,所以并未看重他。


  王粲于建安十三年归顺曹操,在此之前的作品或纪汉末战乱,或写其流落荆州时的羁旅之情和壮志难酬的感慨,如《七哀诗》;归顺曹操后,主要是随曹操出征的感受,这些诗再现了汉末战乱的田园荒芜和满目疮痍,也歌颂了曹操的英明神武,同时也表达了自己追随曹操为过效力的意愿。

[0:00 am, 09/08/2020] CK (Chun): 陈琳 .在汉灵帝时,为国舅、大将军何进的主簿 。当时,宦官擅权,何进欲诛宦官,太后坚决反对,何进欲召集地方豪强,引兵来京城咸阳,以此恫吓、劫持太后。陈琳力谏反对。可是,何进不听劝谏,一意孤行,坚持从地方引兵入京胁逼,结果董卓率兵进京,自立为太师,废少帝,立献.帝,社会动乱四起,加快了东汉王。.

[0:02 am, 09/08/2020] CK (Chun): 在文学上,王粲、孔融、徐干、陈琳、阮瑀、应玚、刘桢并称“建/安七子”。而王粲不仅名列七子,而且是其中成就较大的一个,与曹植并称“曹王”。梁朝大文学评论家刘勰在《文心雕龙·才略》中赞誉王粲为“七子之冠冕”。同时,由于王粲的特殊经贡献,也使他成了中国古代幕府中的一名佼佼.者。

[0:04 am, 09/08/2020] CK (Chun): 王粲,字仲宣。山阳郡高平县人。东汉末年文学家,“建安七子”之一.。少有才名,为著名学者蔡邕所赏识。王粲极富文采,其诗赋为建安七子之冠,又与曹植并称“曹王”。 


 在文学上,王粲与孔融、徐干、陈琳、阮瑀、应玚、刘桢并称“建安七子”。而王粲不仅名列七子,而且是其中成就较大的一个,与曹植并称“曹王”。梁朝大文学评论家刘勰在《文心雕龙·才略》中赞誉王粲为“七子之冠冕”。同时,由于王粲的特殊经历和贡献,也使他成了中国古代幕府中的一名佼佼者。


  王粲年少时,正值东汉末年,群雄割据,在混乱的事态局势下,王粲遭遇了怀才不遇的瓶颈时期。王粲十七岁时,受司徒征辟,又被召为黄门侍郎,但王粲出于长安局势混乱并未赴任,之后,他前往荆州投奔同乡刘表,但事情并不如意,刘表见其相貌不扬,身体孱弱,又有过多拘束,所以并未看重他。


  王粲于建安十三年归顺曹操,在此之前的作品或纪汉末战乱,或写其流落荆州时的羁旅之情和壮志难酬的感慨,如《七哀诗》;归顺曹操后,主要是随曹操出征的感受,这些诗再现了汉末战乱的田园荒芜和满目疮痍,也歌颂了曹操的英明神武,同时也表达了自己追随曹操为过效力的意愿。

[0:17 am, 09/08/2020] CK (Chun): 建安七子


“七子”之称,始于曹丕所著《典论·论文》:“今之文人,鲁国孔融文举,广陵陈琳孔璋,山阳王粲仲宣,北海徐干伟长,陈留阮瑀元瑜,汝南应玚德琏,东平刘桢公干。斯七子者,于学无所遗,于辞无所假,咸以自骋骥騄于千里,仰齐足而并驰。”,七子中除了孔融与曹操政见不合外,其余六家虽然各自经历不同,但都亲身受过汉末离乱之苦,后来投奔曹操,地位发生了变化,获得了安定、富贵的生活。他们多视曹操为知己,想依赖他干一番事业。故而他们的诗与曹氏父子有许多共同之处。因建

安七子曾同居魏都邺(今河北临漳县西)中,又号“邺中七子”。


.在文学上,王粲、孔融、徐干、陈琳、;阮瑀、应玚、刘桢并称“建/安七子”。而王粲不仅名列七子,而且是其中成就较大的一个,与曹植并称“曹王”。梁朝大文学评论家刘勰在《文心雕龙·才略》中赞誉王粲为“七子之冠冕”。同时,由于王粲的特殊经贡献,也使他成了中国古代幕府中的一名佼佼.者。


.

[0:21 am, 09/08/2020] CK (Chun): 陈琳 在汉灵帝时,为国舅、大将军何进的主簿 。当时,宦官擅权,何进欲诛宦官,太后坚决反对,何进欲召集地方豪强,引兵来京城咸阳,以此恫吓、劫持太后。陈琳力谏反对。可是,何进不听劝谏,一意孤行,坚持从地方引兵入京胁逼,结果董卓率兵进京,自立为太师,废少帝,立献帝,社会动乱四起,加快了东汉王朝的覆灭。何进也在乱中被杀。


何进死后,陈琳避难依附于袁绍。 建安元年(196年),曹操派兵围攻臧洪的盟友张超于雍邱。此时,任袁绍东郡守的臧洪“徒跣号泣、求救于袁绍”,袁多与曹操新和,不予救兵,雍邱被攻破,张超自刎于城上。于是臧洪义愤填膺,与袁绍对抗。袁绍派兵攻打,可“历年不下”,而臧洪以弱兵敌强,抱必死打算,誓守穷城,战斗到底。见此情景,此时也在袁绍帐下效力的陈琳,感到事态严重,连忙写信劝说,臧洪特意回信。 建安五年(200年),官渡之战爆发,陈琳作《为袁绍檄豫州文》,痛斥了曹操。 曹操当时正苦于头风,病发在床,因卧读陈琳檄文,竟惊出一身冷汗,翕然而起,头风顿愈。


归附曹操袁绍败后,陈琳归附曹操。曹操让他担任司空军谋祭酒,管记室,军国书檄多为陈琳和阮瑀所作。 曹操深爱其才,对于陈琳的作品,有时曹操竟不能为之增减一字。建安二十二年(217年),丁酉大疫爆发,陈琳染疾逝世。

[6:33 am, 09/08/2020] CK (Chun): 代表作品

詩歌代表作為《飲馬長城窟行》,描寫繁重的勞役給廣大人民帶來的苦難,頗具現實意義。全篇以對話方式寫成,樂府 民歌的影響較濃厚,是最早的文人擬作樂府詩作品之一。散文除《為袁紹檄豫州文》外,尚有《為曹洪與世子書》等。他的散文風格比較雄放,文氣貫注,筆力強勁。


.相類。陳琳在漢魏間動亂時世中三易其主,一定程度上表現了他對功名的熱衷。這種熱衷也反映在他的作 品中。與“七子”其他人相比,他的詩、賦在表現“立德垂功名”一類內容上是較突出的。


陳琳在漢魏間動亂時世中三易其主,一定程度上表現了他對功名的熱衷。這種熱衷也反映在他的作 品中。與“七子”其他人相比,他的詩、賦在表現“立德垂功名”一類內容上是較突出的。 


作品特點

陳琳擅長撰寫章表書檄,風格比較雄放,文氣貫注,筆力強勁,在當時與阮禹齊名。陳琳寫出了不少公文名篇,代表作有《為袁紹檄豫州文》。對陳琳在章表書檄寫作方面取得的突出成就,劉勰也不吝給予肯定:《文心雕龍·才略》篇說陳琳“符檄擅聲”;《文心雕龍·檄移》篇又說“陳琳之檄豫州,壯有骨鯁”;《文心雕龍·章表》篇再說“琳、瑀章表,有譽當時;孔璋稱健,則其標也”。


陳琳亦長於寫詩,其詩僅存四首,代表作為《飲馬長城窟行》,描寫繁重的勞役給廣大人民帶來的苦難,表達了詩人對人民的同情,頗具現實意義。全篇以對話形式寫成,樂府民歌的影響較濃厚,是最早的文人擬作樂府詩作品之一,詩風樸實、生動,富有民歌特色,不僅為後世詩評家所稱道,而且對魏晉六朝的詩歌創作產生了深遠影響。

[6:49 am, 09/08/2020] CK (Chun): 飲馬長城窟行


魏晉:陳琳


飲馬長城窟,水寒傷馬骨。

往謂長城吏,慎莫稽留太原卒!

官作自有程,舉築諧汝聲!

男兒寧當格鬥死,何能怫鬱築長城。

長城何連連,連連三千里。

邊城多健少,內舍多寡婦。

作書與內舍,便嫁莫留住。

善待新姑嫜,時時念我故夫子!

報書往邊地,君今出語一何鄙?

身在禍難中,何為稽留他家子?

生男慎莫舉,生女哺用脯。

君獨不見長城下,死人骸骨相撐拄。

結髮行事君,慊慊心意關。

明知邊地苦,賤妾何能久自全。


CK自吹自擂之作。


琴詩雙絕倚天一劍

獨來獨往江湖俠客

濯足香江飲馬英倫

忽隱忽現世外高人


飲馬一詞,就是取自陳琳。

[8:58 am, 09/08/2020] CK (Chun): 孔融(153-208),字文举,孔子二十世孙,孔宙之子,孔褒之弟,山东曲阜人。父亲孔宙,做过太山都尉。


  孔融小时候聪明好学,才思敏捷,巧言妙答,大家都很驚奇,很快传遍了曲阜。


有一天,其父.給一個大梨.子给孔融,孔融摇摇头,.却另拣了一个最小的梨子说:“我年纪.最小,应该吃小的梨,你那个梨就给哥哥吧。”父亲听后十分惊喜。孔融让梨的故事,也很快传遍了曲阜。

.

建安元年(196),征还为将作大匠,迁少府,又任大中大夫。性好宾客,喜抨议时政,言辞激烈,后因触怒曹操,为曹操所杀。能诗善文。散文锋利简洁,代表作是《荐祢衡表》。六言诗反映了汉末动乱的现实。原有文集已散佚,明人辑有「孔北海集」。


孔融十岁那年随父亲到达京城洛阳,当时,著名的士大夫李膺也在京城,如果来访者不是名士或他的亲戚,守门人一般不会向里面通报。孔融想看看李膺是个什么样的人,于是就登门拜访。他对守门人说:“我是李膺的亲戚。”守门人通报后,李膺接见了他。李膺问他说:“你和我是什么亲戚呢?”孔融回答道:“从前我的祖先孔子向你家的祖先老子请教过关于周礼的问题,有师资之尊,因此,我和你也是世交呀!”当时很多宾客都在场,对孔融的回答十分惊奇。中大夫陈韪来到李膺府第,宾客把这件事情告诉他,他却不以为然地说:“小时候聪明长大后就不一定聪明了”孔融立即反驳道:“那么您小时候一.定很聪明吧”陈韪无话可说。李膺大笑,说:“你这么聪明将来肯定能成大器”


  东汉末期,宦官把持朝政,大肆搜捕、诛杀正直之士,“党锢之祸”此起彼伏。孔融的哥哥孔褒的好友张俭。因得罪宦官侯览遭到通缉,于是张俭便去投奔孔褒。不巧孔褒不在家,孔融当时只有十六岁。张俭因孔融年纪太小,没有把实情告诉他。孔融见张俭形色慌张,于是便把张俭留下。后来事情败露,张俭逃走,孔融、孔褒被逮捕下狱。孔融说人是他留下的,他该负责;孔褒说:“他是来求我的,这不是我弟弟的错。”坚持要由他负责;孔母说她是家长,她该负责,闹得“一门争死”。郡县官吏拿不定主意,只好如实上报朝廷,最後皇帝定了孔褒的罪,殺死了他,孔融因此聲名大噪,州郡多次l闢舉他为官,都被辞谢了。.


,*****

《临终诗》是.孔融临终时所作的一首五言古诗。通过这首《临终诗》作者总结了其政治教训,表明了其政治态度,表达了他护汉贬曹的微言深旨和斥谗指佞的激情愤心。


全诗叙喻错综,笔法参差多变。用典贴切、灵活,层次井然,表现作者临危不乱的沉静心态。


临终诗


两汉 :孔融


古诗原文


言多令事败,器漏苦不密。

河溃蚁孔端,山坏由猿穴。

涓涓江汉流,天窗通冥室。

谗邪害公正,浮云翳白日。

靡辞无忠诚,华繁竟不实。

人有两三心,安能合为一。

三人成市虎,浸渍解胶漆。

生存多所虑,长寝万事毕。

[9:04 am, 09/08/2020] CK (Chun): 「僕對曰:『唯唯。臣聞楚有七澤,嘗見其一,未睹其餘也。臣之所見,蓋特其小小耳者,名曰云夢。雲夢者,方九百里,其中有山焉。其山則盤紆茀郁,隆崇嵂崒;岑崟參差,日月蔽虧;交錯糾紛,上干青雲;罷池陂陀,下屬江河。其土則丹青赭堊,雌黃白坿,錫碧金銀,眾色炫耀,照爛龍鱗。其石則赤玉玫瑰,琳瑉琨吾,瑊玏玄厲,碝石碔玞。其東則有蕙圃:衡蘭芷若,芎藭昌蒲,茳蘺麋蕪,諸柘巴苴。其南則有平原廣澤,登降陁靡,案衍壇曼。緣以大江,限以巫山。其高燥則生葴菥苞荔,薛莎青薠。其卑濕則生藏莨蒹葭,東薔雕胡,蓮藕觚盧、菴閭軒於,眾物居之,不可勝圖。其西則有湧泉清池,激水推移,外發芙蓉菱華,內隱鉅石白沙。其中則有神龜蛟鼉,瑇瑁鱉黿。其北則有陰林:其樹楩柟豫章,桂椒木蘭,櫱離朱楊,樝梨梬栗,橘柚芬芳;其上則有鵷雛孔鸞,騰遠射干;其下則有白虎玄豹,蟃蜒貙犴。

譯文:

「我回答說:『是,是。臣聽說楚國有七個大澤,我曾經見過一個,其餘的沒見過。我所看到的這個,只是七個大澤中最小的一個,名叫雲夢。雲夢方圓九百里,其中有山。山勢盤旋,迂迴曲折,高聳險要,山峰峭拔,參差不齊;日月或被完全遮蔽,或者遮掩一半;群山錯落,重疊無序,直上青雲;山坡傾斜連綿,下連江河。那土壤里有硃砂、石青、赤土、白堊、雌黃、石灰、錫礦、碧玉、黃金、白銀、種種色彩,光輝奪目,像龍鱗般地燦爛照耀。那裡的石料有赤色的玉石、玫瑰寶石、琳、珉、琨珸、瑊玏、磨刀的黑石、半白半赤的石頭、紅地白文的石頭。東面有蕙草的花圃,其中生長著杜衡、蘭草、白芷、杜若、射干、芎藭、菖蒲、茳蘺、蘼蕪、甘蔗、芭蕉。南面有平原大澤,地勢高低不平,傾斜綿延,低洼的土地,廣闊平坦,沿著大江延伸,直到巫山為界。那高峻乾燥的地方,生長著馬藍、形似燕麥的草、還有苞草、荔草、艾蒿、莎草及青薠。那低濕之地,生長著狗尾巴草、蘆葦、東薔、…

[10:37 am, 09/08/2020] CK (Chun): 王粲 出身於東漢的上層官僚之家,曾祖王龔順帝時官至太尉,祖父王暢靈帝時官至司空,都曾位列三公。父親王謙是大將軍何進的長史。王粲是中國東漢末年著名的文學家和幕府名士。優越的家庭條件,加上本人的刻苦努力,終於使王粲成就了自己在文學上的不朽事業,寫下了著名的《登樓賦》和《七哀詩》等作品。當時,有七位創作成就很高的人被稱作“建安七子”,王粲不僅名列其中,而且是七子中成就較大的一個,與曹植並稱“曹王”。樑朝大文學評論家劉勰在《文心雕龍·才略》中讚譽王粲爲“七子之冠冕”。同時,由於王粲的特殊經歷和貢獻,也使他成了中國古代幕府中的一名佼佼者。


王粲現世存詩23首,他於建安十三年歸順曹操,在此之前的作品或紀漢末戰亂,或寫其流落荊州時的羈旅之情和壯志難酬的感慨,如《七哀詩》;歸順曹操後,主要是隨曹操出征的感受,這些詩再現了漢末戰亂的田園荒蕪和滿目瘡痍,也歌頌了曹操的英明神武,同時也表達了自己追隨曹操爲過效力的意願。 過目不忘 王粲少時即有才名,博聞強記,有過目不忘之才。《三國志·魏書·王粲傳》說他“性善算,作算術,略盡其理。善作文,舉筆便成,無所改定,時人常以爲宿構,然正復精意覃思,亦不能加也”。用通俗的語言解釋,就是王粲的語文算術成績都好,是一個文理科俱佳的全才。


《三國志·魏書·王粲傳》記載的兩件小事,證明了王粲確實是一個記憶力超強的人。 有一天,王粲與幾個夥伴到郊外玩耍,走到半路上,發現路旁立着一塊石碑,上面刻滿了密密麻麻的碑文。勤奮好學的王粲見碑文寫得不錯,就大聲讀了起來。夥伴們早就聽說他有過目成誦的本領,就和他開玩笑說: “王粲,你讀完這一遍,能背下來嗎?” 王粲謙虛地說:“試試看吧。” 於是,他把臉背過去,一句句地背誦起來。夥伴們一邊聽,一邊對照原文看,他們吃驚地發現,王粲竟然背得一字不差!大家不禁爲他喝起彩來。 還有一次,王粲在旁邊看人下圍棋,一不小心把棋盤給碰翻了。下棋的人見是王粲,就故作生氣地說:“這可怎麼辦啦!我們就要見分曉了,本可以贏他一盤,看,卻讓你給攪了!” 王粲說:“對不起,我給你們覆盤成嗎?”說着他撿起棋子,按剛纔的棋勢擺了起來。擺好之後,下棋的人和觀棋的人,都不信王粲擺的和原來是一樣的,就用東西把棋盤蓋起來,要王粲另外再擺一盤,看看兩盤擺的是不是完全一樣。王粲二話不說,就在旁邊重新擺過了一盤。擺好後,經過對照,一子兒不差。從此,王粲驚人的記憶力便遠近聞名了。


 蔡邕是當時的文壇巨匠和領袖,此人才學過人,朝野聞名,人們對他無不敬仰,家裏常常賓客盈門。有一天,王粲去拜訪他。蔡邕早已聽說王粲的大名,聽說王粲到來,慌忙出迎,連鞋子都穿反了。王粲進屋後,賓客門見他只是一個十來歲的孩子,而且身材短小瘦弱,容貌醜陋古怪,大爲驚訝,弄不懂蔡邕爲什麼要如此看重王粲。蔡邕明白衆人的心思,就說:“這是王公的孫子,有特殊的才能,我是不如他的。我家的書籍文章,都應該送給他,纔算物歸其主。”從此,兩人便成了忘年之交。 


 由於王粲才高名重,十七歲那年,東漢朝廷便徵召王粲爲黃門侍郎,王粲卻以長安正處在一片混亂之中爲由,不應徵召。爲躲避戰亂,他前往荊州投奔了劉表,進入劉表幕府工作,開始了他的幕府生涯。自此以後,王粲再沒有離開幕府工作,可以說是終身從幕。 建安前期的荊州,與曹操所處的鄴下相同,也是一個文人雅士聚集的地方。荊州刺史劉表是東漢宗室,據有今湖北湖南一帶,佔地千里,帶甲兵十餘萬。由於那時戰亂尚未殃及荊州,劉表又採取了“愛民養士,從容自保”的策略,所以中原百姓與文人俊傑爲避戰亂多有遷徙歸附者。而王粲與劉表系同鄉,劉表又是王粲祖父王暢的學生,故王粲前來投奔劉表,便是情理之中的事。王粲出身於望族,又是名揚四海的才子,劉表原打算將他招爲東牀快婿,無奈王粲身材短小,長相醜陋,劉表又很看重外表,所以聯姻之事終究未成。這對王粲來說,當然是一件不小的憾事。更有甚者,劉表在政治上也不怎麼重用他,只是將他的文學才能爲己所用罷了。 在荊州十餘年,王粲始終只是依附於劉表的一個普通幕僚,有一個安身之處,卻無法充分施展自己的才能。對王粲來說,一方面是漢室喪失權柄,各地軍閥割據,像他這樣有才華的文人,卻無法爲朝廷出力;另一方面是他所依附的劉表才能庸劣,量小識淺,又不知道使用人才,光陰似箭,日

月如梭,而前途渺茫,所以,是留是去,進退兩難。


 王粲本是一個熱中於仕途功名的人,其鬱郁而不得志的心情,是可想而知的。而這種心情,也就很自然地流露在他那些述志抒懷的詩賦之中。


寫於這一時期的名作《七哀詩》之二.,通篇所表達的,就是王粲當時的政治苦悶和他寄居異地、懷念家鄉的寂寞憂傷之情:


《七哀詩》之二


 “荊蠻非我鄉,何爲久滯淫?方舟溯大江,日暮愁我心。山岡有餘映,巖阿增重陰。狐狸馳赴穴,飛鳥翔故林。流波激清響,猴猿臨岸吟。迅風拂裳袂,白露沾衣襟。獨夜不能寐,攝衣起撫琴。絲桐感人情,爲我發悲音。羈旅無終極,憂.思壯難任。”

[7:59 pm, 09/08/2020] CK (Chun): .音,所以差之毫釐,謬以千里。就舉曾經講過嘅a Man and a pen,好多香港人都係用字典式發.;.音,個個都係講同樣嘅音調,同樣嘅...

[7:59 pm, 09/08/2020] CK (Chun): ” 名篇《登樓賦》,也是王粲這一時期的作品,其主旨與此詩大體相同。賦中起句爲“登茲樓以四望兮,聊暇日以銷.憂”。一個“憂”字,可以說包含了這些年他在荊州的全部心境,也是全賦的情感底蘊。接着寫四周景色秀美,卻是“雖信美而非吾土兮”,透露出身在異鄉客地的愁懷。再接着是敘述自己的憂思之源,乃是社會動亂,隻身飄零,進一步抒發了“人情同於懷土兮,豈窮達而異心”的故土之情,蘊含着要離開劉表,荊州非久留之地的意念。最後,賦文更深一層地點明瞭憂思的內涵,是希冀時世早日清平,以施展自己平生之才力,但此種期望又遲遲不見到來,今已感到所依非人而抱負難展,因而不由得要“氣交憤於胸臆”、“夜參半而不寐兮”了!全賦情從景來,寫得悲涼慷慨,極富感染力,歷來與曹植的《洛神賦》並列,一起被譽爲建安辭賦最高成就的代表。-

[6:18 am, 10/08/2020] CK (Chun): 洛神賦


朝代:魏晉


作者:曹植


原文:


黃初三年,餘朝京師,還濟洛川。古人有言,斯水之神,名曰宓妃。感宋玉對楚王神女之事,遂作斯賦,其詞曰:餘從京域,言歸東藩,背伊闕 ,越轘轅,經通谷,陵景山。日既西傾,車殆馬煩。爾乃稅駕乎蘅皋,秣駟乎芝田,容與乎陽林,流眄乎洛川。於是精移神駭,忽焉思散。俯則未察,仰以殊觀。睹一麗人,於巖之畔。乃援御者而告之曰:“爾有覿於彼者乎?彼何人斯,若此之豔也!”御者對曰:“臣聞河洛之神,名曰宓妃。然則君王所見,無乃是乎?其狀若何,臣願聞之。”餘告之曰:其形也,翩若驚鴻,婉若游龍,.榮曜秋菊,華茂春鬆。髣髴兮若輕雲之蔽月,飄颻兮若流風之迴雪。遠而望之,皎若太陽升朝霞。迫而察之,灼若芙蕖出淥波。穠纖得衷,修短合度。肩若削成,腰如約素。延頸秀項,皓質呈露,芳澤無加,鉛華弗御。雲髻峨峨,修眉聯娟,丹脣外朗,皓齒內鮮。明眸善睞,靨輔承權,瓌姿豔逸,儀靜體閒。柔情綽態,媚於語言。奇服曠世,骨象應圖。披羅衣之璀兮,珥瑤碧之華琚。戴金翠之首飾,綴明珠以耀軀。踐遠遊之文履,曳霧綃之輕裾。微幽蘭之芳藹兮,步踟躕于山隅。於是忽焉縱體,以遨以嬉。左倚採旄,右蔭桂旗。攘皓腕於神滸兮,採湍瀨之玄芝。餘情悅其淑美兮,心振盪而不怡。無良媒以接歡兮,託微波而通辭。願誠素之先達兮,解玉佩以要之。嗟佳人之信修,羌習禮而明詩。抗瓊珶以和予兮,指潛淵而爲期。執眷眷之款實兮,懼斯靈之我欺。感交甫之棄言兮,悵猶豫而狐疑。收和顏而靜志兮,申禮防以自持。於.是洛靈感焉,徙倚彷徨。神光離合,乍陰乍陽。竦輕軀以鶴立,若將飛而未翔。踐椒塗之郁烈,步蘅薄而流芳。超長吟以永慕兮,聲哀厲而彌長。 爾乃衆靈雜遝,命儔嘯侶。或戲清流,或翔神渚。或採明珠,或拾翠羽。從南湘之二妃,攜漢濱之遊女。嘆匏瓜之無匹兮,詠牽牛之獨處。揚輕袿之猗靡兮,翳修袖以延佇。

[7:12 am, 10/08/2020] CK (Chun): 目 編輯

「飲馬長城窟」,意思是戰士在長城之下駐守,尋找泉窟,以讓戰馬飲水,本為戰士艱苦的守邊生活寫照,後成為民歌。


水寒曲

[3:55 am, 13/08/2020] CK (Chun): 解


洛神原為中國神話裡伏羲氏(宓羲)之女兒,其因為於洛水溺死,而成為洛水之神,即洛神。


〈洛神賦〉為曹植於魏文帝黃初三年(公元222年)所著。最早見於蕭統《昭明文選》,其序稱曹植由京城返回封地時,途經洛水,忽有感而發,並作此賦。此賦為曹植所著的賦文中最著名的一篇。


曹植的浪漫主義名篇〈洛神賦〉原名〈感鄄賦〉,因曹植被封鄄城所作,甄通鄄,亦作〈感甄賦〉,但也有人認為,其寫作牽涉到曹植與魏文帝曹丕元配甄氏(即曹植之嫂)之間,一段錯綜複雜的感情。


此賦詞句華美,比喻新奇,屢為後世文人所引用稱頌,並被採用繪畫及書法等多種藝術形式演繹,如東晉大畫家顧愷之亦以此賦為題作〈洛神賦圖〉,兩幅宋朝人臨摹的〈洛神賦圖〉,是根據曹植的〈洛神賦〉所畫,畫中曹植和隨從在岸上遙望水上飄逸窈窕的洛神和各種神仙怪物。其中一幅現藏北京故宮博物院,另一幅被末代皇帝溥儀捲逃到東北,日本投降後散落民間,後被遼寧博物館收藏。台北故宮博物院亦有部分〈洛神賦圖〉冊頁收藏。


由於此賦的影響,加上人們感動於曹植與甄氏的戀愛悲劇,後人相傳甄氏已被認定成洛神了。


ck特別酷愛曹植嘅洛神賦, 一讀再讀, 讀之百次而不厭。

[5:06 am, 13/08/2020] CK (Chun): .


洛神原為中國神話裡伏羲氏(宓羲)之女兒,其因為於洛水溺死,而成為洛水之神,即洛神。


〈洛神賦〉為曹植於魏文帝黃初三年(公元222年)所著。最早見於蕭統《昭明文選》,其序稱曹植由京城返回封地時,途經洛水,忽有感而發,並作此賦。此賦為曹植所著的賦文中最著名的一篇。


曹植的浪漫主義名篇〈洛神賦〉原名〈感鄄賦〉,因曹植被封鄄城所作,甄通鄄,亦作〈感甄賦〉,但也有人認為,其寫作牽涉到曹植與魏文帝曹丕元配甄氏(即曹植之嫂)之間,一段錯綜複雜的感情。


此賦詞句華美,比喻新奇,屢為後世文人所引用稱頌,並被採用繪畫及書法等多種藝術形式演繹,如東晉大畫家顧愷之亦以此賦為題作〈洛神賦圖〉,兩幅宋朝人臨摹的〈洛神賦圖〉,是根據曹植的〈洛神賦〉所畫,畫中曹植和隨從在岸上遙望水上飄逸窈窕的洛神和各種神仙怪物。其中一幅現藏北京故宮博物院,另一幅被末代皇帝溥儀捲逃到東北,日本投降後散落民間,後被遼寧博物館收藏。台北故宮博物院亦有部分〈洛神賦圖〉冊頁收藏。


由於此賦的影響,加上人們感動於曹植與甄氏的戀愛悲劇,後人相傳甄氏已被認定成洛神了。

[5:14 am, 13/08/2020] CK (Chun): 


绘画


【顾恺之洛神赋图卷(宋摹)】


 


  《洛神赋图》卷,晋,顾恺之(宋摹),绢本,设色,纵27.1厘米,横572.8厘米。


  此图是根据三国(220--265年)魏人曹植所写《洛神赋》而创作的故事画。画面开首描绘曹植在洛水河边与洛水女神瞬间相逢的情景,曹植步履趋前,远望龙鸿飞舞,一位“肩若削成,腰如约素”、“云髻峨峨,修眉联娟”的洛水女神飘飘而来,而又时隐时现,忽往忽来。后段画洛神驾六龙云车离去,玉鸾、文鱼、鲸鯢等相伴左右,洛神回首张望,依依不舍,一种无奈离析之情显现画面。


  此图分段描绘赋的内容,构图连贯,主要人物随着赋意,反复出现。设色浓艳,画法古拙,山石树木钩填无皴,“列植之状,则若伸臂布指”,所谓“人大于山,水不容泛”,系初唐以前画风。引首有清高宗弘历行书“妙入毫巔”。卷后有元赵孟頫行书《洛神赋》、李衎、虞集、明沈度、吴宽诗跋均伪。又乾隆诗题。钤“明昌”、“御府寶繪”、“群玉中秘”、“明昌御鑒”及清内府乾隆、嘉庆、宣统诸藏印。 

 

  此图不书《洛神赋》文,亦无名款,从画法、绢、色等方面研究,当为宋人摹本,但画风仍存六朝遗韵,其原本传为顾恺之所作。


[7:22 am, 13/08/2020] CK (Chun): 洛神賦


曹植


黃初三年,余朝京師,還濟洛川。古人有言,斯水之神,名曰宓妃。感宋玉對楚王神女之事,遂作斯賦。其辭曰:


余從京域,言歸東藩。背伊闕,越轘轅,經通谷,陵景山。日既西傾,車殆馬煩。爾迺稅駕乎蘅皋,秣駟乎芝田。容與乎陽林,流眄乎洛川。於是精移神駭,忽焉思散。俯則未察,仰以殊觀。睹一麗人,于巖之畔。迺援御者而告之曰:爾有覿於彼者乎?彼何人斯?若此之艷也!御者對曰:臣聞河洛之神,名曰宓妃。然則君王所見,無迺是乎?其狀若何?臣願聞之。


余告之曰:其形也,翩若驚鴻,婉若遊龍。榮曜秋菊,華茂春松。髣髴兮若輕雲之蔽月,飄颻兮若流風之迴雪。遠而望之,皎若太陽升朝霞。迫而察之,灼若芙蕖出淥波。穠纖得衷,修短合度。肩若削成,腰如約素。延頸秀項,皓質呈露。芳澤無加,鉛華弗御。雲髻峨峨,修眉聯娟。丹唇外朗,皓齒內鮮。明眸善睞,靨輔承權。瓌姿艷逸,儀靜體閑。柔情綽態,媚於語言。奇服曠世,骨像應圖。披羅衣之璀燦兮,珥瑤碧之華居。戴金翠之首飾,綴明珠以耀軀。踐遠遊之文履,曳霧綃之輕裾。微幽蘭之芳藹兮,步踟躕於山隅。於是忽焉縱體,以遨以嬉。左倚采旄,右蔭桂旗。攘皓腕於神滸兮,采湍瀨之玄芝。


余情悅其淑美兮,心振蕩而不怡。無良媒以接懽兮,託微波而通辭。願誠素之先達兮,解玉佩以要之。嗟佳人之信修,羌習禮而明詩。抗瓊珶以和予兮,指潛淵而為期。執眷眷之款實兮,懼斯靈之我欺。感交甫之棄言兮,悵猶豫而狐疑。收和顏而靜志兮,申禮防以自持。


於是洛靈感焉,徙倚彷徨。神光離合,乍陰乍陽。竦輕軀以鶴立,若將飛而未翔。踐椒塗之郁烈,步蘅薄而流芳。超長吟以永慕兮,聲哀厲而彌長。爾迺眾靈雜遝,命儔嘯侶。或戲清流,或翔神渚。或采明珠,或拾翠羽。從南湘之二妃,攜漢濱之游女。歎匏瓜之無匹兮,詠牽牛之獨處。揚輕袿之猗靡兮,翳修袖以延佇。體迅飛鳧,飄忽若神。…

[8:47 am, 13/08/2020] CK (Chun): CK 變故在斯須,百年誰能持?離別永無會,執手將何時? 這幾句送給大家!世事無常,變故在舜間,誰能維持百年壽命?往往唯有嘆息道別!

[3:31 pm, 13/08/2020] CK (Chun): 曹植(192年-232年12月27日),字子建,沛国谯县(今安徽亳州)人,是曹操与武宣卞皇后所生.第三子,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。


曹植是三国时期著名文学家,作为建安文学的代表人物之一与集大成者,他在两晋南北朝时期,被推尊到文章典范的地位。其代表作有《洛神赋》《白马篇》《七哀诗》等。后人因其文学上的造诣而将他与曹操、曹丕合称为“三曹”。其诗以笔力雄健和词采华美见长,留有集三十卷,已佚,今存《曹子建集》为宋人所编。曹植的散文同样亦具有“情兼雅怨,体被文质”的特色,加上其品种的丰富多样,使他在这方面取得了卓越的成就。南朝宋文学家谢灵运有“天下才有一石,曹子建独占八斗”的评价。文学批评家钟嵘亦赞曹植“骨气奇高,词彩华茂,情兼雅怨,体被文质,粲溢今古,卓尔不群。”并在《.诗品》中把他列为品第最高的诗人。王士祯尝论汉魏以来二千年间诗家堪称“仙才”者,曹植、李白、苏轼三人耳。


曹植*(192年-232年12月27日),字子建,沛国谯县(今安徽亳州)人,是曹操与武宣卞皇后所生.第三子,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈

[3:33 pm, 13/08/2020] CK (Chun): 曹植是三国时期著名文学家,作为建安文学的代表人物之一与集大成者,他在两晋南北朝时期,被推尊到文章典范的地位。其代表作有《洛神赋》《白马篇》《七哀诗》等。后人因其文学上的造诣而将他与曹操、曹丕合称为“三曹”。其诗以笔力雄健和词采华美见长,留有集三十卷,已佚,今存《曹子建集》为宋人所编。曹植的散文同样亦具有“情兼雅怨,体被文质”的特色,加上其品种的丰富多样,使他在这方面取得了卓越的成就。南朝宋文学家谢灵运有“天下才有一石,曹子建独占八斗”的评价。文学批评家钟嵘亦赞曹植“骨气奇高,词彩华茂,情兼雅怨,体被文质,粲溢今古,卓尔不群。”并在《诗品》中把他列为品第最高的诗人。王士祯尝论 汉魏以来二千年间诗家堪称“仙才”者,曹植、李白、蘇軾三人耳。


[5:12 pm, 27/08/2020] CK (Chun): 唐詩宋詞與元曲是五千年中華傳統文化中的瑰寶。唐詩更是瑰寶之中的精華,名家輩出,佳作甚多。不僅內容廣泛,音韻和諧,朗朗爽口,言簡意賅,而且有許多佳句豪氣沖天,激蕩山河,震撼人心。CK每當意氣消沉、筋疲力盡之時,總會不由自主的聯想到唐朝著名詩人王昌齡詩中的「黃沙百戰穿金甲,不破樓蘭終不還」。千載之後,讀起來猶感到虎虎生風,鏗鏘有力;他另一首詩〈出塞〉中的「但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山」一樣豪氣干雲,氣勢磅礴!戍邊時間之漫長,戰事之頻繁,戰鬥之艱苦,敵軍之強悍,邊地之荒涼,都於此兩句詩中一覽無遺。 他的詩寫出了大漠黃沙之中征戰的艱苦,但是整體的形象給人的實際感受並不是低沉傷感,而是雄壯有力,氣吞山河。CK後不能計會繼續介紹中後不能計後不後不能繼後不能計國文學史,到咗唐詩,就係極品於天下,

後不能繼。

[5:17 pm, 27/08/2020] CK (Chun): 黃沙百戰穿金甲,不破樓蘭終不還。

     [譯文]  在大沙漠上身經百戰,穿破了鐵鎧甲,但如果不攻破樓蘭,我們決不回家。


     [出典]   王昌齡《從軍行》


     注:


     1、《從軍行》   王昌齡


      青海長云暗雪山,孤城遙望玉門關。


   黃沙百戰穿金甲,不破樓蘭終不還。


  2、【注釋】:


  1.從軍行:樂府舊題,內容多寫軍隊戰爭之事。


  2.青海:指青海湖。


  3.雪山:這里指甘肅省的祁連山。


  4.穿:磨破。


  5.金甲:戰衣,金屬制的鎧甲。


  6.樓蘭:漢代西域國名,這里泛指當時騷擾西北邊疆的敵人。


  7.孤城:當是青海地區的一座城。一說孤城即玉門關。


  8.玉門關:漢武帝置,因西域輸入玉石取道于此而得名。故址在今甘肅敦煌西北小方盤城。六朝時關址東移至今安西雙塔堡附近。


   3、【譯文】 :


  青海上空的陰云遮暗了雪山,站在孤城遙望著遠方的玉門關。


    塞外身經百戰磨穿了盔和甲,不打敗西部的敵人誓不回還。

[5:19 pm, 27/08/2020] CK (Chun): 4、王昌齡(690-756)字少伯,漢族。盛唐著名邊塞詩人,后人譽為“七絕圣手”。世稱王龍標,有“詩家夫子王江寧”之稱。存詩一百七十余首。


  王昌齡的籍貫,有太原、京兆兩說。《舊唐書》本傳云王昌齡為京兆(即唐西京長安,今陜西省西安市)人,大概是因為他在《別李浦之京》詩中說:“故園今在霸陵西”,又有《霸上閑居》之作。唐代許多山西詩人因為洛陽、長安為當時文化中心,多游洛陽、長安,有的甚至多年住于京城,不能因為居住在京城便說他們為京城人。《河岳英靈集》為唐人殷番所編著的唐人詩集,載王昌齡為太原人,《唐才子傳》也認為王昌齡為太原人。


  他家境比較貧寒,開元十五年進士及第,授秘書省校書郎(官汜水尉校書郎),后貶龍標尉,世稱年),王昌齡選博學宏詞科,超絕群倫,于是改任汜水縣尉,再遷為江寧丞。


   開元二十八年(740 年)王昌齡北歸,游襄陽,訪著名詩人孟浩然。孟浩然患疽病,快痊愈了,兩人見面后非常高興,孟浩然由于吃了些許海鮮而癰疽復發,竟因此而死,在這時期,王昌齡又結識了大詩人李白,有《巴陵送李十二》詩,還有<<聞王昌齡左遷龍標遙有此寄>>。與孟浩然、李白這樣當時第一流的詩人相見,對王昌齡來說,自是一大樂事,可惜與孟浩然一見,竟成永訣,與李白相見,又都在貶途。當時李白正流放夜郎。


   王昌齡是盛唐詩壇一著名詩人,當時即名重一時,被稱為“詩家夫子王江寧”。因為詩名早著,所以與當時名詩人交游頗多,交誼很深,除上文談到與李白、孟浩然的交游外,還同高適、綦毋潛、李頎、岑參、王之渙、王維、儲光羲、常建等都有交誼。他因數次被貶,在荒僻的嶺南和湘西生活過,也曾來往于經濟較為發達的中原和東南地區,并曾遠赴西北邊地,甚至可能去過碎葉(在今吉爾吉斯斯坦)一帶。因他有豐富的生活經歷和廣泛的交游,對他的詩歌創作大有好處。王昌齡擅長…

[5:21 pm, 27/08/2020] CK (Chun): 5、“青海長云暗雪山,孤城遙望玉門關”。青海湖上空,長云彌漫;湖的北面,橫亙著綿延千里的隱隱的雪山;越過雪山,是矗立在河西走廊荒漠中的一座孤城;再往西,就是和孤城遙遙相對的軍事要塞——玉門關。這幅集中了東西數千里廣闊地域的長卷,就是當時西北邊戍邊將士生活、戰斗的典型環境。它是對整個西北邊陲的一個鳥瞰,一個概括。


  為什么特別提及青海與玉門關呢?這跟當時民族之間戰爭的態勢有關。唐代西、北方的強敵,一是吐蕃,一是突厥。河西節度使的任務是隔斷吐蕃與突厥的交通,一鎮兼顧西方、北方兩個強敵,主要是防御吐蕃,守護河西走廊。“青海”地區,正是吐蕃與唐軍多次作戰的場所;而“玉門關”外,則是突厥的勢力范圍。


  所以這兩句不僅描繪了整個西北邊陲的景象,而且點出了“孤城”南拒吐蕃,西防突厥的極其重要的地理形勢。這兩個方向的強敵,正是戍守“孤城”的將士心之所系,宜乎在畫面上出現青海與玉關。與其說,這是將士望中所見,不如說這是將士腦海中浮現出來的畫面。這兩句在寫景的同時滲透豐富復雜的感情:戍邊將士對邊防形勢的關注,對自己所担負的任務的自豪感、責任感,以及戍邊生活的孤寂、艱苦之感,都融合在悲壯、開闊而又迷蒙暗淡的景色里。


  第三、四兩句由情景交融的環境描寫轉為直接抒情。“黃沙百戰穿金甲”,是概括力極強的詩句。戍邊時間之漫長,戰事之頻繁,戰斗之艱苦,敵軍之強悍,邊地之荒涼,都于此七字中概括無遺。“百戰”是比較抽象的,冠以“黃沙”二字,就突出了西北戰場的特征,令人宛見“日暮云沙古戰場”的景象;“百戰”而至“穿金甲”,更可想見戰斗之艱苦激烈,也可想見這漫長的時間中有一系列“白骨掩蓬蒿”式的壯烈犧牲。但是,金甲盡管磨穿,將士的報國壯志卻并沒有銷磨,而是在大漠風沙的磨煉中變得更加堅定。

[5:22 pm, 27/08/2020] CK (Chun): “不破樓蘭終不還”,就是身經百戰的將士豪壯的誓言。上一句把戰斗之艱苦,戰事之頻繁越寫得突出,這一句便越顯得鏗鏘有力,擲地有聲。一二兩句,境界闊大,感情悲壯,含蘊豐富;三四兩句之間,顯然有轉折,二句形成鮮明對照。“黃沙”句盡管寫出了戰爭的艱苦,但整個形象給人的實際感受是雄壯有力,而不是低沉傷感的。


  因此末句并非嗟嘆歸家無日,而是在深深意識到戰爭的艱苦、長期的基礎上所發出的更堅定、深沉的誓言,盛唐優秀邊塞詩的一個重要的思想特色,就是在抒寫戍邊將士的豪情壯志的同時,并不回避戰爭的艱苦,本篇就是一個顯例。可以說,三四兩句這種不是空洞膚淺的抒情,正需要有一二兩句那種含蘊豐富的大處落墨的環境描寫。典型環境與人物感情高度統一,是王昌齡絕句的一個突出優點,這在本篇中也有明顯的體現。全詩表明了將士們駐守邊關的宏偉壯志。

[5:23 pm, 27/08/2020] CK (Chun): 6、應該指出,這并不是一首寫實之作。從所涉及的地名看,相距不下千百里。青海湖在今青海省西寧市西,玉門關故址在今甘肅敦煌縣西,而唐朝的西域根本沒有一個樓蘭國,漢代的樓蘭國在今新疆鄯善縣東南。但是詩人為了表現守邊戰士的英勇無畏和愛國熱忱,卻把它們寫到了一首詩里。這在詩歌創作中不但允許,而且是常見的,人們感興趣的是詩中表現的思想和情趣,倘若非要膠柱鼓瑟地進行考證,那就未免多事了 。


   7、戰士們有思家之緒,這很自然,因為他們也是有血有肉的人。但戰士的根本價值卻在于他們是祖國安全的捍衛者。現在是這樣,古代也是這樣。


    王昌齡的邊塞詩有不少篇章就是表現戰士們為保衛祖國矢志不渝的崇高精神的。上面這首便是有代表性的一篇。

[5:25 pm, 27/08/2020] CK (Chun): 首句寫邊疆地理位置和環境。一個“暗”字,給人以沉重壓抑之感。次句寫形勢的險惡,他們征戍在邊疆前沿,回望祖國只見玉門關一座孤城。第三句寫戰斗的緊張激烈,語言概括而形象鮮明如見。末句代戰士們立誓,正面地謳歌他們的忠勇。有了前三句的鋪墊,戰士們的誓詞分量才顯得更重。 


   8、“青海長云暗雪山,孤城遙望玉門關” ,我看見在白虹飲澗、晴雪飛灘下一身蝕血的戰甲遮不住溫柔如水的情意;“黃沙百戰穿金甲,不破樓蘭終不還” ,我看見在刀光劍影,生死拼搏里橫刀立馬的身影流露著馬革裹尸的豪情。這首詩與前一首不同,它沒有了自己的思念,而剩下大丈夫為國捐軀的偉大。從一定意義上看,它完成了從“小我”到“大我”的蛻變,俠之大者,莫不如醉臥沙場君莫笑,莫不如收取關山五十州,縱長眠馬下又何礙,君不見古人來征戰幾人回?


  王昌齡的詩,字字出自肺腑,段段映著劍光,于是就有了與戰爭同高的魅力,萬古流芳。 


  9、一直認為,最能代表盛唐之音的,是那些血性賁張的邊塞詩。


      在邊塞詩之前,中國詩歌太缺少血性,太缺少陽剛。山水田園不可謂不優美,思鄉懷人、別離貶謫不可謂不動人,但流淌其中的,只是溫潤優雅,是寧靜平和,是嘆息感傷。在精神氣質上,是文弱書生,是高人隱士,是癡女怨婦,是小家碧玉。


 


      邊塞詩人的登臺,標志著中國詩壇在文化氣質上的革命。在王昌齡王維王之渙王翰們的筆下,描繪的是迥異于江南水鄉的邊關景象:長河落日,大漠孤煙;青海長云,黃沙孤城;千仞高峰,萬里黃河;茫茫大地,高高秋月。展現的是不同于祥和閑適的征戰生活:沙場點兵,黃沙百戰;鐵騎奔騰,天地為廬;墳冢連綿,馬革裹尸;痛飲美酒,痛殺敵虜。抒寫的是“愿將腰下劍,直為斬摟蘭”“寧為百夫長,勝作一書生”的凌云壯志,是“報君黃金臺上意,提攜玉龍為君死”“愿得此身長報國…

[5:31 pm, 27/08/2020] CK (Chun): 边塞诗派唐代 盛唐是边塞诗创作的鼎盛时期,涌现了著名的边塞诗派,代表诗人有高适、岑参、王昌龄、李颀、王维,高之《燕歌行》、岑之《白雪歌》、《走马川行》等七言长篇歌行代表了盛唐边塞诗的美学风格,即:雄浑、磅礴、豪放、浪漫、悲壮、瑰丽。 除此之外,盛唐大诗人李白、杜甫都写过边塞诗,这些边塞诗成为他们的代表作的一部分。除了最偉大的兩個詩人,李白同埋杜甫,ck最鍾愛嘅,就係邊塞派詩人。因為唐代嘅詩人,傷春悲秋嘅多,勵志嘅極少。邊塞詩派詩人,恰好就係填呢個空缺,毒之振奮人心,百毒而不厭。所以ck談唐詩,周松邊塞派詩人說起。



[4:37 am, 13/08/2020] CK (Chun): 竹林七賢


是指魏末晉初的七位名士:阮籍、嵇康、山濤、劉伶、阮咸、向秀、王戎。


活動區域在當時的山陽縣,今河南輝縣西北一帶。《晉書·嵇康傳》:嵇康居山陽,"所與神交者惟陳留阮籍、河內山濤,豫其流者河內向秀、沛國劉伶、籍兄子咸、琅邪王戎,遂為竹林之遊,世所謂'竹林七賢'也。"


南朝宋劉義慶《世說新語·任誕》說他們"陳留阮籍、譙國嵇康、河內山濤,三人年皆相比,康年少亞之。預此契者:沛國劉伶、陳留阮咸、河內向秀。琅邪王戎。七人常集於竹林之下,肆意酣暢,故世謂

七人是當時玄.學的代表人物,雖然他們的思想傾向不同。嵇康、阮籍、劉伶、阮咸始終主張老莊之學,"越名教而任自然",山濤、王戎則好老莊而雜以儒術,向秀則主張名教與自然合一。他們在生活上不拘禮法,清靜無為,聚眾在竹林喝酒,縱歌。作品揭露和諷刺司馬朝廷的虛偽。


在政治態度上的分歧比較明顯。嵇康、阮籍、劉伶等仕魏而對執掌大權、已成取代之勢的司馬氏集團持不合作態度。向秀在嵇康被害後被迫出仕。阮咸入晉曾為散騎侍郎,但不為司馬炎所重。山濤起先"隱身自晦",但40歲後出仕,投靠司馬氏,歷任尚書吏部郎、侍中、司徒等,成為司馬氏政權的高官。王戎為人鄙吝,功名心最盛,入晉後長期為侍中、吏部尚書、司徒等,歷仕晉武帝、晉惠帝兩朝,在八王之亂中,仍優遊暇豫,不失其位。


竹林七賢的不合作態度為司馬氏朝廷所不容,最後分崩離析:阮籍、劉伶、嵇康對司馬朝廷不合作,嵇康被殺害,阮籍佯狂避世。王戎、山濤則投靠司馬朝廷,

[4:38 am, 13/08/2020] CK (Chun): 竹林七賢之名的由來,學界存在爭議。東晉孫盛《魏氏春秋》文雲:"(嵇)康寓居河內之山陽縣(今河南省焦作市東),與之游者,未嘗見其喜慍之色。與陳留阮籍,河內山濤,河內向秀,籍兄子咸,琅邪王戎,沛人劉伶相與友善,游於竹林,號為七賢。"一般認為"竹林七賢"之名與"集於竹林之下"的竹林之遊有關。


傳統說法認為"竹林"位於嵇康在山陽的寓所附近。嵇康與其好友山濤、阮籍以及竹林七賢中的其他四位常在其間暢飲聚會,因而時人稱之為"竹林七賢"。這種說法見於《晉書·嵇康傳》及《世說新語·任誕》竹林七賢條。


陳寅恪認為,"竹林七賢"的活動地方實際上並沒有產"竹林",竹林七賢是先有"七賢"而後有"竹林",七賢出自《論語》中"作者七人"的事數,有標榜之義。"竹林"之辭,源於西晉末年,佛教僧徒比附內典、外書的格義風氣盛行,乃托天竺"竹林精舍"(Vlenuvena)之名,加於七賢之上,成"竹林七賢"。


王曉毅不認同陳寅恪的觀點,從漢晉時期佛經中"竹林"這一譯名的出現頻率質疑了陳提出的"托天竺竹林精舍"一說,並結合史料實地考察發現魏晉時期黃河流域確實種植有"竹林",之後又從時間和地點上論證了竹林七賢聚會的可能性,從而認為傳統說法對於"竹林七賢"一名由來的記載是真實可信的。


在"竹林七賢"中以山濤年事最長,且"竹林七賢"中的嵇康、阮籍都是山濤發現的,而向秀也是由山濤發現並介紹給嵇康和阮籍認識,因此,山濤是竹林之遊實際的組織者和人事核心。

[4:40 am, 13/08/2020] CK (Chun): .

[4:40 am, 13/08/2020] CK (Chun): 竹林七賢之中,ck最崇拜的人物就係曹植。所以首先介紹曹植生平。

[4:44 am, 13/08/2020] CK (Chun): 曹植


  曹植字子建,是曹丕同父同母的弟弟。因為從小就很有文才,所以很得父親曹操的欣賞與寵愛,十歲的時候就能誦讀詩、論、辭、賦數十萬言。據說曹植在十二歲時,銅雀臺落成,曹操很高興就帶著文武百官和幾個兒子去觀賞,並且要這幾個兒子分別寫些紀念的文章。曹植提起筆來就寫成了一篇「銅雀臺賦」。根據歷史的記載:曹植不但在正式的文學方面很有才華,就是一般民間流傳的俗文學中的俳優與小說家之言也可以琅琅成誦。可見曹植在小時候就已經顯示了他不群的文學才能。曹操有一次曾經說:「 子建是兒中最可定大事者。」這句話的意思明白的表現出曹操認為在眾多的兒子當中,曹子建是最可以決定大事的一個兒子,而曹子建也是最受曹操賞識的一個兒子。


  雖然曹植在文才學識方面很得曹操的賞識與歡心,可是在道德品性方面卻使曹操感到非常的失望。因為曹植常常恃才傲物,風流成性,酗酒誤事;再加上具有紈褲子弟的習性,喜歡擦粉塗胭脂一副娘娘腔的樣子。這種種的行為點滴累積,逐漸地就使得曹操覺得不滿。本來曹操有意把魏王的爵位跳過曹丕而傳給才華橫逸的曹植,可是經過了幾次的觀察,後來還是決定把爵位傳給文才較差,不如其弟鋒芒畢露,但是在個性上卻較穩定;在政治才能上較強的曹丕。


  建安二十五年,曹操去世,立曹丕為世子繼承魏王的爵位,曹植顯然大勢已去,無法再和曹丕競爭。


  父親去世了,哥哥即位了,對於曹植來說,卻感受到種種的壓迫,例如「監國使者」之類的監視行為使得曹丕在位雖然祗有七年,卻讓曹植感受到精神上的威脅,對於自己生命的安危,有如朝露那樣渺不可測,認為是最痛苦的事。曹叡繼位後,對於這位叔叔還是十分不放心,因此曹植的居處仍然是不斷的遭受遷移。魏明帝時,曾經有過在十一年內讓曹植遷徒了三次的記錄,而且封地貧瘠,部屬都是些老弱殘兵。曹植對於這種生活,自然覺得非常的苦悶,因此鬱鬱寡歡的在四十一歲時,就離開人世,結束憂愁不得志的後半生。.

[4:50 am, 13/08/2020] CK (Chun): 曹植最膾炙人口嘅思就係佢嘅七步詩。曹植最膾炙人口嘅思就係佢嘅七步詩。


這首詩出自《世說新語‧文學》,曹植的詩集並沒有收錄,是否曹植所作,許多人都表示懷疑。但是,這首詩反映曹氏兄弟之間的矛盾關係,確實非常真切,是歷代傳誦的佳作。這首詩出色地運用了比喻,顯淺易明而又形象生動,深刻地諷刺了曹丕對兄弟相逼之甚。全詩寫得次第分明:首兩句採用擬人法進行描寫,一「燃」一「泣」寫出「萁」、「豆」的尖銳矛盾,以及豆萁對豆子的殘酷迫害。末兩句直抒胸臆,感情十分沉重。詩中的「汁」、「泣」、「急」一韻到底,且都是音節急促的入聲,表現了作者激憤的心情。「本是同根生,相煎何太急」兩句,千百年來已成為人們勸戒避免兄弟自相殘殺的普遍用語,說明此詩在人民中流傳極廣。

[4:53 am, 13/08/2020] CK (Chun): .

[4:54 am, 13/08/2020] CK (Chun): *七步詩 *


曹植


煮豆燃豆箕,

豆在釜中泣。

本.是同根生,

相煎何太急?


譯文:

燒著豆杆煮豆子,豆子在鍋裡傷心地哭,豆子和豆杆本來都長在同一個根上,為甚麼豆杆要急急忙忙的把豆子逼死呢?

[4:59 am, 13/08/2020] CK (Chun): 七步詩雖然係曹植最膾炙人口嘅詩作,但係ck情有獨鍾就係曹植洛神賦,一讀再讀,讀之百遍而不厭。

[5:07 am, 13/08/2020] CK (Chun): .


洛神原為中國神話裡伏羲氏(宓羲)之女兒,其因為於洛水溺死,而成為洛水之神,即洛神。


〈洛神賦〉為曹植於魏文帝黃初三年(公元222年)所著。最早見於蕭統《昭明文選》,其序稱曹植由京城返回封地時,途經洛水,忽有感而發,並作此賦。此賦為曹植所著的賦文中最著名的一篇。


曹植的浪漫主義名篇〈洛神賦〉原名〈感鄄賦〉,因曹植被封鄄城所作,甄通鄄,亦作〈感甄賦〉,但也有人認為,其寫作牽涉到曹植與魏文帝曹丕元配甄氏(即曹植之嫂)之間,一段錯綜複雜的感情。


此賦詞句華美,比喻新奇,屢為後世文人所引用稱頌,並被採用繪畫及書法等多種藝術形式演繹,如東晉大畫家顧愷之亦以此賦為題作〈洛神賦圖〉,兩幅宋朝人臨摹的〈洛神賦圖〉,是根據曹植的〈洛神賦〉所畫,畫中曹植和隨從在岸上遙望水上飄逸窈窕的洛神和各種神仙怪物。其中一幅現藏北京故宮博物院,另一幅被末代皇帝溥儀捲逃到東北,日本投降後散落民間,後被遼寧博物館收藏。台北故宮博物院亦有部分〈洛神賦圖〉冊頁收藏。


由於此賦的影響,加上人們感動於曹植與甄氏的戀愛悲劇,後人相傳甄氏已被認定成洛神了。

[7:22 am, 13/08/2020] CK (Chun): 洛神賦


曹植


黃初三年,余朝京師,還濟洛川。古人有言,斯水之神,名曰宓妃。感宋玉對楚王神女之事,遂作斯賦。其辭曰:


余從京域,言歸東藩。背伊闕,越轘轅,經通谷,陵景山。日既西傾,車殆馬煩。爾迺稅駕乎蘅皋,秣駟乎芝田。容與乎陽林,流眄乎洛川。於是精移神駭,忽焉思散。俯則未察,仰以殊觀。睹一麗人,于巖之畔。迺援御者而告之曰:爾有覿於彼者乎?彼何人斯?若此之艷也!御者對曰:臣聞河洛之神,名曰宓妃。然則君王所見,無迺是乎?其狀若何?臣願聞之。


余告之曰:其形也,翩若驚鴻,婉若遊龍。榮曜秋菊,華茂春松。髣髴兮若輕雲之蔽月,飄颻兮若流風之迴雪。遠而望之,皎若太陽升朝霞。迫而察之,灼若芙蕖出淥波。穠纖得衷,修短合度。肩若削成,腰如約素。延頸秀項,皓質呈露。芳澤無加,鉛華弗御。雲髻峨峨,修眉聯娟。丹唇外朗,皓齒內鮮。明眸善睞,靨輔承權。瓌姿艷逸,儀靜體閑。柔情綽態,媚於語言。奇服曠世,骨像應圖。披羅衣之璀燦兮,珥瑤碧之華居。戴金翠之首飾,綴明珠以耀軀。踐遠遊之文履,曳霧綃之輕裾。微幽蘭之芳藹兮,步踟躕於山隅。於是忽焉縱體,以遨以嬉。左倚采旄,右蔭桂旗。攘皓腕於神滸兮,采湍瀨之玄芝。


余情悅其淑美兮,心振蕩而不怡。無良媒以接懽兮,託微波而通辭。願誠素之先達兮,解玉佩以要之。嗟佳人之信修,羌習禮而明詩。抗瓊珶以和予兮,指潛淵而為期。執眷眷之款實兮,懼斯靈之我欺。感交甫之棄言兮,悵猶豫而狐疑。收和顏而靜志兮,申禮防以自持。


於是洛靈感焉,徙倚彷徨。神光離合,乍陰乍陽。竦輕軀以鶴立,若將飛而未翔。踐椒塗之郁烈,步蘅薄而流芳。超長吟以永慕兮,聲哀厲而彌長。爾迺眾靈雜遝,命儔嘯侶。或戲清流,或翔神渚。或采明珠,或拾翠羽。從南湘之二妃,攜漢濱之游女。歎匏瓜之無匹兮,詠牽牛之獨處。揚輕袿之猗靡兮,翳修袖以延佇。體迅飛鳧,飄忽若神。…

[7:23 am, 13/08/2020] CK (Chun): 洛神賦


曹植



黃初三年,余朝.京師,還濟洛川。古人有言,斯水之神,名曰宓妃。感宋玉對楚王神女之事,遂作斯賦。其辭曰:

譯文:

魏文帝黃初三年,我去京師朝拜天子,回來時渡過洛水。傳說洛水神靈的名字叫做伏妃(伏羲的小女兒,玩耍時淹死在洛水,死後被封為洛水之神)。於是就模仿宋玉將楚王遇見神女的故事寫成《神女賦》,我也將這段經歷寫下成為此賦,內容是這樣的:


余從京域,言歸東藩。

譯文:

我從京城返回東方的封邑(鄄城)。


背伊闕,越轘轅,經通谷,陵景山。

譯文:

翻過伊闕龍門,越過轘轅山,經過通谷,登上了景山。


日既西傾,車殆馬煩。

譯文:

這時已經是夕陽西下,車馬都很疲乏了。


爾迺稅駕乎蘅皋,秣駟乎芝田。

譯文:

於是就在鋪滿香草的河岸停下車,解下馬匹讓牠自由地在芝草田裏吃草歇息。


容與乎陽林,流眄乎洛川。

譯文:

我在樹林中安然悠閒地走著,放眼欣賞洛水美麗的景色。


於是精移神駭,忽焉思散。

譯文:

忽然感到心神恍惚受到震撼,思緒飄到了遠方。


俯則未察,仰以殊觀

譯文:

猛一抬頭,看到一幅奇異景象:


睹一麗人,于、巖之畔。

譯文:

一個美如天仙的女子,正站在山崖之旁。


迺御者而告之曰:爾有覿(音ㄉㄧˊ)於彼者乎?彼何人斯?若此之艷也!

譯文:

於是忙拉住駕車的隨從問道:你看到那個女子了嗎?她是誰啊?實在是太美了!


御者對曰:臣聞河洛之神,名曰宓妃。然則君王所見,無迺(乃)是乎?其狀若何?臣願聞之。

譯文:

臣聽說洛水之神,叫做宓妃。那麼吾王見到的,莫非是她麼?她相貌如何?臣很想聽聽。

[7:33 am, 13/08/2020] CK (Chun): 余告之曰:其形也,若驚鴻,婉若遊龍。、

譯文:

我說:她長得......體態輕盈柔美,像一隻受到驚嚇而翩翩飛起的鴻雁,身形健美柔曲,像騰空嬉戲的遊龍。


榮曜秋菊,華茂春松。

譯文:

她容光煥發,光彩得像秋天盛開的菊花,肌體青春,華美豐盈,有如春天茂密的青松。


髣髴兮若輕雲之蔽月,飄颻兮若流風之迴雪。

譯文:

她的行止若有若無,若隱若現,像薄雲輕輕掩住了明月,形象飄蕩不定,如流風吹起了迴旋的雪花。


遠而望之,皎若太陽升朝霞。

譯文:

遠遠望去,明亮潔白像是朝霞中冉冉升起的太陽。


迫而察之,灼若芙蕖出淥波。

譯文:

靠近觀看,明麗耀眼如清池中婷婷玉立的蓮花。


穠纖得衷,修短合度。

譯文:

她的體態豐滿苗條,恰到好處,高矮胖瘦符合美感。


肩若削成,腰如約素。

譯文:

她的肩膀美麗像是削成一樣,腰部苗條如一束纖細的白絹。


延頸秀項,皓質呈露。

譯文:

她的脖頸細長美麗,白嫩的肌膚微微顯露。


芳澤無加,鉛華弗御。

譯文:

她不施香水,不敷脂粉。


雲髻峨峨,修眉聯娟。

譯文:

濃密如雲的髮髻高高聳立,修長的細眉微微彎曲。


丹唇外朗,皓齒內鮮。

譯文:

在明亮的紅唇裏,潔白的牙齒鮮明呈現。


明眸善睞,靨輔承權。

譯文:

晶亮動人的眼眸顧盼多姿,兩個美麗的酒窩隱現在臉頰。


瓌姿艷逸,儀靜體閑。

譯文:

她姿態美麗,明豔高雅。儀態文靜,體態嫻雅。


柔情綽態,媚於語言。

譯文:

情態柔順,寬和嫵媚,用語言難以形容。


奇服曠世,骨像應圖。

譯文:

穿著奇特而人間罕見,骨骼相貌像是畫中的仙女。


披羅衣之璀燦兮,珥瑤碧之華居。

譯文:

她披著鮮麗明淨的綾羅做的衣服,戴著雕飾華貴的美玉做的耳環。


戴金翠之首飾,綴明珠以耀軀。

譯文:

黃金和翠玉做為配掛的首飾,點綴著稀世明珠照亮了美麗的容顏。


踐遠遊之文履,曳霧綃之輕裾。

譯文:

她踏著繡著精美花紋的鞋子,拖曳著霧一樣輕薄的紗裙。


微幽蘭之芳藹兮,步踟躕於山隅。

譯文:

隱隱散發出幽幽蘭香,在山邊緩步徘徊。


於是忽焉縱體,以遨以嬉。

譯文:

偶爾縱身跳躍,一邊散步一邊嬉戲。


左倚采旄,右蔭桂旗。

譯文:

左面有彩旗靠在身邊,右面有桂枝遮蔽陰涼。


攘皓腕於神滸兮,采湍瀨之玄芝。

譯文:

她正捲起衣袖,將潔白細膩的手臂探到洛水之中,採摘湍急河水中的黑色靈芝。

[7:34 am, 13/08/2020] CK (Chun): 余情悅其淑美兮,心振蕩而不怡。

譯文:

我深深地愛上她的賢淑美麗,心神振盪不已,悶悶不樂。


無良媒以接懽兮,託微波而通辭。

譯文:

苦於沒有好的媒人去傳達我的思慕之情,只能用脈脈含情的眼光表達我的愛意。


願誠素之先達兮,解玉佩以要之。

譯文:

希望真摯的情感能先於別人向她表達,於是我解下腰間的玉佩相贈,向她提出邀約。


嗟佳人之信修,羌習禮而明詩。

譯文:

她真是太完美了,不僅熟習禮儀,而且通曉詩歌。


抗瓊珶以和予兮,指潛淵而為期。

譯文:

她舉起美玉與我應答,指著深深的潭水約定會面的日期。


執眷眷之款實兮,懼斯靈之我欺。

譯文:

我心裏充滿真誠的依戀,卻惟恐美麗的神靈在對我欺騙。


感交甫之棄言兮,悵猶豫而狐疑。

譯文:

傳說漢水邊曾有兩位神女,贈送白玉給鄭交甫以定終身,之後卻背棄信言頃刻不見,於是我也惆悵猶豫,將信將疑。


收和顏而靜志兮,申禮防以自持。

譯文:

我收斂了滿心歡喜,鎮定迷亂情緒,告誡自己要嚴守男女間的禮儀,好好約束控制自己。

[7:34 am, 13/08/2020] CK (Chun): 於是洛靈感焉,徙倚彷徨。

譯文:

於是洛神感受到了,她開始低迴徘徊。


神光離合,乍陰乍陽。

譯文:

五彩神光忽隱忽現,忽明忽暗。


竦輕軀以鶴立,若將飛而未翔。

譯文:

聳起輕靈的身軀,像仙鶴一樣欲飛還留。


踐椒塗之郁烈,步蘅薄而流芳。

譯文:

她徘徊於香氣濃郁生滿椒蘭的小路上,流連在散發著幽幽花香的杜衡叢中。


超長吟以永慕兮,聲哀厲而彌長。

譯文:

悵然長吟抒發長久的思慕,聲音悲哀淒厲而持久不息。


爾迺眾靈雜遝,命儔嘯侶。

譯文:

不久,眾多的神靈呼朋引伴,聚集過來。


或戲清流,或翔神渚。

譯文:

有的在清澈的河水中嬉戲,有的在洛神常遊的沙洲上翱翔。


或采明珠,或拾翠羽。

譯文:

有的在河底採摘明珠,有的在岸邊拾取美麗的羽毛。


從南湘之二妃,攜漢濱之游女。

譯文:

洛神由湘水的娥皇、女英跟隨著,由水邊漫遊的漢水仙女陪伴著。


歎匏瓜之無匹兮,詠牽牛(牛郎星)之獨處。

譯文:

哀歎女媧的孤零無匹,同情牽牛星的寂寞獨居。


揚輕袿之猗靡兮,翳修袖以延佇。

譯文:

她舉起手臂,用修長的衣袖遮蔽陽光揚首眺望,輕薄的上衣在陣陣清風中隨風飄動。


體迅飛鳧,飄忽若神。

譯文:

她行動輕盈像飛鳥一樣,飄逸若神深不可測。


凌波微步,羅襪生塵。

譯文:

她在水波上細步行走,腳下生起濛濛水霧。


動無常則,若危若安。

譯文:

行蹤不定,憂喜不明。


進止難期,若往若還。

譯文:

進退難料,欲去還留。


轉眄流精,光潤玉顏。

譯文:

眼波柔情流動,目光神采飛揚。


含辭未吐,氣若幽蘭。

譯文:

愛情的喜悅,潤澤著美麗的面容;好像有許多話含在口中,氣息中散發著幽幽蘭香。


華容婀娜,令我忘飡。

譯文:

花容月貌,婀娜多姿,深深地吸引著我,不知身在何處。

[7:35 am, 13/08/2020] CK (Chun): 於是屏翳收風,川后靜波。

譯文:

這時風神將風停下,水神讓江波不再起伏。


馮夷鳴鼓,女媧清歌。

譯文:

河神敲響了天鼓,女媧唱起了清亮的歌聲。


騰文魚以警乘,鳴玉鸞以偕逝。

譯文:

文魚騰躍簇擁著車乘作為警衛,玉製的車鈴叮咚作響。


六龍儼其齊首,載雲車之容裔。

譯文:

六條龍齊頭並進,載著雲車緩緩而行。


鯨鯢踴而夾轂,水禽翔而為衛。

譯文:

鯨鯢爭相跳躍,夾護著車駕,水鳥穿梭飛翔,殷勤護衛。


於是越北沚,過南岡。

譯文:

於是洛神越過水中的島嶼,翻過南面的山崗。


紆素領,回清陽。

譯文:

回轉白皙的頸項,用清秀美麗的眉目看著我。


動朱唇以徐言,陳交接之大綱。

譯文:

啟動朱唇,緩緩陳述無奈分離的綱常禮法。


恨人神之道殊兮,怨盛年之莫當。

譯文:

痛恨人神的境遇殊途,苦怨青春愛情不遂人意。


抗羅袂以掩涕兮,淚流襟之浪浪。

譯文:

舉起羅袖擦拭眼淚,淚水滾滾而下沾濕了衣裳。


悼良會之永絕兮,哀一逝而異鄉。

譯文:

傷心美好的聚會將永遠斷絕,哀怨從此別離天各一方。


無微情以效愛兮,獻江南之明璫。

譯文:

她沒有表達愛情的信物可以相贈,就將江南的名貴玉環送給我。


雖潛處於太陰,長寄心於君王。

譯文:

並說:雖然隱居在天界,我會時常思念吾王。


忽不悟其所舍,悵神宵而蔽光。

譯文:

話還沒說完,忽然行跡隱去,神光消遁,我悵然若失。

[8:30 am, 13/08/2020] CK (Chun): 我小學讀幾年班,已經開始教古文評註,跟住我自己再讀古文觀止,從此建立咗我嘅國學基礎。一路咁讀上去,讀到大師級嘅程度。

[8:31 am, 13/08/2020] CK (Chun): 有好消息要報告,入院過多星期以來,第一次有屎屙。雖然只係屙咗短短一次,而且仲帶血,都算係一次偉大嘅成就。我自入院以來,佢哋淨係畀過一次寫藥我食,我而家要求佢哋日日都要畀。

[10:48 am, 13/08/2020] CK (Chun): 又有好消息,因為食咗一包瀉藥粉之後,即刻就通咗,一大串屎屙,咗在出嚟,成個人舒服曬!

[10:49 am, 13/08/2020] CK (Chun): 曹植另一傑作,便是贈白馬王彪並序。


這首詩作於黃初四年(公完223年),寫曹植與白馬王曹彪在回封地的途中被迫分離時的複雜心情,感情非常沉痛淒婉。 全詩分七章,其一寫離洛陽,渡洛水,抒眷戀之情;其二抒寫路途艱難的蒼涼之情;其三寫兄弟被迫分別,怒斥小人離間;其四寫初秋原野的 蕭條,抒發淒清孤寂之情;其五悲悼任城王曹彰,慨嘆人生命短暫,抒發悼念之情;其六強自寬解,以豪言壯語和白馬王曹彪互相慰勉;其七申訴苦辛之懷, 抒發和白馬王的離別之情。

[10:50 am, 13/08/2020] CK (Chun): 贈白馬王彪·并序


朝代:魏晉

作者:曹植


黃初四年五月,白馬王、任城王與余俱朝京師、會節氣。到洛陽,任城王薨。至七月,與白馬王還國。后有司以二王歸藩,道路宜異宿止,意毒恨之。蓋以大別在數日,是用自剖,與王辭焉,憤而成篇。


謁帝承明廬,逝將歸舊疆。清晨發皇邑,日夕過首陽。伊洛廣且深,欲濟川無梁。泛舟越洪濤,怨彼東路長。顧瞻戀城闕,引領情內傷。

太谷何寥廓,山樹郁蒼蒼。霖雨泥我涂,流潦浩縱橫。中逵絕無軌,改轍登高崗。修坂造云日,我馬玄以黃。


玄黃猶能進,我思郁以紆。郁紆將何念,親愛在離居。本圖相與偕,中更不克俱。鴟梟鳴衡軛,豺狼當路衢。蒼蠅間白黑,讒巧令親疏。欲還絕無蹊,攬轡止踟躕。


踟躕亦何留?相思無終極。秋風發微涼,寒蟬鳴我側。原野何蕭條,白日忽西匿。歸鳥赴喬林,翩翩厲羽翼。孤獸走索群,銜草不遑食。感物傷我懷,撫心長太息。


太息將何為,天命與我違。奈何念同生,一往形不歸。孤魂翔故域,靈柩寄京師。存者忽復過,亡歿身自衰。人生處一世,去若朝露晞。年在桑榆間,影響不能追。自顧非金石,咄唶令心悲。


心悲動我神,棄置莫復陳。丈夫志四海,萬里猶比鄰。恩愛茍不虧,在遠分日親。何必同衾幬,然后展慇懃。憂思成疾疢,無乃兒女仁。倉卒骨肉情,能不懷苦辛?


苦辛何慮思,天命信可疑。虛無求列仙,松子久吾欺。變故在斯須,百年誰能持?離別永無會,執手將何時?王其愛玉體,俱享黃髪期。收淚即長路,援筆從此辭。


因為嗰個窟字 唔係驛站咁解 而係水源咁解 長城屬於塞外潔乾旱地方 水源非常罕有 一係一氹水 一係有一股泉水 所以就可以愛嚟飲俾馬匹飲水 所以濯足香江對飲馬英倫 就係ck喺香港維多利亞港使我對臭嘅香港腳 但係去到倫敦呢 我就將我嘅馬匹 喺泰晤士河飲水 所以濯足對飲馬 的確係絕配 識貨嘅人 一眼就睇到作者功力非凡


[9:57 pm, 09/08/2020] CK (Chun): 漢賦


漢賦.是現代中國散文嘅鼻祖。


在古代文學中,為區別於韻文、駢文,凡不押韻、句子排列不整齊的文章,都稱為散文。


現代的散文則指與詩歌、小說、戲劇相併列的一種文學體裁。 散文的特點是「形散而神不散」。即選材廣泛自由,表現方法靈活多變,可採用敘述、描寫、抒情、議論等多種手法;但中心必須明確而集中。 散文可分為:敘事散文(以記人記事為中心)和抒情散文(側重於抒情)。


現代散文,追本溯源,其起源於漢賦,故此,我們說現代散文的鼻祖是漢賦。


ck嘅文風,writing style,亦都係脫胎於漢賦,而終於紅樓夢,臻至大成

[9:58 pm, 09/08/2020] CK (Chun): 司馬相如是漢代大賦的奠基者和成就最高的代表作家。他的著名的代表作是《子虛》、《上林》兩賦。漢武帝、宣帝年間著名的賦作家還有東方朔、枚皋、王褒等人。《漢書·藝文志》著錄他們的賦作頗多,但傳世頗少。揚雄是西漢末年最著名的賦家。《甘泉》、《河東》、《羽獵》、《長楊》四賦是他的代表作。

[10:00 pm, 09/08/2020] CK (Chun): 子虛賦 司馬相如


楚使子虛使於齊,王悉發車騎,與使者出田。田罷,子虛過奼烏有先生,亡是公在焉。坐定,烏有先生問曰:「今日田樂乎?」子虛曰:「樂。」「獲多乎?」曰:「少。」「然則何樂?」對曰:「僕樂齊王之欲夸僕以車騎之眾,而僕對以雲夢之事也。」曰:「可得聞乎?」

譯文:

楚王派子虛出使齊國,齊王調遣境內所有的士卒,準備了眾多的車馬,與使者一同出外打獵。打獵完畢,子虛前去拜訪烏有先生,並向他誇耀此事,恰巧無是公也在場。大家落座後,烏有先生向子虛問道:「今天打獵快樂嗎?」子虛說:「快樂。」「獵物很多吧?」子虛回答道:「很少。」「既然如此,那麼樂從何來?」子虛回答說:「我高興的是齊王本想向我誇耀他的車馬眾多,而我卻用楚王在雲夢澤打獵的盛況來回答他。」烏有先生說道:「可以說出來聽聽嗎?」


子虛曰:「可。王車駕千乘,選徒萬騎,田于海濱。列卒滿澤,罘罔彌山,掩兔轔鹿,射麇腳麟。騖於鹽浦,割鮮染輪。射中獲多,矜而自功。顧謂僕曰:『楚亦有平原廣澤遊獵之地饒樂若此者乎?楚王之獵孰與寡人乎?』僕下車對曰:『臣,楚國之鄙人也,幸得宿衛十有餘年,時從出遊,游於後園,覽於有無,然猶未能遍睹也,又焉足以言其外澤者乎!』齊王曰:『雖然,略以子之所聞見而言之。』

譯文:

子虛說:「可以。齊王指揮千輛兵車,選拔上萬名騎手,到東海之濱打獵。士卒排滿草澤,捕獸的羅網布滿山崗,獸網罩住野兔,車輪輾死大鹿,射中麋鹿,抓住麟的小腿。車騎馳騁在海邊的鹽灘,宰殺禽獸的鮮血染紅車輪。射中禽獸,獵獲物很多,齊王便驕傲地誇耀自己的功勞。他回頭看著我說:『楚國也有供遊玩打獵的平原廣澤,可以使人這樣富於樂趣嗎?楚王遊獵與我相比,誰更壯觀?』我下車回答說:『小臣我只不過是楚國一個見識鄙陋的人,但僥倖在楚宮中擔任了十餘年的侍衛,常隨楚王出獵,獵場就在王宮的後苑,可以順便觀賞周圍的景色,但還不能遍覽全部盛況,又哪有足夠的條件談論遠離王都的大澤盛景呢?』齊王說:『雖然如此,還是請大略地談談你的所見所聞吧!』

[10:02 pm, 09/08/2020] CK (Chun): 『於是鄭女曼姬,被阿緆,揄紵縞,雜纖羅,垂霧縠。襞積褰縐,郁橈溪谷。衯衯裶裶,揚袘戌削,蜚纖垂髾。扶與猗靡,噏呷萃蔡。下摩蘭蕙,上拂羽蓋。錯翡翠之威蕤,繆繞玉綏。眇眇忽忽,若神仙之仿佛。

譯文:

於是,鄭國漂亮的姑娘,膚色細嫩的美女,披著細繒細布製成的上衣,穿著麻布和白娟製做的裙子,裝點著纖細的羅綺,身上垂掛著輕霧般的柔紗。裙幅褶縐重疊,紋理細密,線條婉曲多姿,好似深幽的溪谷。美女們穿著修長的衣服,裙幅飄揚,裙緣整齊美觀;衣上的飄帶,隨風飛舞,燕尾形的衣端垂掛身間。體態婀娜多姿,走路時衣裙相磨,發出噏呷萃蔡的響聲。飄動的衣裙飾帶,摩磨著下邊的蘭花蕙草,拂拭著上面的羽飾車蓋。頭髮上雜綴著翡翠的羽毛做為飾物,頜下纏繞著用玉裝飾的帽纓。隱約縹緲,恍恍忽忽,就像神仙般的若有若無。

[10:03 pm, 09/08/2020] CK (Chun): 『於是乃相與獠於蕙圃,媻珊郣窣,上乎金堤。揜翡翠,射鵕鸃。微矰出,孅繳施。弋白鵠,連鴐鵝。雙鶬下,玄鶴加。怠而後發,游於清池。浮文鷁,揚旌栧。張翠帷,建羽蓋。罔瑇瑁,鉤紫貝。摐金鼓,吹鳴籟。榜人歌,聲流喝。水蟲駭,波鴻沸。湧泉起,奔揚會。礧石相擊,硠硠礚礚,若雷霆之聲,聞乎數百里之外。將息獠者,擊靈鼓,起烽燧。車按行,騎就隊。纚乎淫淫,般乎裔裔。

譯文:

於是楚王就和眾多美女一起在蕙圃夜獵,從容而緩慢地走上堅固的水堤。用網捕取翡翠鳥,用箭射取錦雞。射出帶絲線的短小之箭,發射繫著細絲繩的箭。射落了白天鵝,擊中了野鵝。中箭的鶬鴰雙雙從天落,黑鶴身上被箭射穿。打獵疲倦之後,撥動遊船,泛舟清池之中。劃著畫有鷁鳥的龍船,揚起桂木的船漿。張掛起畫有翡翠鳥的帷幔,樹起鳥毛裝飾的傘蓋。用網撈取玳瑁,釣取紫貝。敲打金鼓,吹起排簫。船夫唱起歌來,聲調悲楚嘶啞,悅耳動聽。魚鱉為此驚駭,洪波因而沸騰。泉水湧起,與浪濤匯聚。眾石相互撞擊,發出硠硠礚礚的響聲,就像雷霆轟鳴,聲傳幾百里之外。夜獵將停,敲起靈鼓,點起火把。戰車按行列行走,騎兵歸隊而行。隊伍接續不斷,整整齊齊,緩慢前進。

[10:03 pm, 09/08/2020] CK (Chun): 『於是楚王乃登雲陽之台,怕乎無為,澹乎自持,勺藥之和,具而後御之。不若大王終日馳騁,曾不下輿,脟割輪焠,自以為娛。臣竊觀之,齊殆不如。』於是齊王默然無以應僕也。」

譯文:

於是,楚王就登上陽雲之台,顯示出泰然自若安然無事的神態,保持著安靜怡適的心境。待用芍藥調和的食物備齊之後,就獻給楚王品嘗。不像大王終日奔馳,不離車身,甚至切割肉塊,也在輪間烤炙而吃,而自以為樂。我以為齊國恐怕不如楚國吧。』於是,齊王默默無言,無話回答我。」

[10:07 pm, 09/08/2020] CK (Chun): 烏有先生曰:「是何言之過也!足下不遠千里,來貺齊國,王悉發境內之士,而備車騎之眾,與使者出畋..,乃欲勠力致獲,以娛左右,何名為夸哉!問楚地之有無者,願聞大國之風烈,先生之餘論也。今足下不稱楚王之德厚,而盛推雲夢以為高,奢言淫樂而顯侈靡,竊為足下不取也。必若所言,固非楚國之美也。無而言之,是害足下之信也。章君惡、傷私義,二者無一可,而先生行之,必且輕於齊而累於楚矣。且齊東陼鉅海,南有琅邪;觀乎成山,射乎之罘;浮勃澥,游孟諸;邪與肅慎為鄰,右以湯谷為界。秋田乎青丘,彷徨乎海外。吞若雲夢者八九於其胸中曾不蒂芥。若乃俶儻瑰偉,異方殊類,珍怪鳥獸,萬端鱗崪充牣其中,不可勝記。禹不能名,卨不能計。然在諸侯之位,不敢言遊戲之樂,苑囿之大;先生又見客,是以王辭不復,何為無以應哉!」

譯文:

烏有先生說:「這話為什麼說得如此過分呢?您不遠千里前來賜惠齊國,齊王調遣境內的全部士卒,準備了眾多的車馬,同您外出打獵,是想同心協力獵獲禽獸,使您感到快樂,怎能稱作誇耀呢!詢問楚國有無遊獵的平原廣澤,是希望聽聽楚國的政治教化與光輝的功業,以及先生的美言高論。現在先生不稱頌楚王豐厚的德政,卻暢談雲夢澤以為高論,大談淫游縱樂之事,而且炫耀奢侈靡費,我私下以為您不應當這樣做。如果真像您所說的那樣,那本來算不上是楚國的美好之事。楚國若是有這些事,您把它說出來,這就是張揚國君的醜惡;如果楚國沒有這些事,您卻說有,這就有損於您的聲譽,張揚國君的醜惡,損害自己的信譽,這兩件事沒有一樣是可做的,而您卻做了。這必將被齊國所輕視,而楚國的聲譽也會受到牽累。況且齊國東臨大海,南有琅琊山,在成山觀賞美景,在之罘山狩獵,在渤海泛舟,在孟諸澤中遊獵。東北與肅慎為鄰,左邊以湯谷為界限;秋天在青丘打獵,自由漫步在海外。像雲夢這樣的大澤,縱然吞下八九個,胸中也絲毫沒有梗塞之感。至於那超凡卓異之物,各地特產,珍奇怪異的鳥獸,萬物聚集,好像魚鱗薈萃,充滿其中,不可勝記,就是大禹也辨不清它們的名字,契也不能計算它們的數目。但是,齊王處在諸侯的地位,不敢陳說遊獵和嬉戲的歡樂,苑囿的廣大。先生又是被以貴賓之禮接待的客人,所以齊王沒有回答您任何言辭,怎能說他無言以對呢!」


[9:57 pm, 09/08/2020] CK (Chun): 漢賦


漢賦.是現代中國散文嘅鼻祖。


在古代文學中,為區別於韻文、駢文,凡不押韻、句子排列不整齊的文章,都稱為散文。


現代的散文則指與詩歌、小說、戲劇相併列的一種文學體裁。 散文的特點是「形散而神不散」。即選材廣泛自由,表現方法靈活多變,可採用敘述、描寫、抒情、議論等多種手法;但中心必須明確而集中。 散文可分為:敘事散文(以記人記事為中心)和抒情散文(側重於抒情)。


現代散文,追本溯源,其起源於漢賦,故此,我們說現代散文的鼻祖是漢賦。


ck嘅文風,writing style,亦都係脫胎於漢賦,而終於紅樓夢,臻至大成

[9:58 pm, 09/08/2020] CK (Chun): 司馬相如是漢代大賦的奠基者和成就最高的代表作家。他的著名的代表作是《子虛》、《上林》兩賦。漢武帝、宣帝年間著名的賦作家還有東方朔、枚皋、王褒等人。《漢書·藝文志》著錄他們的賦作頗多,但傳世頗少。揚雄是西漢末年最著名的賦家。《甘泉》、《河東》、《羽獵》、《長楊》四賦是他的代表作。

[10:00 pm, 09/08/2020] CK (Chun): 子虛賦 司馬相如


楚使子虛使於齊,王悉發車騎,與使者出田。田罷,子虛過奼烏有先生,亡是公在焉。坐定,烏有先生問曰:「今日田樂乎?」子虛曰:「樂。」「獲多乎?」曰:「少。」「然則何樂?」對曰:「僕樂齊王之欲夸僕以車騎之眾,而僕對以雲夢之事也。」曰:「可得聞乎?」

譯文:

楚王派子虛出使齊國,齊王調遣境內所有的士卒,準備了眾多的車馬,與使者一同出外打獵。打獵完畢,子虛前去拜訪烏有先生,並向他誇耀此事,恰巧無是公也在場。大家落座後,烏有先生向子虛問道:「今天打獵快樂嗎?」子虛說:「快樂。」「獵物很多吧?」子虛回答道:「很少。」「既然如此,那麼樂從何來?」子虛回答說:「我高興的是齊王本想向我誇耀他的車馬眾多,而我卻用楚王在雲夢澤打獵的盛況來回答他。」烏有先生說道:「可以說出來聽聽嗎?」


子虛曰:「可。王車駕千乘,選徒萬騎,田于海濱。列卒滿澤,罘罔彌山,掩兔轔鹿,射麇腳麟。騖於鹽浦,割鮮染輪。射中獲多,矜而自功。顧謂僕曰:『楚亦有平原廣澤遊獵之地饒樂若此者乎?楚王之獵孰與寡人乎?』僕下車對曰:『臣,楚國之鄙人也,幸得宿衛十有餘年,時從出遊,游於後園,覽於有無,然猶未能遍睹也,又焉足以言其外澤者乎!』齊王曰:『雖然,略以子之所聞見而言之。』

譯文:

子虛說:「可以。齊王指揮千輛兵車,選拔上萬名騎手,到東海之濱打獵。士卒排滿草澤,捕獸的羅網布滿山崗,獸網罩住野兔,車輪輾死大鹿,射中麋鹿,抓住麟的小腿。車騎馳騁在海邊的鹽灘,宰殺禽獸的鮮血染紅車輪。射中禽獸,獵獲物很多,齊王便驕傲地誇耀自己的功勞。他回頭看著我說:『楚國也有供遊玩打獵的平原廣澤,可以使人這樣富於樂趣嗎?楚王遊獵與我相比,誰更壯觀?』我下車回答說:『小臣我只不過是楚國一個見識鄙陋的人,但僥倖在楚宮中擔任了十餘年的侍衛,常隨楚王出獵,獵場就在王宮的後苑,可以順便觀賞周圍的景色,但還不能遍覽全部盛況,又哪有足夠的條件談論遠離王都的大澤盛景呢?』齊王說:『雖然如此,還是請大略地談談你的所見所聞吧!』

[10:02 pm, 09/08/2020] CK (Chun): 『於是鄭女曼姬,被阿緆,揄紵縞,雜纖羅,垂霧縠。襞積褰縐,郁橈溪谷。衯衯裶裶,揚袘戌削,蜚纖垂髾。扶與猗靡,噏呷萃蔡。下摩蘭蕙,上拂羽蓋。錯翡翠之威蕤,繆繞玉綏。眇眇忽忽,若神仙之仿佛。

譯文:

於是,鄭國漂亮的姑娘,膚色細嫩的美女,披著細繒細布製成的上衣,穿著麻布和白娟製做的裙子,裝點著纖細的羅綺,身上垂掛著輕霧般的柔紗。裙幅褶縐重疊,紋理細密,線條婉曲多姿,好似深幽的溪谷。美女們穿著修長的衣服,裙幅飄揚,裙緣整齊美觀;衣上的飄帶,隨風飛舞,燕尾形的衣端垂掛身間。體態婀娜多姿,走路時衣裙相磨,發出噏呷萃蔡的響聲。飄動的衣裙飾帶,摩磨著下邊的蘭花蕙草,拂拭著上面的羽飾車蓋。頭髮上雜綴著翡翠的羽毛做為飾物,頜下纏繞著用玉裝飾的帽纓。隱約縹緲,恍恍忽忽,就像神仙般的若有若無。

[10:03 pm, 09/08/2020] CK (Chun): 『於是乃相與獠於蕙圃,媻珊郣窣,上乎金堤。揜翡翠,射鵕鸃。微矰出,孅繳施。弋白鵠,連鴐鵝。雙鶬下,玄鶴加。怠而後發,游於清池。浮文鷁,揚旌栧。張翠帷,建羽蓋。罔瑇瑁,鉤紫貝。摐金鼓,吹鳴籟。榜人歌,聲流喝。水蟲駭,波鴻沸。湧泉起,奔揚會。礧石相擊,硠硠礚礚,若雷霆之聲,聞乎數百里之外。將息獠者,擊靈鼓,起烽燧。車按行,騎就隊。纚乎淫淫,般乎裔裔。

譯文:

於是楚王就和眾多美女一起在蕙圃夜獵,從容而緩慢地走上堅固的水堤。用網捕取翡翠鳥,用箭射取錦雞。射出帶絲線的短小之箭,發射繫著細絲繩的箭。射落了白天鵝,擊中了野鵝。中箭的鶬鴰雙雙從天落,黑鶴身上被箭射穿。打獵疲倦之後,撥動遊船,泛舟清池之中。劃著畫有鷁鳥的龍船,揚起桂木的船漿。張掛起畫有翡翠鳥的帷幔,樹起鳥毛裝飾的傘蓋。用網撈取玳瑁,釣取紫貝。敲打金鼓,吹起排簫。船夫唱起歌來,聲調悲楚嘶啞,悅耳動聽。魚鱉為此驚駭,洪波因而沸騰。泉水湧起,與浪濤匯聚。眾石相互撞擊,發出硠硠礚礚的響聲,就像雷霆轟鳴,聲傳幾百里之外。夜獵將停,敲起靈鼓,點起火把。戰車按行列行走,騎兵歸隊而行。隊伍接續不斷,整整齊齊,緩慢前進。

[10:03 pm, 09/08/2020] CK (Chun): 『於是楚王乃登雲陽之台,怕乎無為,澹乎自持,勺藥之和,具而後御之。不若大王終日馳騁,曾不下輿,脟割輪焠,自以為娛。臣竊觀之,齊殆不如。』於是齊王默然無以應僕也。」

譯文:

於是,楚王就登上陽雲之台,顯示出泰然自若安然無事的神態,保持著安靜怡適的心境。待用芍藥調和的食物備齊之後,就獻給楚王品嘗。不像大王終日奔馳,不離車身,甚至切割肉塊,也在輪間烤炙而吃,而自以為樂。我以為齊國恐怕不如楚國吧。』於是,齊王默默無言,無話回答我。」

[10:07 pm, 09/08/2020] CK (Chun): 烏有先生曰:「是何言之過也!足下不遠千里,來貺齊國,王悉發境內之士,而備車騎之眾,與使者出畋..,乃欲勠力致獲,以娛左右,何名為夸哉!問楚地之有無者,願聞大國之風烈,先生之餘論也。今足下不稱楚王之德厚,而盛推雲夢以為高,奢言淫樂而顯侈靡,竊為足下不取也。必若所言,固非楚國之美也。無而言之,是害足下之信也。章君惡、傷私義,二者無一可,而先生行之,必且輕於齊而累於楚矣。且齊東陼鉅海,南有琅邪;觀乎成山,射乎之罘;浮勃澥,游孟諸;邪與肅慎為鄰,右以湯谷為界。秋田乎青丘,彷徨乎海外。吞若雲夢者八九於其胸中曾不蒂芥。若乃俶儻瑰偉,異方殊類,珍怪鳥獸,萬端鱗崪充牣其中,不可勝記。禹不能名,卨不能計。然在諸侯之位,不敢言遊戲之樂,苑囿之大;先生又見客,是以王辭不復,何為無以應哉!」

譯文:

烏有先生說:「這話為什麼說得如此過分呢?您不遠千里前來賜惠齊國,齊王調遣境內的全部士卒,準備了眾多的車馬,同您外出打獵,是想同心協力獵獲禽獸,使您感到快樂,怎能稱作誇耀呢!詢問楚國有無遊獵的平原廣澤,是希望聽聽楚國的政治教化與光輝的功業,以及先生的美言高論。現在先生不稱頌楚王豐厚的德政,卻暢談雲夢澤以為高論,大談淫游縱樂之事,而且炫耀奢侈靡費,我私下以為您不應當這樣做。如果真像您所說的那樣,那本來算不上是楚國的美好之事。楚國若是有這些事,您把它說出來,這就是張揚國君的醜惡;如果楚國沒有這些事,您卻說有,這就有損於您的聲譽,張揚國君的醜惡,損害自己的信譽,這兩件事沒有一樣是可做的,而您卻做了。這必將被齊國所輕視,而楚國的聲譽也會受到牽累。況且齊國東臨大海,南有琅琊山,在成山觀賞美景,在之罘山狩獵,在渤海泛舟,在孟諸澤中遊獵。東北與肅慎為鄰,左邊以湯谷為界限;秋天在青丘打獵,自由漫步在海外。像雲夢這樣的大澤,縱然吞下八九個,胸中也絲毫沒有梗塞之感。至於那超凡卓異之物,各地特產,珍奇怪異的鳥獸,萬物聚集,好像魚鱗薈萃,充滿其中,不可勝記,就是大禹也辨不清它們的名字,契也不能計算它們的數目。但是,齊王處在諸侯的地位,不敢陳說遊獵和嬉戲的歡樂,苑囿的廣大。先生又是被以貴賓之禮接待的客人,所以齊王沒有回答您任何言辭,怎能說他無言以對呢!」



[5:17 am, 08/08/2020] CK (Chun): 離騷

朝代:先秦


作者:屈原


原文:


帝高陽之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。

攝提貞於孟陬兮,惟庚寅吾以降。

皇覽揆餘初度兮,肇錫餘以嘉名:

名餘曰正則兮,字餘曰靈均。

紛吾既有此內美兮,又重之以修能。

扈江離與辟芷兮,紉秋蘭以爲佩。

汨餘若將不及兮,恐年歲之不吾與。

朝搴阰之木蘭兮,夕攬洲之宿莽。

日月忽其不淹兮,春與秋其代序。

唯草木之零落兮,恐美人之遲暮。(唯 通:惟)

不撫壯而棄穢兮,何不改乎此度?

乘騏驥以馳騁兮,來吾道夫先路!

昔三後之純粹兮,固衆芳之所在。

雜申椒與菌桂兮,豈惟紉夫蕙茞!

彼堯、舜之耿介兮,既遵道而得路。

何桀紂之猖披兮,夫惟捷徑以窘步。

惟夫黨人之偷樂兮,路幽昧以險隘。

豈餘身之殫殃兮,恐皇輿之敗績!

忽奔走以先後兮,及前王之踵武。

荃不查餘之中情兮,反信讒而齌怒。

餘固知謇謇之爲患兮,忍而不能捨也。

指九天以爲正兮,夫惟靈脩之故也。

曰黃昏以爲期兮,羌中道而改路!

初既與餘成言兮,後悔遁而有他。

餘既不難夫離別兮,傷靈脩之數化。

餘既滋蘭之九畹兮,又樹蕙之百畝。

畦留夷與揭車兮,雜杜衡與芳芷。

冀枝葉之峻茂兮,願俟時乎吾將刈。

雖萎絕其亦何傷兮,哀衆芳之蕪穢。

衆皆競進以貪婪兮,憑不厭乎求索。

羌內恕己以量人兮,各興心而嫉妒。

忽馳騖以追逐兮,非餘心之所急。

老冉冉其將至兮,恐脩名之不立。

朝飲木蘭之墜露兮,夕餐秋菊之落英。

苟餘情其信姱以練要兮,長顑頷亦何傷。

掔木根以結茞兮,貫薜荔之落蕊。

矯菌桂以紉蕙兮,索胡繩之纚纚。

謇吾法夫前修兮,非世俗之所服。

雖不周於今之人兮,願依彭咸之遺則。

長太息以掩涕兮,哀民生之多艱。

餘雖好修姱以鞿羈兮,謇朝誶而夕替。

既替餘以蕙纕兮,又申之以攬茝。

亦餘心之所善兮,雖九死其猶未悔。

怨靈脩之浩蕩兮,終不察夫民心。

衆女嫉餘之蛾眉兮,謠諑謂…

[10:41 am, 08/08/2020] CK (Chun): 離騷  譯文.


.我是古帝高陽氏的子孫,我已去世的父親字伯庸。


歲星在寅那年的孟春月,正當庚寅日那天我降生。


父親仔細揣測我的生辰,於是賜給我相應的美名:


父親把我的名取為正則,同時把我的字叫作靈均。


天賦給我很多良好素質,我不斷加強自己的修養。


我把江離芷草披在肩上,把秋蘭結成索佩掛身旁。


光陰似箭我好像跟不上,歲月不等待人令我心慌。


早晨我在大坡採集木蘭,傍晚在小洲中摘取宿莽。


時光迅速逝去不能久留,四季更相代謝變化有常。


我想到草木已由盛到衰,恐怕自己身體逐漸衰老。


何不利用盛時揚棄穢政,為何還不改變這些法度?


乘上千里馬縱橫馳騁吧,來呀,我在前引導開路!


從前三後公正德行完美,所以群賢都在那裡聚會。


雜聚申椒菌桂似的人物,豈止聯繫優秀的茝和蕙。


唐堯虞舜多麼光明正直,他們沿著正道登上坦途。


夏桀殷紂多麼狂妄邪惡,貪圖捷徑必然走投無路。


結黨營私的人苟安享樂,他們的前途黑暗而險阻。


難道我害怕招災惹禍嗎,我只擔心祖國為此覆沒。


前前後後我奔走照料啊,希望君王趕上先王腳步。

[10:43 am, 08/08/2020] CK (Chun): 你不深入了解我的忠心,反而聽信讒言對我發怒。


我早知道忠言直諫有禍,原想忍耐卻又控制不住。


上指蒼天請它給我作證.一切都為了君王的緣故。


你以前既然和我有成約,現另有打算又追悔當初。


我並不難於與你別離啊,只是傷心你的反反覆復。


我已經栽培了很多春蘭,又種植香草秋蕙一大片。


分壟培植了留夷和揭車,還把杜衡芳芷套種其間。


我希望它們都枝繁葉茂,等待著我收割的那一天。


它們枯萎死絕有何傷害,使我痛心的是它們質變。


大家都拚命爭著向上爬,利慾薰心而又貪得無厭。


他們猜疑別人寬恕自己,他們勾心鬥角相互妒忌。


急於奔走鑽營爭權奪利,這些不是我追求的東西。


只覺得老年在漸漸來臨,擔心美好名聲不能樹立。


早晨我飲木蘭上的露滴,晚上我用菊花殘瓣充飢。


只要我的情感堅貞不易,形消骨立又有什麼關係。


我用樹木的根編結茝草,再把薜荔花蕊穿在一起。


我拿菌桂枝條聯結蕙草,胡繩搓成繩索又長又好。


我向古代的聖賢學習啊,不是世間俗人能夠做到。


我與現在的人雖不相容,我卻願依照彭鹹的遺教。


我揩著眼淚啊聲聲長嘆,可憐人生道路多麼艱難。


我雖愛好修潔嚴於責己,早晨被辱罵晚上又丟官。

[10:44 am, 08/08/2020] CK (Chun): 他們攻擊我佩帶蕙草啊,又指責我愛好採集茝蘭。


這是我心中追求的東西,就是多次死亡也不後悔。


怨就怨楚王這樣糊塗啊,他始終不體察別人心情。


那些女人妒忌我的丰姿,造謠誣衊說我妖艷好淫。


庸人本來善於投機取巧,背棄規矩而又改變政策。


違背是非標準追求邪曲,爭著苟合取悅作為法則。


憂愁煩悶啊我失意不安,現在孤獨窮困多麼艱難。


寧可馬上死去魂魄離散,媚俗取巧啊我堅決不干。


雄鷹不與那些燕雀同群,原本自古以來就是這般。


方和圓怎能夠互相配各,志向不同何能彼此相安。


寧願委曲心志壓抑情感,寧把斥責咒罵統統承擔。


保持清白節操死於直道,這本為古代聖賢所稱讚!


後悔當初不曾看清前途,遲疑了一陣我又將回頭。


調轉我的車走回原路啊,趁著迷途未遠趕快罷休。

[10:45 am, 08/08/2020] CK (Chun): 我打馬在蘭草水邊行走,跑上椒木小山暫且停留。


既然進取不成反而獲罪,那就回來把我舊服重修。


我要把菱葉裁剪成上衣,我並用荷花把下裳織就。


沒有人了解我也就罷了,只要內心真正馥郁芳柔。


把我的帽子加得高高的,把我的佩帶增得長悠悠。


雖然芳潔污垢混雜一起,只有純潔品質不會腐朽。


我忽然回頭啊縱目遠望,我將游觀四面遙遠地方。


佩著五彩繽紛華麗裝飾,散發出一陣陣濃郁清香。


人們各有自己的愛好啊,我獨愛好修飾習以為常。


即使粉身碎骨也不改變,難道我能受警戒而彷徨!


姐姐對我遭遇十分關切,她曾經一再地向我告誡。


她說「鯀太剛直不顧性命,結果被殺死在羽山荒野。


你何忠言無忌愛好修飾,還獨有很多美好的節操。


滿屋堆著都是普通花草,你卻與眾不同不肯佩服。


眾人無法挨家挨戶說明,誰會來詳察我們的本心。

[10:46 am, 08/08/2020] CK (Chun): 世上的人都愛成群結夥,為何對我的話總是不聽?」


我以先聖行為節制性情,憤懣心情至今不能平靜。


渡過沅水湘水向南走去,我要對虞舜把道理講清:


「夏啟偷得《九辯》和《九歌》啊,他尋歡作樂而放縱忘情。


不考慮將來看不到危難,因此武觀得以釀成內亂。


后羿愛好田獵溺於遊樂,對射殺大狐狸特別喜歡。


本來淫亂之徒無好結果,寒浞殺羿把他妻子霸占。


寒澆自恃有強大的力氣,放縱情慾不肯節制自己。


天天尋歡作樂忘掉自身,因此他的腦袋終於落地。


夏桀行為總是違背常理,結果災殃也就難以躲避。


紂王把忠良剁成肉醬啊,殷朝天下因此不能久長。


商湯夏禹態度嚴肅恭敬,正確講究道理還有文王。


他們都能選拔賢者能人,遵循一定準則不會走樣。

[10:46 am, 08/08/2020] CK (Chun): 上天對一切都公正無私,見有德的人就給予扶持。


只有古代聖王.德行高尚,才能夠享有天下的土地。


回顧過去啊把將來瞻望,看到了做人的根本道理。


哪有不義的事可以去干,哪有不善的事應該擔當。


我雖然面臨死亡的危險,毫不後悔自己當初志向。


不度量鑿眼就削正榫頭,前代的賢人正因此遭殃。」


我泣聲不絕啊煩惱悲傷,哀嘆自己未逢美好時光。


拿著柔軟蕙草揩抹眼淚,熱淚滾滾沾濕我的衣裳。


鋪開衣襟跪著慢慢細講,我已獲得正道心裡亮堂。


駕馭著玉虬啊乘著鳳車,在風塵掩翳中飛到天上。


早晨從南方的蒼梧出發,傍晚就到達了崑崙山上。


我本想在靈瑣稍事逗留,夕陽西下已經暮色蒼茫。


我命令羲和停鞭慢行啊,莫叫太陽迫近崦嵫山旁。


前面的道路啊又遠又長,我將上上下下追求理想。


讓我的馬在咸池裡飲水,把馬韁繩拴在扶桑樹上。


折下若木枝來擋住太陽,我可以暫且從容地徜徉。


叫前面的望舒作為先驅,讓後面的飛廉緊緊跟上。

[10:47 am, 08/08/2020] CK (Chun): 鸞烏鳳凰為我在前戒備,雷師卻說還沒安排停當。


我命令鳳凰展翅飛騰啊,要日以繼夜地不停飛翔。


旋風結聚起來互相靠攏,它率領著雲霓向我迎上。


雲霓越聚越多忽離忽合,五光十色上下飄浮蕩漾。


我叫天門守衛把門打開,他卻倚靠天門把我呆望。


日色漸暗時間已經晚了,我紐結著幽蘭久久徜徉。


這個世道混濁善惡不分,喜歡嫉妒別人抹煞所長。


清晨我將要渡過白水河,登上閬風山把馬兒繫著。


忽然回頭眺望涕淚淋漓,哀嘆高丘竟然沒有美女。


我飄忽地來到春宮一游,折下玉樹枝條增添佩飾。


趁瓊枝上花朵還未凋零,把能受饋贈的美女找尋。


我命令雲師把雲車駕起,我去尋找宓妃住在何處。


解下佩帶束好求婚書信,我請蹇修前去給我做媒。


雲霓紛紛簇集忽離忽合,很快知道事情乖戾難成。

[10:48 am, 08/08/2020] CK (Chun): 晚上宓妃回到窮石住宿,清晨到洧盤把頭髮洗濯。


宓妃仗著貌美驕傲自大,成天放蕩不羈尋歡作樂。


她雖然美麗但不守禮法,算了吧放棄她另外求索。


我在天上觀察四面八方,週遊一遍後我從天而降。


遙望華麗巍峨的玉台啊,見有娀氏美女住在台上。


我請鴆鳥前去給我做媒,鴆鳥卻說那個美女不好。


雄鳩叫喚著飛去說媒啊,我又嫌它過分詭詐輕佻。


我心中猶豫而疑惑不定,想自己去吧又覺得不妙。


鳳凰已接受託付的聘禮,恐怕高辛趕在我前面了。


想到遠方去又無處安居,只好四處遊蕩流浪逍遙。


趁少康還未結婚的時節,還留著有虞國兩位阿嬌。


媒人無能沒有靈牙利齒,恐怕能說合的希望很小。


世間混亂污濁嫉賢妒能,愛障蔽美德把惡事稱道。


閨中美女既然難以接近,賢智君王始終又不醒覺。


滿腔忠貞激情無處傾訴,我怎麼能永遠忍耐下去!


我找來了靈草和細竹片,請求神巫靈氛為我占卜。


「聽說雙方美好必將結合看誰真正好修必然愛慕。


想到天下多麼遼闊廣大,難道只在這裡才有嬌女?」


「勸你遠走高飛不要遲疑,誰尋求美人會把你放棄?


世間什麼地方沒有芳草,你又何必苦苦懷戀故地?

[10:48 am, 08/08/2020] CK (Chun): 世道黑暗使人眼光迷亂,誰又能夠了解我們底細?


人們的好惡本來不相同,只是這邦小人更加怪異。


人人都把艾草掛滿腰間,說幽蘭是不可佩的東西。


對草木好壞還分辨不清,怎麼能夠正確評價玉器?


用糞土塞滿自己的香袋,反說佩的申椒沒有香氣。」


想聽從靈氛占卜的好卦,心裡猶豫遲疑決定不下。


聽說巫咸今晚將要降神,我帶著花椒精米去接他。


天上諸神遮天蔽日齊降,九疑山的眾神紛紛迎迓。


他們靈光閃閃顯示神靈,巫咸又告訴我不少佳話。


他說「應該努力上天下地,去尋求意氣相投的同道。


湯禹為人嚴正虛心求賢,得到伊尹皋陶君臣協調。


只要內心善良愛好修潔,又何必一定要媒人介紹?


傅說拿禱杵在傅岩築牆,武丁毫不猶豫用他為相。


太公呂望曾經做過屠夫,他被任用是遇到周文王。


寧戚餵牛敲著牛角歌唱,齊桓公聽見後任為大夫。


趁現在年輕大有作為啊,施展才能還有大好時光。


只怕杜鵑它叫得太早啊,使得百草因此不再芳香。」

[10:49 am, 08/08/2020] CK (Chun): 世道黑暗使人眼光迷亂,誰又能夠了解我們底細?


人們的好惡本來不相同,只是這邦小人更加怪異。


人人都把艾草掛滿腰間,說幽蘭是不可佩的東西。


對草木好壞還分辨不清,怎麼能夠正確評價玉器?


用糞土塞滿自己的香袋,反說佩的申椒沒有香氣。」


想聽從靈氛占卜的好卦,心裡猶豫遲疑決定不下。


聽說巫咸今晚將要降神,我帶著花椒精米去接他。


天上諸神遮天蔽日齊降,九疑山的眾神紛紛迎迓。


他們靈光閃閃顯示神靈,巫咸又告訴我不少佳話。


他說「應該努力上天下地,去尋求意氣相投的同道。


湯禹為人嚴正虛心求賢,得到伊尹皋陶君臣協調。


只要內心善良愛好修潔,又何必一定要媒人介紹?


傅說拿禱杵在傅岩築牆,武丁毫不猶豫用他為相。


太公呂望曾經做過屠夫,他被任用是遇到周文王。


寧戚餵牛敲著牛角歌唱,齊桓公聽見後任為大夫。


趁現在年輕大有作為啊,施展才能還有大好時光。


只怕杜鵑它叫得太早啊,使得百草因此不再芳香。」

[10:49 am, 08/08/2020] CK (Chun): 世道黑暗使人眼光迷亂,誰又能夠了解我們底細?


人們的好惡本來不相同,只是這邦小人更加怪異。


人人都把艾草掛滿腰間,說幽蘭是不可佩的東西。


對草木好壞還分辨不清,怎麼能夠正確評價玉器?


用糞土塞滿自己的香袋,反說佩的申椒沒有香氣。」


想聽從靈氛占卜的好卦,心裡猶豫遲疑決定不下。


聽說巫咸今晚將要降神,我帶著花椒精米去接他。


天上諸神遮天蔽日齊降,九疑山的眾神紛紛迎迓。


他們靈光閃閃顯示神靈,巫咸又告訴我不少佳話。


他說「應該努力上天下地,去尋求意氣相投的同道。


湯禹為人嚴正虛心求賢,得到伊尹皋陶君臣協調。


只要內心善良愛好修潔,又何必一定要媒人介紹?


傅說拿禱杵在傅岩築牆,武丁毫不猶豫用他為相。


太公呂望曾經做過屠夫,他被任用是遇到周文王。


寧戚餵牛敲著牛角歌唱,齊桓公聽見後任為大夫。


趁現在年輕大有作為啊,施展才能還有大好時光。


只怕杜鵑它叫得太早啊,使得百草因此不再芳香。」

[10:50 am, 08/08/2020] CK (Chun): 世道黑暗使人眼光迷亂,誰又能夠了解我們底細?


人們的好惡本來不相同,只是這邦小人更加怪異。


人人都把艾草掛滿腰間,說幽蘭是不可佩的東西。


對草木好壞還分辨不清,怎麼能夠正確評價玉器?


用糞土塞滿自己的香袋,反說佩的申椒沒有香氣。」


想聽從靈氛占卜的好卦,心裡猶豫遲疑決定不下。


聽說巫咸今晚將要降神,我帶著花椒精米去接他。


天上諸神遮天蔽日齊降,九疑山的眾神紛紛迎迓。


他們靈光閃閃顯示神靈,巫咸又告訴我不少佳話。


他說「應該努力上天下地,去尋求意氣相投的同道。


湯禹為人嚴正虛心求賢,得到伊尹皋陶君臣協調。


只要內心善良愛好修潔,又何必一定要媒人介紹?


傅說拿禱杵在傅岩築牆,武丁毫不猶豫用他為相。


太公呂望曾經做過屠夫,他被任用是遇到周文王。


寧戚餵牛敲著牛角歌唱,齊桓公聽見後任為大夫。


趁現在年輕大有作為啊,施展才能還有大好時光。


只怕杜鵑它叫得太早啊,使得百草因此不再芳香。」

[10:51 am, 08/08/2020] CK (Chun): 趁著我的佩飾還很盛美,我要週遊觀訪上天下地。


靈氛已告訴我占得吉卦,選個好日子我準備出發。


折下玉樹枝葉作為肉脯,我舀碎美玉把乾糧備下。


給我駕車啊用飛龍為馬,車上裝飾著美玉和象牙。


彼此不同心怎能配合啊,我將要遠去主動離開他。


我把行程轉向崑崙山下,路途遙遠繼續週遊觀察。


雲霞虹霓飛揚遮住陽光,車上玉鈴丁當響聲錯雜。


清晨從天河的渡口出發,最遠的西邊我傍晚到達。


鳳凰展翅承托著旌旗啊,長空翱翔有節奏地上下。


忽然我來到這流沙地段,只得沿著赤水行進緩緩。


指揮蛟龍在渡口上架橋,命令西皇將我渡到對岸。


路途多麼遙遠又多艱險,我傳令眾車在路旁等待。


經過不周山向左轉去啊,我的目的地已指定西海。


我再把成千輛車子聚集,把玉輪對齊了並駕齊驅。


駕車的八龍蜿蜒地前進,載著雲霓旗幟隨風捲曲。

[10:51 am, 08/08/2020] CK (Chun): 定下心來啊慢慢地前行,難控制飛得遠遠的思緒。


演奏著《九歌》跳起《韶》舞啊,且借大好時光尋求歡娛。


太陽東升照得一片明亮,忽然看見我思念的故鄉。


我的僕從悲傷馬也感懷,退縮回頭不肯走向前方。


尾聲:「算了吧!


國內既然沒有人了解我,我又何必懷念故國舊居。


既然不能實現理想政治,我將追隨彭成安排自己。」

[9:11 pm, 08/08/2020] Felix Or mobile: 請問風雅頌賦比興是詩之六義抑或是詩之六體?

[9:17 pm, 08/08/2020] Felix Or mobile: 這些與尚書𥚃典謨訓誥誓命的六體有何分別?

[10:49 pm, 08/08/2020] CK (Chun): 詩有六義:是關於《詩經》分類的一種說法,「六義」說源自《毛詩序》,《毛詩序》因承《周禮》「六詩」說,提到「詩有六義」的說法。「六詩」.,即風、雅、頌、賦、比、興,源於《周禮》中的一段話。《毛詩序》中說:「故詩有六義焉:一日風,二日賦,三日比,四日興,五曰雅,六日頌。」其分法與《周禮》相同,只是把「六詩」叫做「六義」。「風、雅、頌」是指《詩經》按音樂性質的不同,分為風、雅、頌三類。「賦、比、興」是指《詩經》的三種基本表現手法

[10:49 pm, 08/08/2020] CK (Chun): 風雅頌:《詩經》所收錄的都是曾經入樂的歌曲,按音樂性質的不同。分為風、雅、頌三類。「風」是指音樂曲調,國風即不同諸侯國和地區的地方土樂。《詩經》有十五國風.大部分是民歌。「雅」即正,是指周朝京都地區的雅正之樂。「雅」分為大雅、小雅,大雅3l篇,小雅74篇,「雅」詩多數是貴族文人的作品,也有一些民歌。「頌」是祭神祭祖時用的歌舞樂曲,音樂較舒緩,「頌」包括周頌、魯頌、商頌。

[10:49 pm, 08/08/2020] CK (Chun): 賦比興:是指《詩經》的三種基本表現手法。關於賦、比、興的意義,歷來說法眾多。簡言之,賦就是鋪陳直敘,即詩人把思想感情及其有關的事物平鋪直敘地表達出來。比就是比方,以彼物比此物,詩人有本事或情感,借一個事物來作比喻。興則是觸物興詞,客觀事物觸發了詩人的情感。引起詩人歌唱,所以大多在詩歌的發端。賦、比、興三種手法,在詩歌創作中,往往交相使用,共同創造詩歌的藝術形象,抒發詩人的情感。


朱熹《詩集傳》解釋說:「賦者,敷陳其事而直言之者也」,用英文寫作嘅術語就係straightforward,比者,以彼物比此物也」,用英文寫作術語就係compare.,「興者,先言他物以引起所詠之詞也」,用英文寫作術語就係 mood。「賦、比、興」既是《詩經》藝術特徵的重要標誌,也開啟了我國古代詩歌創作的基本手法。

[10:57 pm, 08/08/2020] CK (Chun): 典謨訓浩命誓


  尚書序說:「典、謨、訓、誥、誓、命之文。」典、謨、訓、誥、誓、命,是尚書的六種體式,對後世文體有很大的影響。昭明文選的冊令類、古文辭類纂的詔令類,即是原自尚書的誥、命,由此可見一斑。


  一、典:典是常道的意思。如尚書中的堯典、舜典,記述堯、舜二帝的命官任職,嘉言善政,可以永為後世施政的法則,故稱為典。


  二、謨:謨是謀議的意思。如尚書中的皐陶謨、大禹謨,記述大臣禹、皐陶,和帝舜謀議國事的言論,故稱為謨。


  三、訓:訓是說教的意思。如尚書中的伊訓,記述伊尹說教商王太甲的言詞。又如高宗之訓,記述大臣祖己告誡商王祖庚的言詞,故稱為訓。


  四、誥:誥是告誡的意思。如尚書中的大誥,記述周公伐殷時告誡屬下的言詞。又如康誥,記述周成王封康叔時的告誡之辭,故稱為誥。


  五、命:命是任使的意思。如尚書中的文侯之命,記述周平王錫命晉文侯的言詞。又如顧命,記述周成王臨終的遺命,故稱為命。


  六、誓:誓是約束的意思。如尚書中的甘誓,記述夏王啟征伐諸侯有扈氏的誓師辭。又如湯誓,記述商湯征伐夏桀的誓師辭,故稱為誓。

[11:14 pm, 08/08/2020] CK (Chun): 漢代興起


 漢代前期,文人詩壇相對寂寥,民間樂府頗為活躍。  “樂府”原指國家音樂機構,ex後代將樂府所收集與編輯的可以配樂演唱的歌辭也稱為“樂府”。 漢樂府民歌是漢樂府的精華。 漢樂府民歌繼承《詩經》民歌“飢者歌其食,勞者歌其事”的現實主義傳統,多“感於哀樂,緣事而發”,通俗易懂,長於敘事,富有生活氣息,句 式以雜言和五言為主,體現了詩歌藝術的新發展。  《陌上桑》與《孔雀東南飛》是漢樂府民歌中最優秀的作品,也是敘事詩的代表作。  


《孔雀東南飛》是我國詩歌史上第一篇思想性和藝術性高度統一的長篇敘事詩,凡353句,1 765字,被稱為“長詩之聖”、“古今第一首長詩”。 在漢樂府的影響下,文人五言詩逐漸發展成熟,其標誌是東漢末年出現的《古詩十九首》。 這是—組由寒門文人創作的抒情短詩,情調感傷,言短情長,委婉含蓄,質樸精練,被譽為“一字千金”、“實五言之冠冕”。

[11:15 pm, 08/08/2020] CK (Chun): 漢賦


漢賦.是現代中國散文嘅鼻祖。


在古代文學中,為區別於韻文、駢文,凡不押韻、句子排列不整齊的文章,都稱為散文。


現代的散文則指與詩歌、小說、戲劇相併列的一種文學體裁。 散文的特點是「形散而神不散」。即選材廣泛自由,表現方法靈活多變,可採用敘述、描寫、抒情、議論等多種手法;但中心必須明確而集中。 散文可分為:敘事散文(以記人記事為中心)和抒情散文(側重於抒情)。


現代散文,追本溯源,其起源於漢賦,故此,我們說現代散文的鼻祖是漢賦。


ck嘅文風,writing style,亦都係脫胎於漢賦,而終於紅樓夢,臻於大成

[11:17 pm, 08/08/2020] CK (Chun): 孔雀東南飛


【原文及翻譯】


孔雀東南飛,五里一徘徊,十三能織素,十四學裁衣,十五彈箜篌,十六誦詩書,十七為君婦,心中常苦悲,君既為府吏,守節情不移,賤妾留空房,相見常日稀,雞鳴入機織,夜夜不得息,三日斷五疋,大人故嫌遲,非為織作遲,君家婦難為,妾不堪驅使,徒留無所施。便可白公姥,及時相遣歸。


 孔雀鳥向東南方向飛去,飛上五里便徘徊一陣。十三歲能夠織精美的白娟,十四歲學會了裁剪衣裳,十五歲會彈箜篌,十六歲能誦讀詩書。十七歲做了您的妻子,心中常常感到痛苦的悲傷。您既然做了太守府的小官吏,遵守官府的規則,專心不移。我一個人留在空房裏,我們見面的日子實在少得很。雞叫我就上機織綢子,天天晚上都不得休息。三天就織成五匹綢子,婆婆還故意嫌我織得慢。並不是因爲我織得慢,您家的媳婦難做啊!我既然擔當不了使喚,白白留著也沒有什麽用。現在就可以去稟告婆婆,趁早把我遣送回娘家。


府吏得聞之,堂上啟阿母,兒已薄祿相,幸複得此婦,結髮同枕席,黃泉共為友,共事二三年,始而未為久,女行無偏斜,何意致不厚。


 焦仲卿聽了這般訴說後,到堂上去稟告母親:“我已經沒有做高官、享厚祿的命相,幸虧還能娶到這個的妻子,結婚後相親相愛地生活,死後在地下也要相依爲伴侶。相處在一起不到二三年,還不算很久,這個女子的行爲並沒有什麽不正當,哪裡料到會使母親不滿意呢?”


阿母謂府吏,何乃太區區,此婦無禮節,舉動自專由,吾意久懷忿,汝豈得自由,東家有賢女,自名秦羅敷,可憐體無比,阿母為汝求,便可速遣之,遣去慎莫留。


 焦母對仲卿說:“怎麽這樣沒見識!這個女子不講禮節,一舉一動全憑自己的意思。我早就憋了一肚子氣,你怎麽可以自作主張!鄰居有個賢慧的女子,名字叫秦羅敷,長相可愛,沒有誰比得上,母親替你去求婚。趕快休掉劉蘭芝,打發她走,千萬不要挽留!”

[11:18 pm, 08/08/2020] CK (Chun): 府吏長跪告,伏惟啟阿母,今若遣此婦,終老不復娶,阿母得聞之,槌床便大怒。小子無所畏,何敢助婦語,吾已失恩意,會不相從許,府吏默無聲,再拜還入戶。


 焦仲卿伸直腰跪著稟告:“孩兒恭敬發稟告母親,現在假如休掉這個女子,我一輩子就不再娶妻子了!”焦母聽了兒子的話,敲著床大發脾氣:“你這小子沒有什麽害怕的了,怎麽敢幫你媳婦說話!我對她已經沒有什麽恩情了,當然不能答應你。”焦仲卿默默不敢作聲,對母親拜了兩拜,回到自己房裏


舉言謂新婦,哽咽不能語,我自不驅卿,逼迫有阿母,卿但暫還家,吾今且報府,不久當歸還,還必相迎取,以此下心意,慎勿違我語。


    張嘴想對妻子說話,卻抽抽咽咽話也說不成句:“本來我不願趕你走,但有母親逼迫著。你只好暫時回娘家去。我現在暫且回太守府裏辦事,不久我一定回來,回來後必定去迎接你回我家來。爲此,你就受點委屈吧,千萬不要違背我的話。”


新婦謂府吏,勿復重紛紜,往昔初陽歲,謝家來貴門,奉事循公姥,進止敢自專,晝夜勤作息,伶俜縈苦辛,謂言無罪過,供養卒大恩,仍更被驅遣,何言復來還,妾有繡腰襦,葳蕤自生光。紅羅複斗帳,四角垂香囊,箱簾六七十,綠碧青絲繩,物物各具異,種種在其中,人賤物亦鄙,不足迎後人,留待作遣施,於今無會因,時時為安慰,久久莫相忘。


 劉蘭芝對焦仲卿說:“不要再增加麻煩了!記得那一年冬末,我辭別娘家嫁到你府上,侍奉時總是順從婆婆的意旨,一舉一動哪裡敢自作主張呢?白天黑夜勤懇地操作,我孤孤單單地受盡辛苦折磨,總以爲沒有過錯,終身侍奉婆婆。我到底還是被趕走了,哪裡還說得上再回到你家來?我有繡花的齊腰短襖,上面美麗的刺繡發出光彩,紅色羅紗做的雙層鬥帳,四角掛著香袋,盛衣物的箱子六七十個,箱子上都用碧綠色的絲繩捆紮著。樣樣東西各自不相同,種種器皿都在那箱簾裏面。我人低賤,東西也不值錢,不配拿去迎接你日後再娶的妻子,留著作爲我贈送給你的紀念品吧,從此沒有再見面的機會了。時時把這些東西作個安慰吧,永遠不要忘記我。”

[11:19 pm, 08/08/2020] CK (Chun): 雞鳴外欲曙,新婦起嚴妝,著我繡夾裙,事事四五通,足下躡絲履,頭上玳瑁光,腰若流紈素,耳著明月當,指如削蔥根,口如含珠丹,纖纖作細步,精妙世無雙。


雞啼了,外面天將亮了,劉蘭芝起床打扮得整整齊齊。穿上我的繡花夾裙,每穿戴一件衣飾,都要更換好幾遍。腳下穿著絲鞋,頭上戴著閃閃發光的首飾,腰上束著白絹子,光彩像水波一樣流動,耳朵戴著用明月珠做的耳墜,手指纖細白嫩像削尖的蔥根,嘴唇紅潤,像含著紅色寶石,輕盈地踏著細步,精巧美麗,真是世上沒有第二個。


上堂謝阿母,母聽怒不止,昔作女兒時,生小出野裡,本自無教訓,兼愧貴家子。受母錢幣多,不堪母驅使,今日還家去,念母勞家裡。卻與小姑別,淚落連珠子,新婦初來時,小姑始扶床,今日被驅遣,小姑如我長,勤心養公姥,好自相扶將,初七及下九,嬉戲莫相忘。出門登車去,涕落百餘行


劉蘭芝走上廳堂拜見婆婆,婆婆不停地發怒。蘭芝說: “從前我做女兒時,出世後從小生長在鄉間,本來就沒受過什麽好的教養,同你家少爺結婚,更感到慚愧。接受婆婆送的錢財禮品很多,卻不能承擔婆婆的使喚。今天我就回娘家去,只是記掛婆婆在家裏辛苦操勞。”回頭再與小姑告別,眼淚像連串的珠子掉下來。 “我初來你家時,小姑你剛能扶著床學走路,今天我被趕走,小姑你長得和我一樣高了。希望你努力盡心奉養母親,好好服侍她老人家,初七和十九,在玩耍的時候不要忘記我。”蘭芝說完出門登上車子離去了,眼淚不停地簌簌落下。

[11:20 pm, 08/08/2020] CK (Chun): 府吏馬在前,新婦車在後,隱隱何甸甸,俱會大通口,下馬入車中,低頭共耳語,誓不相隔卿,且暫還家去,吾今且赴府,不久當還歸,誓天不相負.。


    焦仲卿的馬走在前面,劉蘭芝的車行在後面,車子發出隱隱甸甸的響聲,一起會合在大路口,焦仲卿下馬坐入劉蘭芝的車中,兩人低頭互相湊近耳朵低聲說話。焦仲卿說:“我發誓不與你斷絕關係,你暫且回娘家去,我現在暫且去廬江太守府,不久一定會回來,我對天發誓,絕不會對不起你。


新婦謂府吏,感君區區懷,君既若見錄,不久望君來,君當作磐石,妾當作蒲葦,蒲葦韌如絲,磐石無轉移。我有親父兄,性行暴如雷,恐不任我意,逆以煎我懷,舉手長勞勞,二情同依依。


 劉蘭芝對焦仲卿說:“感謝你忠誠相愛的心願!你既然這樣記著我,盼望你不久就能來接我,你一定要成爲磐石,我一定要成爲蒲草和葦子。蒲草和葦子柔軟結實得像絲一樣,磐石不容易被轉移。我有一個親哥哥,性情行爲暴躁如雷,恐怕不會聽任我的意願,想到將來,我心裏像煎熬一樣。”接著舉手告別,惆悵不止,兩人的感情同樣的戀戀不捨。


入門上家堂,進退無顏儀,阿母大拊掌,不圖子自歸,十三教汝織,十四能裁衣,十五彈箜篌,十六知禮儀,十七遣汝嫁,謂言無誓違,汝今何罪過,不迎而自歸,蘭芝懟阿母,兒實無罪過,阿母大悲摧。


 蘭芝走進了家門,來到內堂,進見時覺得沒臉、難為情。劉母看見蘭芝回來大爲驚訝,拍著手掌說:“沒想到你自己回來了!十三歲就教你紡織,十四歲就能裁剪衣裳,十五歲會彈箜篌,十六歲懂得禮節,十七歲送你出嫁,總以爲你不會有什麽過失。你現在究竟有什麽過錯,沒有人迎接你就自己回來了!”蘭芝慚愧地對母親說:“女兒實在沒有什麽過錯。”母親聽後非常悲傷。

[11:21 pm, 08/08/2020] CK (Chun): 府吏馬在前,新婦車在後,隱隱何甸甸,俱會大通口,下馬入車中,低頭共耳語,誓不相隔卿,且暫還家去,吾今且赴府,不久當還歸,誓天不相負.。


    焦仲卿的馬走在前面,劉蘭芝的車行在後面,車子發出隱隱甸甸的響聲,一起會合在大路口,焦仲卿下馬坐入劉蘭芝的車中,兩人低頭互相湊近耳朵低聲說話。焦仲卿說:“我發誓不與你斷絕關係,你暫且回娘家去,我現在暫且去廬江太守府,不久一定會回來,我對天發誓,絕不會對不起你。


新婦謂府吏,感君區區懷,君既若見錄,不久望君來,君當作磐石,妾當作蒲葦,蒲葦韌如絲,磐石無轉移。我有親父兄,性行暴如雷,恐不任我意,逆以煎我懷,舉手長勞勞,二情同依依。


 劉蘭芝對焦仲卿說:“感謝你忠誠相愛的心願!你既然這樣記著我,盼望你不久就能來接我,你一定要成爲磐石,我一定要成爲蒲草和葦子。蒲草和葦子柔軟結實得像絲一樣,磐石不容易被轉移。我有一個親哥哥,性情行爲暴躁如雷,恐怕不會聽任我的意願,想到將來,我心裏像煎熬一樣。”接著舉手告別,惆悵不止,兩人的感情同樣的戀戀不捨。


入門上家堂,進退無顏儀,阿母大拊掌,不圖子自歸,十三教汝織,十四能裁衣,十五彈箜篌,十六知禮儀,十七遣汝嫁,謂言無誓違,汝今何罪過,不迎而自歸,蘭芝懟阿母,兒實無罪過,阿母大悲摧。


 蘭芝走進了家門,來到內堂,進見時覺得沒臉、難為情。劉母看見蘭芝回來大爲驚訝,拍著手掌說:“沒想到你自己回來了!十三歲就教你紡織,十四歲就能裁剪衣裳,十五歲會彈箜篌,十六歲懂得禮節,十七歲送你出嫁,總以爲你不會有什麽過失。你現在究竟有什麽過錯,沒有人迎接你就自己回來了!”蘭芝慚愧地對母親說:“女兒實在沒有什麽過錯。”母親聽後非常悲傷。

[11:21 pm, 08/08/2020] CK (Chun): 還家十余日,縣令遣媒來,雲有第三郎,窈窕世無雙,年始十八九,便言多令才。


    回家才十多天,縣令派了媒人上門來。媒人說,縣令家有個三公子,人長得漂亮文雅,世上無雙,年齡只有十八九歲,口才很好,又非常能幹。


阿母謂阿女,汝可去應之,阿女含淚答,蘭芝初還時,府吏見叮嚀,結誓不別離,今日違情義,恐此事非奇,自可斷來信,徐徐更謂之。


    劉母對女兒說:“你可以去答應他。”女兒含著眼淚回答說:“蘭芝才回來時,焦仲卿再三囑咐我,立下誓言,永不分離。今天違背情義,恐怕這件事這樣做不合適。那麽你可以回絕來說媒的人,以後慢慢再講這件事吧。”


阿母白媒人,貧賤有此女,始適還家門,不堪吏人婦,豈合令郎君,幸可廣問訊,不得便相許。


劉母告訴媒人說:“貧賤人家,有了這個女兒,她剛出嫁不久就被休回娘家。不能做府吏的妻子,怎麽配得上縣太爺的公子?希望你多方面打聽打聽,我不能就答應你。”


媒人去數日,尋遣丞請還,說有蘭家女,丞籍有宦官,雲有第五郎,嬌逸未有婚,遣丞為媒人,主簿通語言,直說太守家,有此令郎君,既欲結大義,故遣來貴門。阿母謝媒人,女子先有誓,老姆豈敢言。


 .縣令的媒人走了幾.天後,不久太守派郡丞來求婚了。說太守家用第五個兒子,嬌美俊逸,還沒有結婚,請郡丞去做媒人,這是主簿傳達下來的話。郡丞直接對劉母說:“我們太守家,有這樣一個好公子,既然想和你家結爲婚姻,所以派我到你府上來說媒。”劉母謝絕媒人說:“女兒先前有過誓言,老婦我怎麽敢說再嫁這件事呢?”

[11:22 pm, 08/08/2020] CK (Chun): 阿兄得聞之,悵然心中煩,舉言謂阿妹,作計何不量,先嫁得府吏,後嫁得郎君。否泰如天地,足以榮汝身,不嫁義郎體,其往欲何雲。蘭芝仰頭答,理實如兄言,謝家事夫君,中道還兄門,處分適兄意,那得自任專,雖與府吏約,後會永無緣,登即相許和,便可作婚姻。


蘭芝哥哥聽到太守求婚被拒這件事,心中煩躁不安,開口對妹妹說:“你作這樣打算怎麽不好好考慮!前次出嫁得到的是一個小官吏,這次出嫁得到一個貴公子,運氣的好壞相差得像天上地下一樣,好運氣足夠使你終身榮耀富貴,不嫁給這樣仁義的公子,往後你打算怎麽辦?”


 蘭芝擡頭回答道:“道理確實像哥哥說的話一樣,我辭別娘家去侍奉丈夫,半途回到哥哥家裏。怎麽處理完全聽從哥哥的主意,哪敢自己隨便作主呢?雖然我與府吏立下誓約,但與他永遠沒有機會見面了。立刻就答應太守這門親事,就可以結成婚姻。”


媒人下床去,諾諾複爾爾,還部白府君,下官奉使命,言談大有緣,府君得聞之,心中大歡喜,視歷複開書,便利此月內,六合正相應,良吉三十日,今已二十七,卿可去成婚,交語速裝束,絡繹如浮雲,青雀白鵠舫,四角龍子幡,婀娜隨風轉,金車玉作輪,躑躅青驄馬,流蘇金縷鞍,齋錢三百萬,皆用青絲穿,雜采三百疋,交廣市鮭珍,從人四五百,鬱鬱登郡門。


 太守的媒人從座位上起來連聲說:“是是,就這樣辦,就這樣辦。”他回到郡府報告太守說:“我接受您交給的使命,到劉家去做媒,公子很有緣份,說媒很成功。”太守聽了這些話,心裏非常歡喜,馬上查看婚嫁曆,又翻看婚嫁書,便告訴郡丞:“婚期定在這個月內就很吉利,年、月、日的干支都相適合,好日子就在三十這一天,今天已經是二十七了,你趕快去劉家訂好結婚日期。”太守府內大家互相傳話說:“趕快籌辦婚禮吧!”像天上的浮雲一樣來來往往連接不斷。裝婚禮物品的船繪有青雀和白天鵝的圖案,四角掛著繡有龍的旗幡,輕輕地…

[11:22 pm, 08/08/2020] CK (Chun): 兩家求合葬,合葬華山傍,東西植松柏,左右種梧桐。枝枝相覆蓋,葉葉相交通,中有雙飛鳥,自名.為鴛鴦,仰頭相向鳴,夜夜達五更。行人駐足聽,寡婦起彷徨,多謝後世人,戒之慎勿忘。

..

 、焦劉兩家要求合葬,於是把兩個人合葬在華山傍邊。墳墓的東西兩旁種上松柏,左右兩側種上梧桐,這些樹條條樹枝互相覆蓋著,片片葉子互相連接著。樹中有一對飛鳥,它們的名字叫做鴛鴦,仰頭相互對著叫,天天夜裏直叫到五更。走路的人停下腳步聽,寡婦聽見了,從床上起來,心裏很不安定。多多勸告後世的人,把這件事作爲教訓,千萬不要忘記啊!

[11:23 pm, 08/08/2020] CK (Chun): 兩家求合葬,合葬華山傍,東西植松柏,左右種梧桐。枝枝相覆蓋,葉葉相交通,中有雙飛鳥,自名.為鴛鴦,仰頭相向鳴,夜夜達五更。行人駐足聽,寡婦起彷徨,多謝後世人,戒之慎勿忘。

..

 、焦劉兩家要求合葬,於是把兩個人合葬在華山傍邊。墳墓的東西兩旁種上松柏,左右兩側種上梧桐,這些樹條條樹枝互相覆蓋著,片片葉子互相連接著。樹中有一對飛鳥,它們的名字叫做鴛鴦,仰頭相互對著叫,天天夜裏直叫到五更。走路的人停下腳步聽,寡婦聽見了,從床上起來,心裏很不安定。多多勸告後世的人,把這件事作爲教訓,千萬不要忘記啊!

[9:57 pm, 09/08/2020] CK (Chun): 漢賦


漢賦.是現代中國散文嘅鼻祖。


在古代文學中,為區別於韻文、駢文,凡不押韻、句子排列不整齊的文章,都稱為散文。


現代的散文則指與詩歌、小說、戲劇相併列的一種文學體裁。 散文的特點是「形散而神不散」。即選材廣泛自由,表現方法靈活多變,可採用敘述、描寫、抒情、議論等多種手法;但中心必須明確而集中。 散文可分為:敘事散文(以記人記事為中心)和抒情散文(側重於抒情)。


現代散文,追本溯源,其起源於漢賦,故此,我們說現代散文的鼻祖是漢賦。


ck嘅文風,writing style,亦都係脫胎於漢賦,而終於紅樓夢,臻至大成

[9:58 pm, 09/08/2020] CK (Chun): 司馬相如是漢代大賦的奠基者和成就最高的代表作家。他的著名的代表作是《子虛》、《上林》兩賦。漢武帝、宣帝年間著名的賦作家還有東方朔、枚皋、王褒等人。《漢書·藝文志》著錄他們的賦作頗多,但傳世頗少。揚雄是西漢末年最著名的賦家。《甘泉》、《河東》、《羽獵》、《長楊》四賦是他的代表作。

[10:00 pm, 09/08/2020] CK (Chun): 子虛賦 司馬相如


楚使子虛使於齊,王悉發車騎,與使者出田。田罷,子虛過奼烏有先生,亡是公在焉。坐定,烏有先生問曰:「今日田樂乎?」子虛曰:「樂。」「獲多乎?」曰:「少。」「然則何樂?」對曰:「僕樂齊王之欲夸僕以車騎之眾,而僕對以雲夢之事也。」曰:「可得聞乎?」

譯文:

楚王派子虛出使齊國,齊王調遣境內所有的士卒,準備了眾多的車馬,與使者一同出外打獵。打獵完畢,子虛前去拜訪烏有先生,並向他誇耀此事,恰巧無是公也在場。大家落座後,烏有先生向子虛問道:「今天打獵快樂嗎?」子虛說:「快樂。」「獵物很多吧?」子虛回答道:「很少。」「既然如此,那麼樂從何來?」子虛回答說:「我高興的是齊王本想向我誇耀他的車馬眾多,而我卻用楚王在雲夢澤打獵的盛況來回答他。」烏有先生說道:「可以說出來聽聽嗎?」


子虛曰:「可。王車駕千乘,選徒萬騎,田于海濱。列卒滿澤,罘罔彌山,掩兔轔鹿,射麇腳麟。騖於鹽浦,割鮮染輪。射中獲多,矜而自功。顧謂僕曰:『楚亦有平原廣澤遊獵之地饒樂若此者乎?楚王之獵孰與寡人乎?』僕下車對曰:『臣,楚國之鄙人也,幸得宿衛十有餘年,時從出遊,游於後園,覽於有無,然猶未能遍睹也,又焉足以言其外澤者乎!』齊王曰:『雖然,略以子之所聞見而言之。』

譯文:

子虛說:「可以。齊王指揮千輛兵車,選拔上萬名騎手,到東海之濱打獵。士卒排滿草澤,捕獸的羅網布滿山崗,獸網罩住野兔,車輪輾死大鹿,射中麋鹿,抓住麟的小腿。車騎馳騁在海邊的鹽灘,宰殺禽獸的鮮血染紅車輪。射中禽獸,獵獲物很多,齊王便驕傲地誇耀自己的功勞。他回頭看著我說:『楚國也有供遊玩打獵的平原廣澤,可以使人這樣富於樂趣嗎?楚王遊獵與我相比,誰更壯觀?』我下車回答說:『小臣我只不過是楚國一個見識鄙陋的人,但僥倖在楚宮中擔任了十餘年的侍衛,常隨楚王出獵,獵場就在王宮的後苑,可以順便觀賞周圍的景色,但還不能遍覽全部盛況,又哪有足夠的條件談論遠離王都的大澤盛景呢?』齊王說:『雖然如此,還是請大略地談談你的所見所聞吧!』

[10:02 pm, 09/08/2020] CK (Chun): 『於是鄭女曼姬,被阿緆,揄紵縞,雜纖羅,垂霧縠。襞積褰縐,郁橈溪谷。衯衯裶裶,揚袘戌削,蜚纖垂髾。扶與猗靡,噏呷萃蔡。下摩蘭蕙,上拂羽蓋。錯翡翠之威蕤,繆繞玉綏。眇眇忽忽,若神仙之仿佛。

譯文:

於是,鄭國漂亮的姑娘,膚色細嫩的美女,披著細繒細布製成的上衣,穿著麻布和白娟製做的裙子,裝點著纖細的羅綺,身上垂掛著輕霧般的柔紗。裙幅褶縐重疊,紋理細密,線條婉曲多姿,好似深幽的溪谷。美女們穿著修長的衣服,裙幅飄揚,裙緣整齊美觀;衣上的飄帶,隨風飛舞,燕尾形的衣端垂掛身間。體態婀娜多姿,走路時衣裙相磨,發出噏呷萃蔡的響聲。飄動的衣裙飾帶,摩磨著下邊的蘭花蕙草,拂拭著上面的羽飾車蓋。頭髮上雜綴著翡翠的羽毛做為飾物,頜下纏繞著用玉裝飾的帽纓。隱約縹緲,恍恍忽忽,就像神仙般的若有若無。

[10:03 pm, 09/08/2020] CK (Chun): 『於是乃相與獠於蕙圃,媻珊郣窣,上乎金堤。揜翡翠,射鵕鸃。微矰出,孅繳施。弋白鵠,連鴐鵝。雙鶬下,玄鶴加。怠而後發,游於清池。浮文鷁,揚旌栧。張翠帷,建羽蓋。罔瑇瑁,鉤紫貝。摐金鼓,吹鳴籟。榜人歌,聲流喝。水蟲駭,波鴻沸。湧泉起,奔揚會。礧石相擊,硠硠礚礚,若雷霆之聲,聞乎數百里之外。將息獠者,擊靈鼓,起烽燧。車按行,騎就隊。纚乎淫淫,般乎裔裔。

譯文:

於是楚王就和眾多美女一起在蕙圃夜獵,從容而緩慢地走上堅固的水堤。用網捕取翡翠鳥,用箭射取錦雞。射出帶絲線的短小之箭,發射繫著細絲繩的箭。射落了白天鵝,擊中了野鵝。中箭的鶬鴰雙雙從天落,黑鶴身上被箭射穿。打獵疲倦之後,撥動遊船,泛舟清池之中。劃著畫有鷁鳥的龍船,揚起桂木的船漿。張掛起畫有翡翠鳥的帷幔,樹起鳥毛裝飾的傘蓋。用網撈取玳瑁,釣取紫貝。敲打金鼓,吹起排簫。船夫唱起歌來,聲調悲楚嘶啞,悅耳動聽。魚鱉為此驚駭,洪波因而沸騰。泉水湧起,與浪濤匯聚。眾石相互撞擊,發出硠硠礚礚的響聲,就像雷霆轟鳴,聲傳幾百里之外。夜獵將停,敲起靈鼓,點起火把。戰車按行列行走,騎兵歸隊而行。隊伍接續不斷,整整齊齊,緩慢前進。

[10:03 pm, 09/08/2020] CK (Chun): 『於是楚王乃登雲陽之台,怕乎無為,澹乎自持,勺藥之和,具而後御之。不若大王終日馳騁,曾不下輿,脟割輪焠,自以為娛。臣竊觀之,齊殆不如。』於是齊王默然無以應僕也。」

譯文:

於是,楚王就登上陽雲之台,顯示出泰然自若安然無事的神態,保持著安靜怡適的心境。待用芍藥調和的食物備齊之後,就獻給楚王品嘗。不像大王終日奔馳,不離車身,甚至切割肉塊,也在輪間烤炙而吃,而自以為樂。我以為齊國恐怕不如楚國吧。』於是,齊王默默無言,無話回答我。」

[10:07 pm, 09/08/2020] CK (Chun): 烏有先生曰:「是何言之過也!足下不遠千里,來貺齊國,王悉發境內之士,而備車騎之眾,與使者出畋..,乃欲勠力致獲,以娛左右,何名為夸哉!問楚地之有無者,願聞大國之風烈,先生之餘論也。今足下不稱楚王之德厚,而盛推雲夢以為高,奢言淫樂而顯侈靡,竊為足下不取也。必若所言,固非楚國之美也。無而言之,是害足下之信也。章君惡、傷私義,二者無一可,而先生行之,必且輕於齊而累於楚矣。且齊東陼鉅海,南有琅邪;觀乎成山,射乎之罘;浮勃澥,游孟諸;邪與肅慎為鄰,右以湯谷為界。秋田乎青丘,彷徨乎海外。吞若雲夢者八九於其胸中曾不蒂芥。若乃俶儻瑰偉,異方殊類,珍怪鳥獸,萬端鱗崪充牣其中,不可勝記。禹不能名,卨不能計。然在諸侯之位,不敢言遊戲之樂,苑囿之大;先生又見客,是以王辭不復,何為無以應哉!」

譯文:

烏有先生說:「這話為什麼說得如此過分呢?您不遠千里前來賜惠齊國,齊王調遣境內的全部士卒,準備了眾多的車馬,同您外出打獵,是想同心協力獵獲禽獸,使您感到快樂,怎能稱作誇耀呢!詢問楚國有無遊獵的平原廣澤,是希望聽聽楚國的政治教化與光輝的功業,以及先生的美言高論。現在先生不稱頌楚王豐厚的德政,卻暢談雲夢澤以為高論,大談淫游縱樂之事,而且炫耀奢侈靡費,我私下以為您不應當這樣做。如果真像您所說的那樣,那本來算不上是楚國的美好之事。楚國若是有這些事,您把它說出來,這就是張揚國君的醜惡;如果楚國沒有這些事,您卻說有,這就有損於您的聲譽,張揚國君的醜惡,損害自己的信譽,這兩件事沒有一樣是可做的,而您卻做了。這必將被齊國所輕視,而楚國的聲譽也會受到牽累。況且齊國東臨大海,南有琅琊山,在成山觀賞美景,在之罘山狩獵,在渤海泛舟,在孟諸澤中遊獵。東北與肅慎為鄰,左邊以湯谷為界限;秋天在青丘打獵,自由漫步在海外。像雲夢這樣的大澤,縱然吞下八九個,胸中也絲毫沒有梗塞之感。至於那超凡卓異之物,各地特產,珍奇怪異的鳥獸,萬物聚集,好像魚鱗薈萃,充滿其中,不可勝記,就是大禹也辨不清它們的名字,契也不能計算它們的數目。但是,齊王處在諸侯的地位,不敢陳說遊獵和嬉戲的歡樂,苑囿的廣大。先生又是被以貴賓之禮接待的客人,所以齊王沒有回答您任何言辭,怎能說他無言以對呢!」

[0:24 am, 10/08/2020] CK (Chun): ck自吹自擂之作:


琴詩雙絕倚天一劍

獨來獨往江湖俠客

濯足香江飲馬.英倫

忽隱忽現世外高人


其中飲馬一詞,亦係取自漢樂府:


飲馬長城窟行

兩漢:佚名


青青河畔草,綿綿思遠路

遠道不可思,宿昔夢見之

夢見在我傍,忽覺在他鄉

他鄉各異縣,輾轉不相見

枯桑知天風,海水知天寒

入門各自媚,誰肯相為言

客從遠方來,遺我雙鯉魚

呼兒烹鯉魚,中有尺素書

長跪讀素書,書中竟何如

上言加餐食,下言長相憶-

[2:32 am, 12/08/2020] CK (Chun): 我依家喺醫院肚餓咗幾日呀 因為我想嘔呀 嘔又嘔唔



[10:41 am, 08/08/2020] CK (Chun): 離騷  譯文.


.我是古帝高陽氏的子孫,我已去世的父親字伯庸。


歲星在寅那年的孟春月,正當庚寅日那天我降生。


父親仔細揣測我的生辰,於是賜給我相應的美名:


父親把我的名取為正則,同時把我的字叫作靈均。


天賦給我很多良好素質,我不斷加強自己的修養。


我把江離芷草披在肩上,把秋蘭結成索佩掛身旁。


光陰似箭我好像跟不上,歲月不等待人令我心慌。


早晨我在大坡採集木蘭,傍晚在小洲中摘取宿莽。


時光迅速逝去不能久留,四季更相代謝變化有常。


我想到草木已由盛到衰,恐怕自己身體逐漸衰老。


何不利用盛時揚棄穢政,為何還不改變這些法度?


乘上千里馬縱橫馳騁吧,來呀,我在前引導開路!


從前三後公正德行完美,所以群賢都在那裡聚會。


雜聚申椒菌桂似的人物,豈止聯繫優秀的茝和蕙。


唐堯虞舜多麼光明正直,他們沿著正道登上坦途。


夏桀殷紂多麼狂妄邪惡,貪圖捷徑必然走投無路。


結黨營私的人苟安享樂,他們的前途黑暗而險阻。


難道我害怕招災惹禍嗎,我只擔心祖國為此覆沒。


前前後後我奔走照料啊,希望君王趕上先王腳步。

[10:43 am, 08/08/2020] CK (Chun): 你不深入了解我的忠心,反而聽信讒言對我發怒。


我早知道忠言直諫有禍,原想忍耐卻又控制不住。


上指蒼天請它給我作證.一切都為了君王的緣故。


你以前既然和我有成約,現另有打算又追悔當初。


我並不難於與你別離啊,只是傷心你的反反覆復。


我已經栽培了很多春蘭,又種植香草秋蕙一大片。


分壟培植了留夷和揭車,還把杜衡芳芷套種其間。


我希望它們都枝繁葉茂,等待著我收割的那一天。


它們枯萎死絕有何傷害,使我痛心的是它們質變。


大家都拚命爭著向上爬,利慾薰心而又貪得無厭。


他們猜疑別人寬恕自己,他們勾心鬥角相互妒忌。


急於奔走鑽營爭權奪利,這些不是我追求的東西。


只覺得老年在漸漸來臨,擔心美好名聲不能樹立。


早晨我飲木蘭上的露滴,晚上我用菊花殘瓣充飢。


只要我的情感堅貞不易,形消骨立又有什麼關係。


我用樹木的根編結茝草,再把薜荔花蕊穿在一起。


我拿菌桂枝條聯結蕙草,胡繩搓成繩索又長又好。


我向古代的聖賢學習啊,不是世間俗人能夠做到。


我與現在的人雖不相容,我卻願依照彭鹹的遺教。


我揩著眼淚啊聲聲長嘆,可憐人生道路多麼艱難。


我雖愛好修潔嚴於責己,早晨被辱罵晚上又丟官。

[10:44 am, 08/08/2020] CK (Chun): 他們攻擊我佩帶蕙草啊,又指責我愛好採集茝蘭。


這是我心中追求的東西,就是多次死亡也不後悔。


怨就怨楚王這樣糊塗啊,他始終不體察別人心情。


那些女人妒忌我的丰姿,造謠誣衊說我妖艷好淫。


庸人本來善於投機取巧,背棄規矩而又改變政策。


違背是非標準追求邪曲,爭著苟合取悅作為法則。


憂愁煩悶啊我失意不安,現在孤獨窮困多麼艱難。


寧可馬上死去魂魄離散,媚俗取巧啊我堅決不干。


雄鷹不與那些燕雀同群,原本自古以來就是這般。


方和圓怎能夠互相配各,志向不同何能彼此相安。


寧願委曲心志壓抑情感,寧把斥責咒罵統統承擔。


保持清白節操死於直道,這本為古代聖賢所稱讚!


後悔當初不曾看清前途,遲疑了一陣我又將回頭。


調轉我的車走回原路啊,趁著迷途未遠趕快罷休。

[10:45 am, 08/08/2020] CK (Chun): 我打馬在蘭草水邊行走,跑上椒木小山暫且停留。


既然進取不成反而獲罪,那就回來把我舊服重修。


我要把菱葉裁剪成上衣,我並用荷花把下裳織就。


沒有人了解我也就罷了,只要內心真正馥郁芳柔。


把我的帽子加得高高的,把我的佩帶增得長悠悠。


雖然芳潔污垢混雜一起,只有純潔品質不會腐朽。


我忽然回頭啊縱目遠望,我將游觀四面遙遠地方。


佩著五彩繽紛華麗裝飾,散發出一陣陣濃郁清香。


人們各有自己的愛好啊,我獨愛好修飾習以為常。


即使粉身碎骨也不改變,難道我能受警戒而彷徨!


姐姐對我遭遇十分關切,她曾經一再地向我告誡。


她說「鯀太剛直不顧性命,結果被殺死在羽山荒野。


你何忠言無忌愛好修飾,還獨有很多美好的節操。


滿屋堆著都是普通花草,你卻與眾不同不肯佩服。


眾人無法挨家挨戶說明,誰會來詳察我們的本心。

[10:46 am, 08/08/2020] CK (Chun): 世上的人都愛成群結夥,為何對我的話總是不聽?」


我以先聖行為節制性情,憤懣心情至今不能平靜。


渡過沅水湘水向南走去,我要對虞舜把道理講清:


「夏啟偷得《九辯》和《九歌》啊,他尋歡作樂而放縱忘情。


不考慮將來看不到危難,因此武觀得以釀成內亂。


后羿愛好田獵溺於遊樂,對射殺大狐狸特別喜歡。


本來淫亂之徒無好結果,寒浞殺羿把他妻子霸占。


寒澆自恃有強大的力氣,放縱情慾不肯節制自己。


天天尋歡作樂忘掉自身,因此他的腦袋終於落地。


夏桀行為總是違背常理,結果災殃也就難以躲避。


紂王把忠良剁成肉醬啊,殷朝天下因此不能久長。


商湯夏禹態度嚴肅恭敬,正確講究道理還有文王。


他們都能選拔賢者能人,遵循一定準則不會走樣。

[10:46 am, 08/08/2020] CK (Chun): 上天對一切都公正無私,見有德的人就給予扶持。


只有古代聖王.德行高尚,才能夠享有天下的土地。


回顧過去啊把將來瞻望,看到了做人的根本道理。


哪有不義的事可以去干,哪有不善的事應該擔當。


我雖然面臨死亡的危險,毫不後悔自己當初志向。


不度量鑿眼就削正榫頭,前代的賢人正因此遭殃。」


我泣聲不絕啊煩惱悲傷,哀嘆自己未逢美好時光。


拿著柔軟蕙草揩抹眼淚,熱淚滾滾沾濕我的衣裳。


鋪開衣襟跪著慢慢細講,我已獲得正道心裡亮堂。


駕馭著玉虬啊乘著鳳車,在風塵掩翳中飛到天上。


早晨從南方的蒼梧出發,傍晚就到達了崑崙山上。


我本想在靈瑣稍事逗留,夕陽西下已經暮色蒼茫。


我命令羲和停鞭慢行啊,莫叫太陽迫近崦嵫山旁。


前面的道路啊又遠又長,我將上上下下追求理想。


讓我的馬在咸池裡飲水,把馬韁繩拴在扶桑樹上。


折下若木枝來擋住太陽,我可以暫且從容地徜徉。


叫前面的望舒作為先驅,讓後面的飛廉緊緊跟上。

[10:47 am, 08/08/2020] CK (Chun): 鸞烏鳳凰為我在前戒備,雷師卻說還沒安排停當。


我命令鳳凰展翅飛騰啊,要日以繼夜地不停飛翔。


旋風結聚起來互相靠攏,它率領著雲霓向我迎上。


雲霓越聚越多忽離忽合,五光十色上下飄浮蕩漾。


我叫天門守衛把門打開,他卻倚靠天門把我呆望。


日色漸暗時間已經晚了,我紐結著幽蘭久久徜徉。


這個世道混濁善惡不分,喜歡嫉妒別人抹煞所長。


清晨我將要渡過白水河,登上閬風山把馬兒繫著。


忽然回頭眺望涕淚淋漓,哀嘆高丘竟然沒有美女。


我飄忽地來到春宮一游,折下玉樹枝條增添佩飾。


趁瓊枝上花朵還未凋零,把能受饋贈的美女找尋。


我命令雲師把雲車駕起,我去尋找宓妃住在何處。


解下佩帶束好求婚書信,我請蹇修前去給我做媒。


雲霓紛紛簇集忽離忽合,很快知道事情乖戾難成。

[10:48 am, 08/08/2020] CK (Chun): 晚上宓妃回到窮石住宿,清晨到洧盤把頭髮洗濯。


宓妃仗著貌美驕傲自大,成天放蕩不羈尋歡作樂。


她雖然美麗但不守禮法,算了吧放棄她另外求索。


我在天上觀察四面八方,週遊一遍後我從天而降。


遙望華麗巍峨的玉台啊,見有娀氏美女住在台上。


我請鴆鳥前去給我做媒,鴆鳥卻說那個美女不好。


雄鳩叫喚著飛去說媒啊,我又嫌它過分詭詐輕佻。


我心中猶豫而疑惑不定,想自己去吧又覺得不妙。


鳳凰已接受託付的聘禮,恐怕高辛趕在我前面了。


想到遠方去又無處安居,只好四處遊蕩流浪逍遙。


趁少康還未結婚的時節,還留著有虞國兩位阿嬌。


媒人無能沒有靈牙利齒,恐怕能說合的希望很小。


世間混亂污濁嫉賢妒能,愛障蔽美德把惡事稱道。


閨中美女既然難以接近,賢智君王始終又不醒覺。


滿腔忠貞激情無處傾訴,我怎麼能永遠忍耐下去!


我找來了靈草和細竹片,請求神巫靈氛為我占卜。


「聽說雙方美好必將結合看誰真正好修必然愛慕。


想到天下多麼遼闊廣大,難道只在這裡才有嬌女?」


「勸你遠走高飛不要遲疑,誰尋求美人會把你放棄?


世間什麼地方沒有芳草,你又何必苦苦懷戀故地?

[10:48 am, 08/08/2020] CK (Chun): 世道黑暗使人眼光迷亂,誰又能夠了解我們底細?


人們的好惡本來不相同,只是這邦小人更加怪異。


人人都把艾草掛滿腰間,說幽蘭是不可佩的東西。


對草木好壞還分辨不清,怎麼能夠正確評價玉器?


用糞土塞滿自己的香袋,反說佩的申椒沒有香氣。」


想聽從靈氛占卜的好卦,心裡猶豫遲疑決定不下。


聽說巫咸今晚將要降神,我帶著花椒精米去接他。


天上諸神遮天蔽日齊降,九疑山的眾神紛紛迎迓。


他們靈光閃閃顯示神靈,巫咸又告訴我不少佳話。


他說「應該努力上天下地,去尋求意氣相投的同道。


湯禹為人嚴正虛心求賢,得到伊尹皋陶君臣協調。


只要內心善良愛好修潔,又何必一定要媒人介紹?


傅說拿禱杵在傅岩築牆,武丁毫不猶豫用他為相。


太公呂望曾經做過屠夫,他被任用是遇到周文王。


寧戚餵牛敲著牛角歌唱,齊桓公聽見後任為大夫。


趁現在年輕大有作為啊,施展才能還有大好時光。


只怕杜鵑它叫得太早啊,使得百草因此不再芳香。」

[10:49 am, 08/08/2020] CK (Chun): 世道黑暗使人眼光迷亂,誰又能夠了解我們底細?


人們的好惡本來不相同,只是這邦小人更加怪異。


人人都把艾草掛滿腰間,說幽蘭是不可佩的東西。


對草木好壞還分辨不清,怎麼能夠正確評價玉器?


用糞土塞滿自己的香袋,反說佩的申椒沒有香氣。」


想聽從靈氛占卜的好卦,心裡猶豫遲疑決定不下。


聽說巫咸今晚將要降神,我帶著花椒精米去接他。


天上諸神遮天蔽日齊降,九疑山的眾神紛紛迎迓。


他們靈光閃閃顯示神靈,巫咸又告訴我不少佳話。


他說「應該努力上天下地,去尋求意氣相投的同道。


湯禹為人嚴正虛心求賢,得到伊尹皋陶君臣協調。


只要內心善良愛好修潔,又何必一定要媒人介紹?


傅說拿禱杵在傅岩築牆,武丁毫不猶豫用他為相。


太公呂望曾經做過屠夫,他被任用是遇到周文王。


寧戚餵牛敲著牛角歌唱,齊桓公聽見後任為大夫。


趁現在年輕大有作為啊,施展才能還有大好時光。


只怕杜鵑它叫得太早啊,使得百草因此不再芳香。」

[10:49 am, 08/08/2020] CK (Chun): 世道黑暗使人眼光迷亂,誰又能夠了解我們底細?


人們的好惡本來不相同,只是這邦小人更加怪異。


人人都把艾草掛滿腰間,說幽蘭是不可佩的東西。


對草木好壞還分辨不清,怎麼能夠正確評價玉器?


用糞土塞滿自己的香袋,反說佩的申椒沒有香氣。」


想聽從靈氛占卜的好卦,心裡猶豫遲疑決定不下。


聽說巫咸今晚將要降神,我帶著花椒精米去接他。


天上諸神遮天蔽日齊降,九疑山的眾神紛紛迎迓。


他們靈光閃閃顯示神靈,巫咸又告訴我不少佳話。


他說「應該努力上天下地,去尋求意氣相投的同道。


湯禹為人嚴正虛心求賢,得到伊尹皋陶君臣協調。


只要內心善良愛好修潔,又何必一定要媒人介紹?


傅說拿禱杵在傅岩築牆,武丁毫不猶豫用他為相。


太公呂望曾經做過屠夫,他被任用是遇到周文王。


寧戚餵牛敲著牛角歌唱,齊桓公聽見後任為大夫。


趁現在年輕大有作為啊,施展才能還有大好時光。


只怕杜鵑它叫得太早啊,使得百草因此不再芳香。」

[10:50 am, 08/08/2020] CK (Chun): 世道黑暗使人眼光迷亂,誰又能夠了解我們底細?


人們的好惡本來不相同,只是這邦小人更加怪異。


人人都把艾草掛滿腰間,說幽蘭是不可佩的東西。


對草木好壞還分辨不清,怎麼能夠正確評價玉器?


用糞土塞滿自己的香袋,反說佩的申椒沒有香氣。」


想聽從靈氛占卜的好卦,心裡猶豫遲疑決定不下。


聽說巫咸今晚將要降神,我帶著花椒精米去接他。


天上諸神遮天蔽日齊降,九疑山的眾神紛紛迎迓。


他們靈光閃閃顯示神靈,巫咸又告訴我不少佳話。


他說「應該努力上天下地,去尋求意氣相投的同道。


湯禹為人嚴正虛心求賢,得到伊尹皋陶君臣協調。


只要內心善良愛好修潔,又何必一定要媒人介紹?


傅說拿禱杵在傅岩築牆,武丁毫不猶豫用他為相。


太公呂望曾經做過屠夫,他被任用是遇到周文王。


寧戚餵牛敲著牛角歌唱,齊桓公聽見後任為大夫。


趁現在年輕大有作為啊,施展才能還有大好時光。


只怕杜鵑它叫得太早啊,使得百草因此不再芳香。」

[10:51 am, 08/08/2020] CK (Chun): 趁著我的佩飾還很盛美,我要週遊觀訪上天下地。


靈氛已告訴我占得吉卦,選個好日子我準備出發。


折下玉樹枝葉作為肉脯,我舀碎美玉把乾糧備下。


給我駕車啊用飛龍為馬,車上裝飾著美玉和象牙。


彼此不同心怎能配合啊,我將要遠去主動離開他。


我把行程轉向崑崙山下,路途遙遠繼續週遊觀察。


雲霞虹霓飛揚遮住陽光,車上玉鈴丁當響聲錯雜。


清晨從天河的渡口出發,最遠的西邊我傍晚到達。


鳳凰展翅承托著旌旗啊,長空翱翔有節奏地上下。


忽然我來到這流沙地段,只得沿著赤水行進緩緩。


指揮蛟龍在渡口上架橋,命令西皇將我渡到對岸。


路途多麼遙遠又多艱險,我傳令眾車在路旁等待。


經過不周山向左轉去啊,我的目的地已指定西海。


我再把成千輛車子聚集,把玉輪對齊了並駕齊驅。


駕車的八龍蜿蜒地前進,載著雲霓旗幟隨風捲曲。

[10:51 am, 08/08/2020] CK (Chun): 定下心來啊慢慢地前行,難控制飛得遠遠的思緒。


演奏著《九歌》跳起《韶》舞啊,且借大好時光尋求歡娛。


太陽東升照得一片明亮,忽然看見我思念的故鄉。


我的僕從悲傷馬也感懷,退縮回頭不肯走向前方。


尾聲:「算了吧!


國內既然沒有人了解我,我又何必懷念故國舊居。


既然不能實現理想政治,我將追隨彭成安排自己。」

[9:11 pm, 08/08/2020] Felix Or mobile: 請問風雅頌賦比興是詩之六義抑或是詩之六體?

[9:17 pm, 08/08/2020] Felix Or mobile: 這些與尚書𥚃典謨訓誥誓命的六體有何分別?

[10:49 pm, 08/08/2020] CK (Chun): 詩有六義:是關於《詩經》分類的一種說法,「六義」說源自《毛詩序》,《毛詩序》因承《周禮》「六詩」說,提到「詩有六義」的說法。「六詩」.,即風、雅、頌、賦、比、興,源於《周禮》中的一段話。《毛詩序》中說:「故詩有六義焉:一日風,二日賦,三日比,四日興,五曰雅,六日頌。」其分法與《周禮》相同,只是把「六詩」叫做「六義」。「風、雅、頌」是指《詩經》按音樂性質的不同,分為風、雅、頌三類。「賦、比、興」是指《詩經》的三種基本表現手法

[10:49 pm, 08/08/2020] CK (Chun): 風雅頌:《詩經》所收錄的都是曾經入樂的歌曲,按音樂性質的不同。分為風、雅、頌三類。「風」是指音樂曲調,國風即不同諸侯國和地區的地方土樂。《詩經》有十五國風.大部分是民歌。「雅」即正,是指周朝京都地區的雅正之樂。「雅」分為大雅、小雅,大雅3l篇,小雅74篇,「雅」詩多數是貴族文人的作品,也有一些民歌。「頌」是祭神祭祖時用的歌舞樂曲,音樂較舒緩,「頌」包括周頌、魯頌、商頌。

[10:49 pm, 08/08/2020] CK (Chun): 賦比興:是指《詩經》的三種基本表現手法。關於賦、比、興的意義,歷來說法眾多。簡言之,賦就是鋪陳直敘,即詩人把思想感情及其有關的事物平鋪直敘地表達出來。比就是比方,以彼物比此物,詩人有本事或情感,借一個事物來作比喻。興則是觸物興詞,客觀事物觸發了詩人的情感。引起詩人歌唱,所以大多在詩歌的發端。賦、比、興三種手法,在詩歌創作中,往往交相使用,共同創造詩歌的藝術形象,抒發詩人的情感。


朱熹《詩集傳》解釋說:「賦者,敷陳其事而直言之者也」,用英文寫作嘅術語就係straightforward,比者,以彼物比此物也」,用英文寫作術語就係compare.,「興者,先言他物以引起所詠之詞也」,用英文寫作術語就係 mood。「賦、比、興」既是《詩經》藝術特徵的重要標誌,也開啟了我國古代詩歌創作的基本手法。

[10:57 pm, 08/08/2020] CK (Chun): 典謨訓浩命誓


  尚書序說:「典、謨、訓、誥、誓、命之文。」典、謨、訓、誥、誓、命,是尚書的六種體式,對後世文體有很大的影響。昭明文選的冊令類、古文辭類纂的詔令類,即是原自尚書的誥、命,由此可見一斑。


  一、典:典是常道的意思。如尚書中的堯典、舜典,記述堯、舜二帝的命官任職,嘉言善政,可以永為後世施政的法則,故稱為典。


  二、謨:謨是謀議的意思。如尚書中的皐陶謨、大禹謨,記述大臣禹、皐陶,和帝舜謀議國事的言論,故稱為謨。


  三、訓:訓是說教的意思。如尚書中的伊訓,記述伊尹說教商王太甲的言詞。又如高宗之訓,記述大臣祖己告誡商王祖庚的言詞,故稱為訓。


  四、誥:誥是告誡的意思。如尚書中的大誥,記述周公伐殷時告誡屬下的言詞。又如康誥,記述周成王封康叔時的告誡之辭,故稱為誥。


  五、命:命是任使的意思。如尚書中的文侯之命,記述周平王錫命晉文侯的言詞。又如顧命,記述周成王臨終的遺命,故稱為命。


  六、誓:誓是約束的意思。如尚書中的甘誓,記述夏王啟征伐諸侯有扈氏的誓師辭。又如湯誓,記述商湯征伐夏桀的誓師辭,故稱為誓。

[11:14 pm, 08/08/2020] CK (Chun): 漢代興起


 漢代前期,文人詩壇相對寂寥,民間樂府頗為活躍。  “樂府”原指國家音樂機構,ex後代將樂府所收集與編輯的可以配樂演唱的歌辭也稱為“樂府”。 漢樂府民歌是漢樂府的精華。 漢樂府民歌繼承《詩經》民歌“飢者歌其食,勞者歌其事”的現實主義傳統,多“感於哀樂,緣事而發”,通俗易懂,長於敘事,富有生活氣息,句 式以雜言和五言為主,體現了詩歌藝術的新發展。  《陌上桑》與《孔雀東南飛》是漢樂府民歌中最優秀的作品,也是敘事詩的代表作。  


《孔雀東南飛》是我國詩歌史上第一篇思想性和藝術性高度統一的長篇敘事詩,凡353句,1 765字,被稱為“長詩之聖”、“古今第一首長詩”。 在漢樂府的影響下,文人五言詩逐漸發展成熟,其標誌是東漢末年出現的《古詩十九首》。 這是—組由寒門文人創作的抒情短詩,情調感傷,言短情長,委婉含蓄,質樸精練,被譽為“一字千金”、“實五言之冠冕”。

[11:15 pm, 08/08/2020] CK (Chun): 漢賦


漢賦.是現代中國散文嘅鼻祖。


在古代文學中,為區別於韻文、駢文,凡不押韻、句子排列不整齊的文章,都稱為散文。


現代的散文則指與詩歌、小說、戲劇相併列的一種文學體裁。 散文的特點是「形散而神不散」。即選材廣泛自由,表現方法靈活多變,可採用敘述、描寫、抒情、議論等多種手法;但中心必須明確而集中。 散文可分為:敘事散文(以記人記事為中心)和抒情散文(側重於抒情)。


現代散文,追本溯源,其起源於漢賦,故此,我們說現代散文的鼻祖是漢賦。


ck嘅文風,writing style,亦都係脫胎於漢賦,而終於紅樓夢,臻於大成

[11:17 pm, 08/08/2020] CK (Chun): 孔雀東南飛


【原文及翻譯】


孔雀東南飛,五里一徘徊,十三能織素,十四學裁衣,十五彈箜篌,十六誦詩書,十七為君婦,心中常苦悲,君既為府吏,守節情不移,賤妾留空房,相見常日稀,雞鳴入機織,夜夜不得息,三日斷五疋,大人故嫌遲,非為織作遲,君家婦難為,妾不堪驅使,徒留無所施。便可白公姥,及時相遣歸。


 孔雀鳥向東南方向飛去,飛上五里便徘徊一陣。十三歲能夠織精美的白娟,十四歲學會了裁剪衣裳,十五歲會彈箜篌,十六歲能誦讀詩書。十七歲做了您的妻子,心中常常感到痛苦的悲傷。您既然做了太守府的小官吏,遵守官府的規則,專心不移。我一個人留在空房裏,我們見面的日子實在少得很。雞叫我就上機織綢子,天天晚上都不得休息。三天就織成五匹綢子,婆婆還故意嫌我織得慢。並不是因爲我織得慢,您家的媳婦難做啊!我既然擔當不了使喚,白白留著也沒有什麽用。現在就可以去稟告婆婆,趁早把我遣送回娘家。


府吏得聞之,堂上啟阿母,兒已薄祿相,幸複得此婦,結髮同枕席,黃泉共為友,共事二三年,始而未為久,女行無偏斜,何意致不厚。


 焦仲卿聽了這般訴說後,到堂上去稟告母親:“我已經沒有做高官、享厚祿的命相,幸虧還能娶到這個的妻子,結婚後相親相愛地生活,死後在地下也要相依爲伴侶。相處在一起不到二三年,還不算很久,這個女子的行爲並沒有什麽不正當,哪裡料到會使母親不滿意呢?”


阿母謂府吏,何乃太區區,此婦無禮節,舉動自專由,吾意久懷忿,汝豈得自由,東家有賢女,自名秦羅敷,可憐體無比,阿母為汝求,便可速遣之,遣去慎莫留。


 焦母對仲卿說:“怎麽這樣沒見識!這個女子不講禮節,一舉一動全憑自己的意思。我早就憋了一肚子氣,你怎麽可以自作主張!鄰居有個賢慧的女子,名字叫秦羅敷,長相可愛,沒有誰比得上,母親替你去求婚。趕快休掉劉蘭芝,打發她走,千萬不要挽留!”

[11:18 pm, 08/08/2020] CK (Chun): 府吏長跪告,伏惟啟阿母,今若遣此婦,終老不復娶,阿母得聞之,槌床便大怒。小子無所畏,何敢助婦語,吾已失恩意,會不相從許,府吏默無聲,再拜還入戶。


 焦仲卿伸直腰跪著稟告:“孩兒恭敬發稟告母親,現在假如休掉這個女子,我一輩子就不再娶妻子了!”焦母聽了兒子的話,敲著床大發脾氣:“你這小子沒有什麽害怕的了,怎麽敢幫你媳婦說話!我對她已經沒有什麽恩情了,當然不能答應你。”焦仲卿默默不敢作聲,對母親拜了兩拜,回到自己房裏


舉言謂新婦,哽咽不能語,我自不驅卿,逼迫有阿母,卿但暫還家,吾今且報府,不久當歸還,還必相迎取,以此下心意,慎勿違我語。


    張嘴想對妻子說話,卻抽抽咽咽話也說不成句:“本來我不願趕你走,但有母親逼迫著。你只好暫時回娘家去。我現在暫且回太守府裏辦事,不久我一定回來,回來後必定去迎接你回我家來。爲此,你就受點委屈吧,千萬不要違背我的話。”


新婦謂府吏,勿復重紛紜,往昔初陽歲,謝家來貴門,奉事循公姥,進止敢自專,晝夜勤作息,伶俜縈苦辛,謂言無罪過,供養卒大恩,仍更被驅遣,何言復來還,妾有繡腰襦,葳蕤自生光。紅羅複斗帳,四角垂香囊,箱簾六七十,綠碧青絲繩,物物各具異,種種在其中,人賤物亦鄙,不足迎後人,留待作遣施,於今無會因,時時為安慰,久久莫相忘。


 劉蘭芝對焦仲卿說:“不要再增加麻煩了!記得那一年冬末,我辭別娘家嫁到你府上,侍奉時總是順從婆婆的意旨,一舉一動哪裡敢自作主張呢?白天黑夜勤懇地操作,我孤孤單單地受盡辛苦折磨,總以爲沒有過錯,終身侍奉婆婆。我到底還是被趕走了,哪裡還說得上再回到你家來?我有繡花的齊腰短襖,上面美麗的刺繡發出光彩,紅色羅紗做的雙層鬥帳,四角掛著香袋,盛衣物的箱子六七十個,箱子上都用碧綠色的絲繩捆紮著。樣樣東西各自不相同,種種器皿都在那箱簾裏面。我人低賤,東西也不值錢,不配拿去迎接你日後再娶的妻子,留著作爲我贈送給你的紀念品吧,從此沒有再見面的機會了。時時把這些東西作個安慰吧,永遠不要忘記我。”

[11:19 pm, 08/08/2020] CK (Chun): 雞鳴外欲曙,新婦起嚴妝,著我繡夾裙,事事四五通,足下躡絲履,頭上玳瑁光,腰若流紈素,耳著明月當,指如削蔥根,口如含珠丹,纖纖作細步,精妙世無雙。


雞啼了,外面天將亮了,劉蘭芝起床打扮得整整齊齊。穿上我的繡花夾裙,每穿戴一件衣飾,都要更換好幾遍。腳下穿著絲鞋,頭上戴著閃閃發光的首飾,腰上束著白絹子,光彩像水波一樣流動,耳朵戴著用明月珠做的耳墜,手指纖細白嫩像削尖的蔥根,嘴唇紅潤,像含著紅色寶石,輕盈地踏著細步,精巧美麗,真是世上沒有第二個。


上堂謝阿母,母聽怒不止,昔作女兒時,生小出野裡,本自無教訓,兼愧貴家子。受母錢幣多,不堪母驅使,今日還家去,念母勞家裡。卻與小姑別,淚落連珠子,新婦初來時,小姑始扶床,今日被驅遣,小姑如我長,勤心養公姥,好自相扶將,初七及下九,嬉戲莫相忘。出門登車去,涕落百餘行


劉蘭芝走上廳堂拜見婆婆,婆婆不停地發怒。蘭芝說: “從前我做女兒時,出世後從小生長在鄉間,本來就沒受過什麽好的教養,同你家少爺結婚,更感到慚愧。接受婆婆送的錢財禮品很多,卻不能承擔婆婆的使喚。今天我就回娘家去,只是記掛婆婆在家裏辛苦操勞。”回頭再與小姑告別,眼淚像連串的珠子掉下來。 “我初來你家時,小姑你剛能扶著床學走路,今天我被趕走,小姑你長得和我一樣高了。希望你努力盡心奉養母親,好好服侍她老人家,初七和十九,在玩耍的時候不要忘記我。”蘭芝說完出門登上車子離去了,眼淚不停地簌簌落下。

[11:20 pm, 08/08/2020] CK (Chun): 府吏馬在前,新婦車在後,隱隱何甸甸,俱會大通口,下馬入車中,低頭共耳語,誓不相隔卿,且暫還家去,吾今且赴府,不久當還歸,誓天不相負.。


    焦仲卿的馬走在前面,劉蘭芝的車行在後面,車子發出隱隱甸甸的響聲,一起會合在大路口,焦仲卿下馬坐入劉蘭芝的車中,兩人低頭互相湊近耳朵低聲說話。焦仲卿說:“我發誓不與你斷絕關係,你暫且回娘家去,我現在暫且去廬江太守府,不久一定會回來,我對天發誓,絕不會對不起你。


新婦謂府吏,感君區區懷,君既若見錄,不久望君來,君當作磐石,妾當作蒲葦,蒲葦韌如絲,磐石無轉移。我有親父兄,性行暴如雷,恐不任我意,逆以煎我懷,舉手長勞勞,二情同依依。


 劉蘭芝對焦仲卿說:“感謝你忠誠相愛的心願!你既然這樣記著我,盼望你不久就能來接我,你一定要成爲磐石,我一定要成爲蒲草和葦子。蒲草和葦子柔軟結實得像絲一樣,磐石不容易被轉移。我有一個親哥哥,性情行爲暴躁如雷,恐怕不會聽任我的意願,想到將來,我心裏像煎熬一樣。”接著舉手告別,惆悵不止,兩人的感情同樣的戀戀不捨。


入門上家堂,進退無顏儀,阿母大拊掌,不圖子自歸,十三教汝織,十四能裁衣,十五彈箜篌,十六知禮儀,十七遣汝嫁,謂言無誓違,汝今何罪過,不迎而自歸,蘭芝懟阿母,兒實無罪過,阿母大悲摧。


 蘭芝走進了家門,來到內堂,進見時覺得沒臉、難為情。劉母看見蘭芝回來大爲驚訝,拍著手掌說:“沒想到你自己回來了!十三歲就教你紡織,十四歲就能裁剪衣裳,十五歲會彈箜篌,十六歲懂得禮節,十七歲送你出嫁,總以爲你不會有什麽過失。你現在究竟有什麽過錯,沒有人迎接你就自己回來了!”蘭芝慚愧地對母親說:“女兒實在沒有什麽過錯。”母親聽後非常悲傷。

[11:21 pm, 08/08/2020] CK (Chun): 府吏馬在前,新婦車在後,隱隱何甸甸,俱會大通口,下馬入車中,低頭共耳語,誓不相隔卿,且暫還家去,吾今且赴府,不久當還歸,誓天不相負.。


    焦仲卿的馬走在前面,劉蘭芝的車行在後面,車子發出隱隱甸甸的響聲,一起會合在大路口,焦仲卿下馬坐入劉蘭芝的車中,兩人低頭互相湊近耳朵低聲說話。焦仲卿說:“我發誓不與你斷絕關係,你暫且回娘家去,我現在暫且去廬江太守府,不久一定會回來,我對天發誓,絕不會對不起你。


新婦謂府吏,感君區區懷,君既若見錄,不久望君來,君當作磐石,妾當作蒲葦,蒲葦韌如絲,磐石無轉移。我有親父兄,性行暴如雷,恐不任我意,逆以煎我懷,舉手長勞勞,二情同依依。


 劉蘭芝對焦仲卿說:“感謝你忠誠相愛的心願!你既然這樣記著我,盼望你不久就能來接我,你一定要成爲磐石,我一定要成爲蒲草和葦子。蒲草和葦子柔軟結實得像絲一樣,磐石不容易被轉移。我有一個親哥哥,性情行爲暴躁如雷,恐怕不會聽任我的意願,想到將來,我心裏像煎熬一樣。”接著舉手告別,惆悵不止,兩人的感情同樣的戀戀不捨。


入門上家堂,進退無顏儀,阿母大拊掌,不圖子自歸,十三教汝織,十四能裁衣,十五彈箜篌,十六知禮儀,十七遣汝嫁,謂言無誓違,汝今何罪過,不迎而自歸,蘭芝懟阿母,兒實無罪過,阿母大悲摧。


 蘭芝走進了家門,來到內堂,進見時覺得沒臉、難為情。劉母看見蘭芝回來大爲驚訝,拍著手掌說:“沒想到你自己回來了!十三歲就教你紡織,十四歲就能裁剪衣裳,十五歲會彈箜篌,十六歲懂得禮節,十七歲送你出嫁,總以爲你不會有什麽過失。你現在究竟有什麽過錯,沒有人迎接你就自己回來了!”蘭芝慚愧地對母親說:“女兒實在沒有什麽過錯。”母親聽後非常悲傷。

[11:21 pm, 08/08/2020] CK (Chun): 還家十余日,縣令遣媒來,雲有第三郎,窈窕世無雙,年始十八九,便言多令才。


    回家才十多天,縣令派了媒人上門來。媒人說,縣令家有個三公子,人長得漂亮文雅,世上無雙,年齡只有十八九歲,口才很好,又非常能幹。


阿母謂阿女,汝可去應之,阿女含淚答,蘭芝初還時,府吏見叮嚀,結誓不別離,今日違情義,恐此事非奇,自可斷來信,徐徐更謂之。


    劉母對女兒說:“你可以去答應他。”女兒含著眼淚回答說:“蘭芝才回來時,焦仲卿再三囑咐我,立下誓言,永不分離。今天違背情義,恐怕這件事這樣做不合適。那麽你可以回絕來說媒的人,以後慢慢再講這件事吧。”


阿母白媒人,貧賤有此女,始適還家門,不堪吏人婦,豈合令郎君,幸可廣問訊,不得便相許。


劉母告訴媒人說:“貧賤人家,有了這個女兒,她剛出嫁不久就被休回娘家。不能做府吏的妻子,怎麽配得上縣太爺的公子?希望你多方面打聽打聽,我不能就答應你。”


媒人去數日,尋遣丞請還,說有蘭家女,丞籍有宦官,雲有第五郎,嬌逸未有婚,遣丞為媒人,主簿通語言,直說太守家,有此令郎君,既欲結大義,故遣來貴門。阿母謝媒人,女子先有誓,老姆豈敢言。


 .縣令的媒人走了幾.天後,不久太守派郡丞來求婚了。說太守家用第五個兒子,嬌美俊逸,還沒有結婚,請郡丞去做媒人,這是主簿傳達下來的話。郡丞直接對劉母說:“我們太守家,有這樣一個好公子,既然想和你家結爲婚姻,所以派我到你府上來說媒。”劉母謝絕媒人說:“女兒先前有過誓言,老婦我怎麽敢說再嫁這件事呢?”

[11:22 pm, 08/08/2020] CK (Chun): 阿兄得聞之,悵然心中煩,舉言謂阿妹,作計何不量,先嫁得府吏,後嫁得郎君。否泰如天地,足以榮汝身,不嫁義郎體,其往欲何雲。蘭芝仰頭答,理實如兄言,謝家事夫君,中道還兄門,處分適兄意,那得自任專,雖與府吏約,後會永無緣,登即相許和,便可作婚姻。


蘭芝哥哥聽到太守求婚被拒這件事,心中煩躁不安,開口對妹妹說:“你作這樣打算怎麽不好好考慮!前次出嫁得到的是一個小官吏,這次出嫁得到一個貴公子,運氣的好壞相差得像天上地下一樣,好運氣足夠使你終身榮耀富貴,不嫁給這樣仁義的公子,往後你打算怎麽辦?”


 蘭芝擡頭回答道:“道理確實像哥哥說的話一樣,我辭別娘家去侍奉丈夫,半途回到哥哥家裏。怎麽處理完全聽從哥哥的主意,哪敢自己隨便作主呢?雖然我與府吏立下誓約,但與他永遠沒有機會見面了。立刻就答應太守這門親事,就可以結成婚姻。”


媒人下床去,諾諾複爾爾,還部白府君,下官奉使命,言談大有緣,府君得聞之,心中大歡喜,視歷複開書,便利此月內,六合正相應,良吉三十日,今已二十七,卿可去成婚,交語速裝束,絡繹如浮雲,青雀白鵠舫,四角龍子幡,婀娜隨風轉,金車玉作輪,躑躅青驄馬,流蘇金縷鞍,齋錢三百萬,皆用青絲穿,雜采三百疋,交廣市鮭珍,從人四五百,鬱鬱登郡門。


 太守的媒人從座位上起來連聲說:“是是,就這樣辦,就這樣辦。”他回到郡府報告太守說:“我接受您交給的使命,到劉家去做媒,公子很有緣份,說媒很成功。”太守聽了這些話,心裏非常歡喜,馬上查看婚嫁曆,又翻看婚嫁書,便告訴郡丞:“婚期定在這個月內就很吉利,年、月、日的干支都相適合,好日子就在三十這一天,今天已經是二十七了,你趕快去劉家訂好結婚日期。”太守府內大家互相傳話說:“趕快籌辦婚禮吧!”像天上的浮雲一樣來來往往連接不斷。裝婚禮物品的船繪有青雀和白天鵝的圖案,四角掛著繡有龍的旗幡,輕輕地…

[11:22 pm, 08/08/2020] CK (Chun): 兩家求合葬,合葬華山傍,東西植松柏,左右種梧桐。枝枝相覆蓋,葉葉相交通,中有雙飛鳥,自名.為鴛鴦,仰頭相向鳴,夜夜達五更。行人駐足聽,寡婦起彷徨,多謝後世人,戒之慎勿忘。

..

 、焦劉兩家要求合葬,於是把兩個人合葬在華山傍邊。墳墓的東西兩旁種上松柏,左右兩側種上梧桐,這些樹條條樹枝互相覆蓋著,片片葉子互相連接著。樹中有一對飛鳥,它們的名字叫做鴛鴦,仰頭相互對著叫,天天夜裏直叫到五更。走路的人停下腳步聽,寡婦聽見了,從床上起來,心裏很不安定。多多勸告後世的人,把這件事作爲教訓,千萬不要忘記啊!

[11:23 pm, 08/08/2020] CK (Chun): 兩家求合葬,合葬華山傍,東西植松柏,左右種梧桐。枝枝相覆蓋,葉葉相交通,中有雙飛鳥,自名.為鴛鴦,仰頭相向鳴,夜夜達五更。行人駐足聽,寡婦起彷徨,多謝後世人,戒之慎勿忘。

..

 、焦劉兩家要求合葬,於是把兩個人合葬在華山傍邊。墳墓的東西兩旁種上松柏,左右兩側種上梧桐,這些樹條條樹枝互相覆蓋著,片片葉子互相連接著。樹中有一對飛鳥,它們的名字叫做鴛鴦,仰頭相互對著叫,天天夜裏直叫到五更。走路的人停下腳步聽,寡婦聽見了,從床上起來,心裏很不安定。多多勸告後世的人,把這件事作爲教訓,千萬不要忘記啊!

[9:57 pm, 09/08/2020] CK (Chun): 漢賦


漢賦.是現代中國散文嘅鼻祖。


在古代文學中,為區別於韻文、駢文,凡不押韻、句子排列不整齊的文章,都稱為散文。


現代的散文則指與詩歌、小說、戲劇相併列的一種文學體裁。 散文的特點是「形散而神不散」。即選材廣泛自由,表現方法靈活多變,可採用敘述、描寫、抒情、議論等多種手法;但中心必須明確而集中。 散文可分為:敘事散文(以記人記事為中心)和抒情散文(側重於抒情)。


現代散文,追本溯源,其起源於漢賦,故此,我們說現代散文的鼻祖是漢賦。


ck嘅文風,writing style,亦都係脫胎於漢賦,而終於紅樓夢,臻至大成

[9:58 pm, 09/08/2020] CK (Chun): 司馬相如是漢代大賦的奠基者和成就最高的代表作家。他的著名的代表作是《子虛》、《上林》兩賦。漢武帝、宣帝年間著名的賦作家還有東方朔、枚皋、王褒等人。《漢書·藝文志》著錄他們的賦作頗多,但傳世頗少。揚雄是西漢末年最著名的賦家。《甘泉》、《河東》、《羽獵》、《長楊》四賦是他的代表作。

[10:00 pm, 09/08/2020] CK (Chun): 子虛賦 司馬相如


楚使子虛使於齊,王悉發車騎,與使者出田。田罷,子虛過奼烏有先生,亡是公在焉。坐定,烏有先生問曰:「今日田樂乎?」子虛曰:「樂。」「獲多乎?」曰:「少。」「然則何樂?」對曰:「僕樂齊王之欲夸僕以車騎之眾,而僕對以雲夢之事也。」曰:「可得聞乎?」

譯文:

楚王派子虛出使齊國,齊王調遣境內所有的士卒,準備了眾多的車馬,與使者一同出外打獵。打獵完畢,子虛前去拜訪烏有先生,並向他誇耀此事,恰巧無是公也在場。大家落座後,烏有先生向子虛問道:「今天打獵快樂嗎?」子虛說:「快樂。」「獵物很多吧?」子虛回答道:「很少。」「既然如此,那麼樂從何來?」子虛回答說:「我高興的是齊王本想向我誇耀他的車馬眾多,而我卻用楚王在雲夢澤打獵的盛況來回答他。」烏有先生說道:「可以說出來聽聽嗎?」


子虛曰:「可。王車駕千乘,選徒萬騎,田于海濱。列卒滿澤,罘罔彌山,掩兔轔鹿,射麇腳麟。騖於鹽浦,割鮮染輪。射中獲多,矜而自功。顧謂僕曰:『楚亦有平原廣澤遊獵之地饒樂若此者乎?楚王之獵孰與寡人乎?』僕下車對曰:『臣,楚國之鄙人也,幸得宿衛十有餘年,時從出遊,游於後園,覽於有無,然猶未能遍睹也,又焉足以言其外澤者乎!』齊王曰:『雖然,略以子之所聞見而言之。』

譯文:

子虛說:「可以。齊王指揮千輛兵車,選拔上萬名騎手,到東海之濱打獵。士卒排滿草澤,捕獸的羅網布滿山崗,獸網罩住野兔,車輪輾死大鹿,射中麋鹿,抓住麟的小腿。車騎馳騁在海邊的鹽灘,宰殺禽獸的鮮血染紅車輪。射中禽獸,獵獲物很多,齊王便驕傲地誇耀自己的功勞。他回頭看著我說:『楚國也有供遊玩打獵的平原廣澤,可以使人這樣富於樂趣嗎?楚王遊獵與我相比,誰更壯觀?』我下車回答說:『小臣我只不過是楚國一個見識鄙陋的人,但僥倖在楚宮中擔任了十餘年的侍衛,常隨楚王出獵,獵場就在王宮的後苑,可以順便觀賞周圍的景色,但還不能遍覽全部盛況,又哪有足夠的條件談論遠離王都的大澤盛景呢?』齊王說:『雖然如此,還是請大略地談談你的所見所聞吧!』

[10:02 pm, 09/08/2020] CK (Chun): 『於是鄭女曼姬,被阿緆,揄紵縞,雜纖羅,垂霧縠。襞積褰縐,郁橈溪谷。衯衯裶裶,揚袘戌削,蜚纖垂髾。扶與猗靡,噏呷萃蔡。下摩蘭蕙,上拂羽蓋。錯翡翠之威蕤,繆繞玉綏。眇眇忽忽,若神仙之仿佛。

譯文:

於是,鄭國漂亮的姑娘,膚色細嫩的美女,披著細繒細布製成的上衣,穿著麻布和白娟製做的裙子,裝點著纖細的羅綺,身上垂掛著輕霧般的柔紗。裙幅褶縐重疊,紋理細密,線條婉曲多姿,好似深幽的溪谷。美女們穿著修長的衣服,裙幅飄揚,裙緣整齊美觀;衣上的飄帶,隨風飛舞,燕尾形的衣端垂掛身間。體態婀娜多姿,走路時衣裙相磨,發出噏呷萃蔡的響聲。飄動的衣裙飾帶,摩磨著下邊的蘭花蕙草,拂拭著上面的羽飾車蓋。頭髮上雜綴著翡翠的羽毛做為飾物,頜下纏繞著用玉裝飾的帽纓。隱約縹緲,恍恍忽忽,就像神仙般的若有若無。

[10:03 pm, 09/08/2020] CK (Chun): 『於是乃相與獠於蕙圃,媻珊郣窣,上乎金堤。揜翡翠,射鵕鸃。微矰出,孅繳施。弋白鵠,連鴐鵝。雙鶬下,玄鶴加。怠而後發,游於清池。浮文鷁,揚旌栧。張翠帷,建羽蓋。罔瑇瑁,鉤紫貝。摐金鼓,吹鳴籟。榜人歌,聲流喝。水蟲駭,波鴻沸。湧泉起,奔揚會。礧石相擊,硠硠礚礚,若雷霆之聲,聞乎數百里之外。將息獠者,擊靈鼓,起烽燧。車按行,騎就隊。纚乎淫淫,般乎裔裔。

譯文:

於是楚王就和眾多美女一起在蕙圃夜獵,從容而緩慢地走上堅固的水堤。用網捕取翡翠鳥,用箭射取錦雞。射出帶絲線的短小之箭,發射繫著細絲繩的箭。射落了白天鵝,擊中了野鵝。中箭的鶬鴰雙雙從天落,黑鶴身上被箭射穿。打獵疲倦之後,撥動遊船,泛舟清池之中。劃著畫有鷁鳥的龍船,揚起桂木的船漿。張掛起畫有翡翠鳥的帷幔,樹起鳥毛裝飾的傘蓋。用網撈取玳瑁,釣取紫貝。敲打金鼓,吹起排簫。船夫唱起歌來,聲調悲楚嘶啞,悅耳動聽。魚鱉為此驚駭,洪波因而沸騰。泉水湧起,與浪濤匯聚。眾石相互撞擊,發出硠硠礚礚的響聲,就像雷霆轟鳴,聲傳幾百里之外。夜獵將停,敲起靈鼓,點起火把。戰車按行列行走,騎兵歸隊而行。隊伍接續不斷,整整齊齊,緩慢前進。

[10:03 pm, 09/08/2020] CK (Chun): 『於是楚王乃登雲陽之台,怕乎無為,澹乎自持,勺藥之和,具而後御之。不若大王終日馳騁,曾不下輿,脟割輪焠,自以為娛。臣竊觀之,齊殆不如。』於是齊王默然無以應僕也。」

譯文:

於是,楚王就登上陽雲之台,顯示出泰然自若安然無事的神態,保持著安靜怡適的心境。待用芍藥調和的食物備齊之後,就獻給楚王品嘗。不像大王終日奔馳,不離車身,甚至切割肉塊,也在輪間烤炙而吃,而自以為樂。我以為齊國恐怕不如楚國吧。』於是,齊王默默無言,無話回答我。」

[10:07 pm, 09/08/2020] CK (Chun): 烏有先生曰:「是何言之過也!足下不遠千里,來貺齊國,王悉發境內之士,而備車騎之眾,與使者出畋..,乃欲勠力致獲,以娛左右,何名為夸哉!問楚地之有無者,願聞大國之風烈,先生之餘論也。今足下不稱楚王之德厚,而盛推雲夢以為高,奢言淫樂而顯侈靡,竊為足下不取也。必若所言,固非楚國之美也。無而言之,是害足下之信也。章君惡、傷私義,二者無一可,而先生行之,必且輕於齊而累於楚矣。且齊東陼鉅海,南有琅邪;觀乎成山,射乎之罘;浮勃澥,游孟諸;邪與肅慎為鄰,右以湯谷為界。秋田乎青丘,彷徨乎海外。吞若雲夢者八九於其胸中曾不蒂芥。若乃俶儻瑰偉,異方殊類,珍怪鳥獸,萬端鱗崪充牣其中,不可勝記。禹不能名,卨不能計。然在諸侯之位,不敢言遊戲之樂,苑囿之大;先生又見客,是以王辭不復,何為無以應哉!」

譯文:

烏有先生說:「這話為什麼說得如此過分呢?您不遠千里前來賜惠齊國,齊王調遣境內的全部士卒,準備了眾多的車馬,同您外出打獵,是想同心協力獵獲禽獸,使您感到快樂,怎能稱作誇耀呢!詢問楚國有無遊獵的平原廣澤,是希望聽聽楚國的政治教化與光輝的功業,以及先生的美言高論。現在先生不稱頌楚王豐厚的德政,卻暢談雲夢澤以為高論,大談淫游縱樂之事,而且炫耀奢侈靡費,我私下以為您不應當這樣做。如果真像您所說的那樣,那本來算不上是楚國的美好之事。楚國若是有這些事,您把它說出來,這就是張揚國君的醜惡;如果楚國沒有這些事,您卻說有,這就有損於您的聲譽,張揚國君的醜惡,損害自己的信譽,這兩件事沒有一樣是可做的,而您卻做了。這必將被齊國所輕視,而楚國的聲譽也會受到牽累。況且齊國東臨大海,南有琅琊山,在成山觀賞美景,在之罘山狩獵,在渤海泛舟,在孟諸澤中遊獵。東北與肅慎為鄰,左邊以湯谷為界限;秋天在青丘打獵,自由漫步在海外。像雲夢這樣的大澤,縱然吞下八九個,胸中也絲毫沒有梗塞之感。至於那超凡卓異之物,各地特產,珍奇怪異的鳥獸,萬物聚集,好像魚鱗薈萃,充滿其中,不可勝記,就是大禹也辨不清它們的名字,契也不能計算它們的數目。但是,齊王處在諸侯的地位,不敢陳說遊獵和嬉戲的歡樂,苑囿的廣大。先生又是被以貴賓之禮接待的客人,所以齊王沒有回答您任何言辭,怎能說他無言以對呢!」

[0:24 am, 10/08/2020] CK (Chun): ck自吹自擂之作:


琴詩雙絕倚天一劍

獨來獨往江湖俠客

濯足香江飲馬.英倫

忽隱忽現世外高人


其中飲馬一詞,亦係取自漢樂府:


飲馬長城窟行

兩漢:佚名


青青河畔草,綿綿思遠路

遠道不可思,宿昔夢見之

夢見在我傍,忽覺在他鄉

他鄉各異縣,輾轉不相見

枯桑知天風,海水知天寒

入門各自媚,誰肯相為言

客從遠方來,遺我雙鯉魚

呼兒烹鯉魚,中有尺素書

長跪讀素書,書中竟何如

上言加餐食,下言長相憶-




[0:29 am, 03/08/2020] CK (Chun): 喺中國書法中,我情有獨鍾,  喺公元353年 ,羲之所書寫,有「天下第一行書」之稱,蘭亭集序 ,是晉代書法成就的代表 ,其他嘅都唔使點睇。


王羲之以特選的鼠鬚筆和蠶繭紙書寫.《蘭亭集序》,共計324字,凡是重複的字都各不相同,其中21個「之」字,各具風韻,皆無雷同。王羲之酒醒之後,過幾天又把原文重寫了好多本,但終究沒有在蘭亭集會時所寫的好 ,真係絕世名篇, 後不能繼。


喺狹義嚟睇,只不過係有, 點、橫、撇、豎、鈎等,,各家各派都只係略有分別,在拉遠一啲下一啲目光睇成隻方塊字 就比較似造型藝術,再拉闊一啲,就係成篇所寫嘅章氣,喺造型藝術之中,亦都係得好細微嘅分別,冇咩大不了嘅壯舉。並無西方造型藝術嗰種震撼人心嘅情感嘅傳遞。

[8:40 pm, 05/08/2020] CK (Chun): 個人好虛弱呀,完全冇曬記性,我想整下我個laptop,由朝到晚,搞到幾個鐘頭,依家成個謝曬,嗌唔到落去呀,我前妻話好厭要幫我做咁多嘢,我叫佢以後都唔好嚟喇。

[7:46 am, 07/08/2020] CK (Chun): 我已經入咗院喇,真係入院多過食飯。今次已經係第二度失憶,上次就係完全失憶,呢一次就係局部失憶,例如我想同人講嘢,講咗第一次之後,我就完全唔記得曬我繼續想講啲咩嘢,點諗都諗唔到,你話1 2 3 4 5比我重複講多次,.我就淨係識講一,2 3 4 5就完全唔記得曬,又係腦裏面一片空白,點諗都諗唔到。

[3:48 am, 08/08/2020] CK (Chun): 由於藍黃之爭,搞到阿江大師以後都唔貼文於本吹水區,淨係睇不過冇回應嘅。CK亦都唔多想講嗰啲政治嘅嘢,我想喺度介紹各國嘅文化,首先由中國開始,次及其餘。.上一次已經講咗中國文字與及西方文字嘅分別,可以當係第一講啦,第二講就係討論中國嘅詩詞文化,以下所講嘅就係啦。

[3:48 am, 08/08/2020] CK (Chun): 中、國.最古代嘅詩就係古詩.十九首   我哋由於早開始講起 。

[3:48 am, 08/08/2020] CK (Chun): 一般認為,它並不..〈是.一時一人之作,它產生的年代,應當,在東漢順帝末到...獻帝前,即公元140—190年之間。主名的無言詩匯集起來,冠以此名。關於《古詩.十九首..》的作者和時代,有多種說法,有說其中有枚乘、傅毅、曹植、王粲等人的創作。今人綜合考察《古詩十九首》所表現的情感傾向、所折射的社會生活情狀以及它純熟的藝術技巧,一般認為,它並不是一時一人之作,它產生的年代,應當.順.帝末到獻帝前,即公元140—190年之間。

[3:48 am, 08/08/2020] CK (Chun): ;《古詩十九首》,是樂府古詩文人化的顯著標誌。漢末文人對個體生存價值的關注,使他們與自己生活的社會環境、自然環境,建立起更為廣泛而深刻的情感聯繫。過去與外在事功相關聯的,諸如帝王、諸侯的宗廟祭祀、文治武功、畋獵遊樂乃至都城官室等,曾一度霸踞文學的題材領域,現在讓位於與詩人的現實生活、精神生活患患相關的進退出處、友誼愛情乃至街衢田疇、物候節氣,文學的題材、風格、技巧,因之發生巨大的變化。

[3:48 am, 08/08/2020] CK (Chun): 古詩十九首最著名嘅詩 ,有好多首 。


涉江采芙蓉

涉江采芙蓉,兰泽多芳草。

采之欲遗谁,所思在远道。


还顾望旧乡.,长

路漫浩浩。

同心而离居,忧伤以终老。

[4:09 am, 08/08/2020] CK (Chun): 其次到詩經,.詩經.是中國最早的詩歌總集,收錄自西周初年至春秋中葉(約前11世紀-前6世紀)的詩歌.305篇(除此之外還有6篇有題目無內容,即有目無辭,稱為笙詩六篇,題目分別是南陔、白華、華黍、由庚、崇丘和由儀)。

[4:18 am, 08/08/2020] CK (Chun): 詩經》的來源


關於《詩經》中的詩由何而來,自古以來,一直眾說紛紜,但主要的說法有三:


一為采詩說,古代帝王為了了解地方政事、百姓疾苦,專門設立官員,負責在各地采詩。官員將所采之詩交予大師(樂官),經過大師的配樂,再上呈於帝王。

.

二為獻詩說,《毛詩•.卷阿•傳》中寫道:「明王獻詩以陳其志,遂為工師之歌焉。」公卿列士向大王陳詩、獻詩,配之以樂,以此進行歌頌或者諷諫。這些詩,可能是公卿列士自己的創作,也可能是從民間收集而來。


三為刪詩說,司馬遷在《史記》(卷四十七《孔子世家》)說:「古者詩三千餘篇,及至孔子去其重,取可施於禮義……」。這是刪詩說的開端,後來的班固和鄭玄等皆支持這一說法。


對於上述三種說法,皆有人支持,有人反對。但究竟哪種說法為真,目前仍尚無定論。

[4:29 am, 08/08/2020] CK (Chun): 詩經之中最著名嘅詩 ,<關雎>是《詩經》開宗明義的第一篇。<關雎>是《詩經》開宗明義的第一篇。

[4:33 am, 08/08/2020] CK (Chun): 關.

朝代:先秦


作者:佚名


原文:.


關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。

參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉反側。

參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。

參差荇菜,左右芼

[4:47 am, 08/08/2020] CK (Chun): 跟住就係楚辭,有時也被稱為騷體、楚辭體,是以屈原為代表的戰國楚國詩人所創作的一種文體。西漢時劉向將屈原、宋玉.等人的作品編輯成集並命名為《楚辭》,楚辭又成為一部詩歌總集的名稱。楚;辭還包括這部詩集以外的其他的楚地作品,在西漢初期曾是對有楚地特色的作品的泛稱。

[5:06 am, 08/08/2020] CK (Chun): 屈原最著名嘅作品 ,就係 .離騷。楚辭亦都係毛澤東最為推崇之作。1972年9月27日,日本首相田中角榮訪問中國期間,毛澤東接見。毛澤東把6冊《楚辭集.注》送給了日本田中首相。毛澤東說:「沒什麼禮物,把這個送給你。」田中向毛主席鞠躬說:謝謝毛主席,非常感謝。我們三人一定好好學習。祝毛主席健康。「田中還給毛澤東點上了一支煙,毛澤東用英語說了一句謝謝。


[0:13 am, 03/08/2020] CK (Chun): 全世界嘅語言 ,喺語言學之中,一種就係得中國獨家專用嘅語素文字 文字logogram  , 同埋其他世界所有國家都用緊嘅拼音文,字Phonogram。


語素文字是用來記錄語言的文字,和語言有嚴格的對應關係。一般來說語素文字可以分解為 一個字,一個字代表一個語素,當然也可能出現一個字位代表幾個語素和幾個字位代表一個一語素的情況。與語素文字不同,象形符號只是用圖畫來表示物體,形意符號只是表達一種意思,這兩種都不一定-用來記錄語言。比如禁煙的標誌可以看成形意符號,但不是語素文字。


中國文字是歷史上最古老的文字之一。它是當今世界上年齡最大的文字,也是當今世界上應用人數最多的文字。'中國文字在當今世界上的各種文字系統中是絕無僅有的表意系統的文字,按年齡計算,恐怕有四、五千歲了,因為遠在公元前十四世紀,.它已經是相當發達的文字體系了。


在地球上,只有幾種.文字比中國文字早,最出名的是在另外兩個古老的文化策源地上出生的'古埃及的聖書字和兩河.流域的楔形文字。古埃及文字和楔形文字,早在公元前三千年左右已經很發達了,它們記.錄了古埃及帝國、古代蘇末王朝、巴比倫王朝、古波斯王朝……的有聲有色的歷史故事。不過這兩種古老的文字,早在公元前後已經被埋在滾滾黃沙和斷垣殘壁之下了,是近代的考古學家的考古發掘才使它們重見天日的。它們都是歷史博物館裡的文字,是文字的化石了.。中國文字是流傳到現代的唯一的歷史碩果,是文字中的最老的壽星。將四、五千年不曾間斷的中國文字的加以研究,'對揭示文字的歷一史及其發展規律有著特殊的意義。


中國嘅方塊字 ,只係一字一音 每字指定一個聲調歷代相傳, 依個音調 仲係確定不移 簡單啲嚟..講, 就係平上去入四聲, 用錯聲調嚟講嗰.個字, 就會變咗第二個意思, 如果你講歪咗,根本冇人知道你乜意思。   普通話甚至連入聲都冇, 所以用之讀唐詩宋詞都唔多老黎,不及 廣東話好多。

[0:13 am, 03/08/2020] CK (Chun): 廣東話,在粵語使用區中又稱白話,在中國以外地區又稱唐話,是漢藏語系漢語族的一種語言。粵語是漢語的.一支,若視漢語為一種語言,則粵語是漢語在廣東和廣西地區形成的一級方言,下分數支二級方言。若視漢語為「漢語族」及視粵語為獨立語言,則粵語下有數支粵語的方言。粵語是一種聲調語言,受五代十國時期人口南遷影響,保留了大量古漢語用詞。


繐語者約有1.2億人,在中國主要分佈於廣東、香港、澳門、廣西和海南等地,在廣東省1億人口中,使用人數超過6,700萬。在中國境內,以粵語為母語的群體是繼官話和吳語之後的第三名。隨着近代兩廣地區人口向海外遷徙,粵語在加拿大及澳大利亞等地之華人社區中為使用人數最多的漢語[7]。粵語也是除了官話外,唯一在外國大學有獨立研究的漢語族語言。此外,粵語在東南亞的新加坡、馬來西亞、越南、印尼等以及北美洲、歐洲和澳洲、新西蘭、聖誕島等地的華人社區都有廣泛分佈。


根據聯合國教科文組織《保護非物質文化遺產公約》的規定和建議,香港政府已擬定了首份一「香港非物質文化遺產清單」,粵語已被列入其中,成為480個香港本地非遺項目之一 ,所以大家唔好學講呢啲所謂普通話, 普通話嘅文化水平不及廣東話。 ck都讀到普通話高級班 ,不過就冇江大師咁威水, 攞到教師牌。中共想滅地方語言 ,.依家上海啲靚仔冇人識上海話㗎啦 ,但係 想消滅廣東話 ,就唔係咁易㗎喇。

[0:15 am, 03/08/2020] CK (Chun): 普通話大抵可追溯到元、明、清三朝北京為首都時以北方音.調為基礎而形成的語言。


自東晉起,南京音以古中原雅音的正統嫡傳身份受到政治上和文化上的推崇,在中國產生巨大影響的同時,也流傳到周邊國家,比如傳入日本的「吳音」,便是當時的南京話。


元朝定都在大都(今北京)。忽必烈統一後,規定學校教學要使用以漢語語音為標準的天下通語。根據研究,其天下通語依據的仍然是唐宋以來占據主導地位的中原音。元代盛行雜劇和散曲,這是兩種接近口頭語言的新的文學形式。著名的雜劇作家關漢卿、馬致遠、王實甫都來自大都,使用燕京腔調,他們的作品《竇娥冤》、《漢宮秋》、《西廂記》等反映出當時使用北方官話的繐面貌,如《經典大典》一的著作編寫,反映出一般有效交流的語言工具仍以北方話為主體。元代周德清的《中原音韻》是根據元雜劇的用韻編寫的,書中歸納的語音(聲母、韻母、聲調)系統已經相當接近今天的普通話,是近代普通話形成的原始基礎。


明朝開始稱官方語言一為官話,以金陵雅言為正音(稱為「中州音」),形成漢語共同語系統,稱為「正音」,並深遠地影響'到直至今天的中國語言形態,當時的「南京正音在明代占據重要地位」,這就是通行中國直至近代的下江官話。明永樂年間遷都北京後官話仍以南京音為官語,南京音調又成為當時北京語音的基礎。張衛東等學者認為「明代官話有南北兩支的差別」,而以南京官話為主導。明、清時代因作為漢語正音,南京話相對比較穩定。清時期來華的西方傳教士所流行的中國話,基本上是以南京官話為標準。民國初年西方傳教士主持的「華語正音會」,也以南京音為標準。


長久以來,南京話以其清雅流暢、抑揚頓錯的特點以及獨特的地位而受到推崇。清末中國切音新字的創制者盧戇章,仍然倡議以南京話為「各省之正音」。近百年來,南京城區語言的格局發生了較多變化。因為定都北京故,明清官話腔調逐漸染上以北京語音和北方話腔調,經過時間生成了北京官話。北京官話自清中葉起逐漸流行起來,逐漸取代南京官話成為主流。清末宣統元年(1909年)清政府正式設立「國語編審委員會」,將當時通用的官話定為國語,此後的國語運動先是推行以糅合南北方言的老國音,最終在「京國之爭」中確認了以較為簡單的北京官話作為漢語正音,這也是普通話語音的來源。


如於普通話 明朝開始稱官方語言為官話,以金陵雅言為正音(稱為「中州音」),形成漢語共同語系統,稱為「正音」,並深遠地影響到直至今天的中國語言形態,當時的「南京正音在明代占據重要地位」,這就是通行中國直至近代的下江官話。明永樂年間遷都北京後官話仍以南京音為官語,南京音調又成為當時北京語音的基礎。張衛東等學者認為「明代官話有南北兩支的差別」,而以南京官話為主導。明、清時代因作為漢語正音,南京話相對比較穩定。清時期來華的西方傳教士所流行的中國話,基本上是以南京官話為標準。民國初年西方傳教士主持的「華語正音會」,也以南京音為標準。

[0:16 am, 03/08/2020] CK (Chun): 英文,是一种西日耳曼语言,诞生于日德兰半岛和莱茵河流域,如今具有全球通用语的地位。“英语”一词源.于迁居英格兰的日耳曼部落盎格鲁(Angles),而“盎格鲁”得名于临波罗的海的半岛盎格里亚(Anglia)。弗里西语是与英语最相近的语言。英语词汇在中世纪早期受到了其他日耳曼族语言的大量影响,后来受罗曼族语言尤其是法语的影响。英语是将近六十个国家唯一的官方语言或官方语言之一,也是全世界最多國家的官方語言。它是英国、愛爾蘭、美国、加拿大、新加坡、澳大利亚和新西兰最常用的语言,也在加勒比、非洲及南亚的部分地区被广泛使用。英语是世界上母语人口第三多的语言,仅次于汉语和西班牙语。英语是学习者最多的第一外語,是联合国、欧盟和许多其他国际组织的官方语言。它是使用最广泛的日耳曼族语言,至少70%的日耳曼语族使用者说英语。.


英語系配音文字但係冇聲調嘅束縛無論你用平上去入去讀a Man and a pen,都能夠表達到佢嘅意思。香港人習慣咗每一隻字固定嘅發音唔識得轉膊,低回起伏同埋或遲或速者嘅節奏,個個人都係講港燦一式英文冇個係掂當嘅,包括劉家傑在內,佢話到明喺嗰本advanced Oxford. dictionary學英文發音,人哋唔啱音就話人哋錯,係誤度蒼生,教壞細路。

[0:18 am, 03/08/2020] CK (Chun): 好啦講完語言同文字喺中外嘅分別,可以輪到講中國嘅書法啦。

[0:21 am, 03/08/2020] CK (Chun): 對於我個人嚟講 ,幾十年前讀小學 ,二三年班已經有書法堂,要你寫 ,九宮格 將顏真卿,  柳公權, 嗰啲帖放喺九宮格下面 ,半透明咁照板煮碗咁寫 ,所以我都實踐個書法,略識之毛.


喺我國際主義者的眼光之中 ,中國嘅書法 就係做形藝術中嘅線條藝術, 西方都有所謂calligraphy ,只係細雞嘢嘅藝術 ,冇人會重視 ,同主流藝術, 繪畫雕塑嗰種 超凡入聖嘅深度同廣度 . 同文學作品一樣 ,根本冇得比 .喺西方造型藝術之中、文藝復興時期意大利嘅米開蘭基羅嘅雕塑就係極品、我為咗直接欣賞佢嘅作品,專程去到睇以下佢嘅作品



劉伶(約221年-300年),字伯倫,沛國(今安徽宿縣)人,「竹林七賢」之一。曾為建威參軍。平生嗜酒,曾作《酒德頌》,宣揚老莊思想和縱酒放誕之情趣,對傳統「禮法」表示蔑視。


《晉書·列傳十九·劉伶》常乘鹿車,攜一壺酒,使人荷鍤而隨之,謂曰:「死便埋我」其遺形骸如此。


《世說新語》劉伶恆縱酒放達。或脫衣裸形在屋中,人見譏之。伶曰 :“ 我以天地為棟宇,屋室為褌衣。諸君何為入我褌中?”


[8:22 pm, 17/01/2020] CK (Chun): https://www.ageuk.org.uk/information-advice/care/housing-options/sheltered-housing/#whatisshelteredhousing


 咩嘢係 sheltered housing for the elderly

[8:22 pm, 17/01/2020] CK (Chun): https://www.rightmove.co.uk/house-prices/detail.html?locationIdentifier=POSTCODE%5E833930&searchLocation=SW15+4PN


你要去呢個網站搵樓 。翻查歷史,我而家住緊嘅 flat Six cedars Court 係喺2009年買入, 售價係91000磅, 但係 我嗰間屋邨 ,最近嘅成交價已經高達16萬磅, 但係 即使係咁, 老人屋村 仍然比市價 嘅樓宇 平 幾十萬鎊。

https://www.blogger.com/blog/post/edit/2440586976895643761/4735324101139911554

蘇軾係中國文藝史上,一致公認嘅文藝奇才多
面體! 

蘇軾嘅散文、詩、詞、賦均有成就,且善書法和繪畫,是文學藝術史上的通才,也是公認韻文散文造詣皆比較傑出的大家。

蘇軾嘅散文為唐宋四家(韓柳歐蘇)之末,但卻與唐代的古文運動發起者韓愈並稱為「韓潮蘇海」! 佢亦都同歐陽修並稱「歐蘇」!更與父親蘇洵、弟蘇轍合稱「三蘇」!而且父子三人,同列「唐宋八大家」!

蘇軾之詩與黃庭堅並稱「蘇黃」!又與陸游並稱「蘇陸」!其詞「以詩入詞」,首開詞壇「豪放」一派,與後世南宋辛棄疾並稱「蘇辛」!

係藝術方面, 書法 【嗱 ! 聽住喇 ,江文英大哥大, 有料收嘞!】 名列「蘇、黃、米、蔡」北宋四大書法家(宋四家)之首!

其畫則開創了湖州畫派;並在題畫文學史上佔有舉足輕重的地位 !

蘇軾嘅文藝的確係威到盡,冇人夠佢砌㗎嘞!但係蘇軾嘅仕途呢? 就好鬼渣嘞! 【 咁即係同CK有得揮啦!係咪 ?】 

佢終生反對王安石嘅變法,而且仲加上同司馬光嘅新舊黨之爭, 兩件拍埋一齊就搞到佢一身蟻!終生都坐唔到宰相個位!

蘇軾讀書好叻㗎,20歲就已經中咗進士, 【CK 20歲考中學會考,得四科合格!】,當時主試官係歐陽修,佢識英雄重英雄,對蘇軾十分讚賞! 但係蘇軾其後嘅仕途可謂衰到貼地! 【 呢嗱!又同 CK有得揮嘞!】 雖然一度官至尚書 【 咁CK都有升到做二級統計主任嘅!】 , 但係更多更煩嘅,仲係一連串,無厘頭嘅貶謫同埋流放!

蘇軾成世人都黑過墨斗,人生最後一站係被飛咗去海南島度打躉!直至1101年,先至受詔北還, 但係由於蘇軾好怕海南島嗰啲逼人熱浪, 因冷飲過度,下痢不止,病情不斷惡化之下, 終於喺七月二十八日病逝,享年六十四歲!
【咦?細過CK兩年咋喎 !都算係短命囉喎!】

1995年4月底,鄧麗君去咗泰國清邁渡假,5月8日泰國時間下午4時左右,鄧麗君嘅舊患氣喘病,突然再次發作,送院後,終於當地下午5時30分被宣告不治!

由於鄧麗君嘅家人唔同意解剖驗屍,佢嘅實際死因無法確認,死因不明!



回到★【目錄】★


Comments: Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]





<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?

Subscribe to Posts [Atom]